| L01 |
Mk4_1 |
Καὶ |
πάλιν |
ἤρξατο |
διδάσκειν |
παρὰ |
τὴν |
θάλασσαν. |
καὶ |
συνάγεται |
πρὸς |
αὐτὸν |
ὄχλος |
πλεῖστος, |
ὥστε |
αὐτὸν |
εἰς |
πλοῖον |
ἐμβάντα |
καθῆσθαι |
ἐν |
τῇ |
θαλάσσῃ, |
καὶ |
πᾶς |
ὁ |
ὄχλος |
πρὸς |
τὴν |
θάλασσαν |
ἐπὶ |
τῆς |
γῆς |
ἦσαν. |
| L02 |
Mk4_1 |
*kai\ |
pa/lin |
E)/rXato |
dida/skein |
para\ |
tE\n |
Ta/lassan. |
kai\ |
suna/getai |
pro\s |
au)to\n |
o)/CHlos |
plei=stos, |
O(/ste |
au)to\n |
ei)s |
ploi=on |
e)mba/nta |
kaTE=sTai |
e)n |
tE=| |
Tala/ssE|, |
kai\ |
pa=s |
o( |
o)/CHlos |
pro\s |
tE\n |
Ta/lassan |
e)pi\ |
tE=s |
gE=s |
E)=san. |
| L03 |
Mk4_1 |
kai |
palin |
ErXato |
didaskein |
para |
tEn |
Talassan. |
kai |
synagetai |
pros |
auton |
oCHlos |
pleistos, |
hOste |
auton |
eis |
ploion |
embanta |
kaTEsTai |
en |
tE |
TalassE, |
kai |
pas |
ho |
oCHlos |
pros |
tEn |
Talassan |
epi |
tEs |
gEs |
Esan. |
| L04 | Mk4_1 | c--------- | d--------- | v-3ami-s-- | v--pan---- | p--------- | ra----asf- | n-----asf- | c--------- | v-3ppi-s-- | p--------- | rp----asm- | n-----nsm- | a-----nsms | c--------- | rp----asm- | p--------- | n-----asn- | v--aapasm- | v--pmn---- | p--------- | ra----dsf- | n-----dsf- | c--------- | a-----nsm- | ra----nsm- | n-----nsm- | p--------- | ra----asf- | n-----asf- | p--------- | ra----gsf- | n-----gsf- | v-3iai-p-- |
| L05 | Mk4_1 | G2532 | G3825 | G756 | G1321 | G3844 | G3588 | G2281 | G2532 | G4863 | G4314 | G846 | G3793 | G4118 | G5620 | G846 | G1519 | G4143 | G1684 | G2521 | G1722 | G3588 | G2281 | G2532 | G3956 | G3588 | G3793 | G4314 | G3588 | G2281 | G1909 | G3588 | G1093 | G2258 |
| L06 |
Mk4_1 |
Znowu zaczął nauczać nad jeziorem i bardzo wielki tłum ludzi zebrał się przy Nim. Dlatego wszedł do łodzi i usiadł w niej /pozostając/ na jeziorze, a cały lud stał na brzegu jeziora. |
| L07 |
Mk4_1 |
Znowu G3825 zaczął G756 nauczać G1321 nad jeziorem G3844 G2281 i bardzo wielki G4118 tłum G3793 ludzi zebrał się G4863 przy Nim G4314 G846 . Dlatego G5620 wszedł G1684 do łodzi G4143 i usiadł G2521 w niej G1722 [pozostając] na jeziorze G2281 a cały G3956 lud G3793 stał G2258 na brzegu G1909 jeziora G2281 . |
|
| L01 |
Mk4_2 |
καὶ |
ἐδίδασκεν |
αὐτοὺς |
ἐν |
παραβολαῖς |
πολλά, |
καὶ |
ἔλεγεν |
αὐτοῖς |
ἐν |
τῇ |
διδαχῇ |
αὐτοῦ, |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mk4_2 |
kai\ |
e)di/dasken |
au)tou\s |
e)n |
parabolai=s |
polla/, |
kai\ |
e)/legen |
au)toi=s |
e)n |
tE=| |
didaCHE=| |
au)tou=, |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mk4_2 |
kai |
edidasken |
autus |
en |
parabolais |
polla, |
kai |
elegen |
autois |
en |
tE |
didaCHE |
autu, |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mk4_2 | c--------- | v-3iai-s-- | rp----apm- | p--------- | n-----dpf- | a-----apn- | c--------- | v-3iai-s-- | rp----dpm- | p--------- | ra----dsf- | n-----dsf- | rp----gsm- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mk4_2 | G2532 | G1321 | G846 | G1722 | G3850 | G4183 | G2532 | G3004 | G846 | G1722 | G3588 | G1322 | G846 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mk4_2 |
Uczył ich wiele w przypowieściach i mówił im w swojej nauce: |
| L07 |
Mk4_2 |
Uczył G1321 ich G848 wiele G4183 w przypowieściach G3850 i mówił G3004 im G846 w swojej nauce G1322 : |
|
| L01 |
Mk4_3 |
Ἀκούετε. |
ἰδοὺ |
ἐξῆλθεν |
ὁ |
σπείρων |
σπεῖραι. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mk4_3 |
*)akou/ete. |
i)dou\ |
e)XE=lTen |
o( |
spei/rOn |
spei=rai. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mk4_3 |
akuete. |
idu |
eXElTen |
ho |
speirOn |
speirai. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mk4_3 | v-2pad-p-- | x--------- | v-3aai-s-- | ra----nsm- | v--papnsm- | v--aan---- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mk4_3 | G191 | G2400 | G1831 | G3588 | G4687 | G4687 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mk4_3 |
Słuchajcie: Oto siewca wyszedł siać. |
| L07 |
Mk4_3 |
Słuchajcie G191 : Oto G2400 siewca G4687 wyszedł G1831 siać G4687 . |
|
| L01 |
Mk4_4 |
καὶ |
ἐγένετο |
ἐν |
τῷ |
σπείρειν |
ὃ |
μὲν |
ἔπεσεν |
παρὰ |
τὴν |
ὁδόν, |
καὶ |
ἦλθεν |
τὰ |
πετεινὰ |
καὶ |
κατέφαγεν |
αὐτό. |
| | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mk4_4 |
kai\ |
e)ge/neto |
e)n |
tO=| |
spei/rein |
o(\ |
me\n |
e)/pesen |
para\ |
tE\n |
o(do/n, |
kai\ |
E)=lTen |
ta\ |
peteina\ |
kai\ |
kate/fagen |
au)to/. |
| | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mk4_4 |
kai |
egeneto |
en |
tO |
speirein |
ho |
men |
epesen |
para |
tEn |
hodon, |
kai |
ElTen |
ta |
peteina |
kai |
katefagen |
auto. |
| | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mk4_4 | c--------- | v-3ami-s-- | p--------- | ra----dsn- | v--pan---- | rr----nsn- | c--------- | v-3aai-s-- | p--------- | ra----asf- | n-----asf- | c--------- | v-3aai-s-- | ra----npn- | a-----npn- | c--------- | v-3aai-s-- | rp----asn- | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mk4_4 | G2532 | G1096 | G1722 | G3588 | G4687 | G3739 | G3303 | G4098 | G3844 | G3588 | G3598 | G2532 | G2064 | G3588 | G4071 | G2532 | G2719 | G846 | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mk4_4 |
A gdy siał, jedno padło na drogę i przyleciały ptaki, i wydziobały je. |
| L07 |
Mk4_4 |
A gdy G1722 G3588 siał G4687 jedno G3739 padło G4098 na drogę G3844 G3598 i przyleciały G2064 ptaki G4071 i wydziobały G2719 je G846 . |
|
| L01 |
Mk4_5 |
καὶ |
ἄλλο |
ἔπεσεν |
ἐπὶ |
τὸ |
πετρῶδες |
ὅπου |
οὐκ |
εἶχεν |
γῆν |
πολλήν, |
καὶ |
εὐθὺς |
ἐξανέτειλεν |
διὰ |
τὸ |
μὴ |
ἔχειν |
βάθος |
γῆς· |
| | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mk4_5 |
kai\ |
a)/llo |
e)/pesen |
e)pi\ |
to\ |
petrO=des |
o(/pou |
ou)k |
ei)=CHen |
gE=n |
pollE/n, |
kai\ |
eu)Tu\s |
e)Xane/teilen |
dia\ |
to\ |
mE\ |
e)/CHein |
ba/Tos |
gE=s: |
| | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mk4_5 |
kai |
allo |
epesen |
epi |
to |
petrOdes |
hopu |
uk |
eiCHen |
gEn |
pollEn, |
kai |
euTys |
eXaneteilen |
dia |
to |
mE |
eCHein |
baTos |
gEs: |
| | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mk4_5 | c--------- | a-----nsn- | v-3aai-s-- | p--------- | ra----asn- | a-----asn- | d--------- | d--------- | v-3iai-s-- | n-----asf- | a-----asf- | c--------- | a-----nsm- | v-3aai-s-- | p--------- | ra----asn- | d--------- | v--pan---- | n-----asn- | n-----gsf- | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mk4_5 | G2532 | G243 | G4098 | G1909 | G3588 | G4075 | G3699 | G3756 | G2192 | G1093 | G4183 | G2532 | G2117 | G1816 | G1223 | G3588 | G3361 | G2192 | G899 | G1093 | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mk4_5 |
Inne padło na miejsce skaliste, gdzie nie miało wiele ziemi, i wnet wzeszło, bo nie było głęboko w glebie. |
| L07 |
Mk4_5 |
Inne G243 padło G4098 na miejsce skaliste G1909 G4075 gdzie G3699 nie miało G2192 wiele ziemi G4183 G1093 i wnet G2117 wzeszło G1816 bo G1223 nie było G3361 głęboko G899 w glebie G1093 . |
|
| L01 |
Mk4_6 |
καὶ |
ὅτε |
ἀνέτειλεν |
ὁ |
ἥλιος |
ἐκαυματίσθη, |
καὶ |
διὰ |
τὸ |
μὴ |
ἔχειν |
ῥίζαν |
ἐξηράνθη. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mk4_6 |
kai\ |
o(/te |
a)ne/teilen |
o( |
E(/lios |
e)kaumati/sTE, |
kai\ |
dia\ |
to\ |
mE\ |
e)/CHein |
r(i/DZan |
e)XEra/nTE. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mk4_6 |
kai |
hote |
aneteilen |
ho |
hElios |
ekaumatisTE, |
kai |
dia |
to |
mE |
eCHein |
riDZan |
eXEranTE. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mk4_6 | c--------- | c--------- | v-3aai-s-- | ra----nsm- | n-----nsm- | v-3api-s-- | c--------- | p--------- | ra----asn- | d--------- | v--pan---- | n-----asf- | v-3api-s-- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mk4_6 | G2532 | G3753 | G393 | G3588 | G2246 | G2739 | G2532 | G1223 | G3588 | G3361 | G2192 | G4491 | G3583 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mk4_6 |
Lecz po wschodzie słońca przypaliło się i nie mając korzenia, uschło. |
| L07 |
Mk4_6 |
Lecz gdy G3753 wzeszło słońce G2246 przypaliło się G2739 i nie mając G1223 G3361 korzenia G4491 uschło G3583 . |
|
| L01 |
Mk4_7 |
καὶ |
ἄλλο |
ἔπεσεν |
εἰς |
τὰς |
ἀκάνθας, |
καὶ |
ἀνέβησαν |
αἱ |
ἄκανθαι |
καὶ |
συνέπνιξαν |
αὐτό, |
καὶ |
καρπὸν |
οὐκ |
ἔδωκεν. |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mk4_7 |
kai\ |
a)/llo |
e)/pesen |
ei)s |
ta\s |
a)ka/nTas, |
kai\ |
a)ne/bEsan |
ai( |
a)/kanTai |
kai\ |
sune/pniXan |
au)to/, |
kai\ |
karpo\n |
ou)k |
e)/dOken. |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mk4_7 |
kai |
allo |
epesen |
eis |
tas |
akanTas, |
kai |
anebEsan |
hai |
akanTai |
kai |
synepniXan |
auto, |
kai |
karpon |
uk |
edOken. |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mk4_7 | c--------- | a-----nsn- | v-3aai-s-- | p--------- | ra----apf- | n-----apf- | c--------- | v-3aai-p-- | ra----npf- | n-----npf- | c--------- | v-3aai-p-- | rp----asn- | c--------- | n-----asm- | d--------- | v-3aai-s-- | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mk4_7 | G2532 | G243 | G4098 | G1519 | G3588 | G173 | G2532 | G305 | G3588 | G173 | G2532 | G4846 | G846 | G2532 | G2590 | G3756 | G1325 | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mk4_7 |
Inne znów padło między ciernie, a ciernie wybujały i zagłuszyły je, tak że nie wydało owocu. |
| L07 |
Mk4_7 |
Inne G243 znów padło G4098 między ciernie G1519 G173 a ciernie G173 wybujały G305 i zagłuszyły G4846 je G846 tak że G2532 nie wydało G1325 owocu G2590 . |
|
| L01 |
Mk4_8 |
καὶ |
ἄλλα |
ἔπεσεν |
εἰς |
τὴν |
γῆν |
τὴν |
καλήν, |
καὶ |
ἐδίδου |
καρπὸν |
ἀναβαίνοντα |
καὶ |
αὐξανόμενα, |
καὶ |
ἔφερεν |
ἓν |
τριάκοντα |
καὶ |
ἓν |
ἑξήκοντα |
καὶ |
ἓν |
ἑκατόν. |
| | | | | | | | |
| L02 |
Mk4_8 |
kai\ |
a)/lla |
e)/pesen |
ei)s |
tE\n |
gE=n |
tE\n |
kalE/n, |
kai\ |
e)di/dou |
karpo\n |
a)nabai/nonta |
kai\ |
au)Xano/mena, |
kai\ |
e)/feren |
e(\n |
tria/konta |
kai\ |
e(\n |
e(XE/konta |
kai\ |
e(\n |
e(kato/n. |
| | | | | | | | |
| L03 |
Mk4_8 |
kai |
alla |
epesen |
eis |
tEn |
gEn |
tEn |
kalEn, |
kai |
edidu |
karpon |
anabainonta |
kai |
auXanomena, |
kai |
eferen |
hen |
triakonta |
kai |
hen |
heXEkonta |
kai |
hen |
hekaton. |
| | | | | | | | |
| L04 | Mk4_8 | c--------- | a-----npn- | v-3aai-s-- | p--------- | ra----asf- | n-----asf- | ra----asf- | a-----asf- | c--------- | v-3iai-s-- | n-----asm- | v--papnpn- | c--------- | v--pppnpn- | c--------- | v-3iai-s-- | a-----nsn- | a-----apn- | c--------- | a-----nsn- | a-----apn- | c--------- | a-----nsn- | a-----apn- | | | | | | | | | |
| L05 | Mk4_8 | G2532 | G243 | G4098 | G1519 | G3588 | G1093 | G3588 | G2570 | G2532 | G1325 | G2590 | G305 | G2532 | G837 | G2532 | G5342 | G1722 | G5144 | G2532 | G1722 | G1835 | G2532 | G1722 | G1540 | | | | | | | | | |
| L06 |
Mk4_8 |
Inne w końcu padły na ziemię żyzną, wzeszły, wyrosły i wydały plon: trzydziestokrotny, sześćdziesięciokrotny i stokrotny. |
| L07 |
Mk4_8 |
Inne w końcu G243 padły G4098 na ziemię G1909 żyzną G2570 wzeszły G305 wyrosły G837 i wydały G1325 plon G2590 trzydziestokrotny G5144 sześćdziesięciokrotny G1835 i stokrotny G1540 . |
|
| L01 |
Mk4_9 |
καὶ |
ἔλεγεν, |
Ὃς |
ἔχει |
ὦτα |
ἀκούειν |
ἀκουέτω. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mk4_9 |
kai\ |
e)/legen, |
*(\os |
e)/CHei |
O)=ta |
a)kou/ein |
a)koue/tO. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mk4_9 |
kai |
elegen, |
hos |
eCHei |
Ota |
akuein |
akuetO. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mk4_9 | c--------- | v-3iai-s-- | rr----nsm- | v-3pai-s-- | n-----apn- | v--pan---- | v-3pad-s-- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mk4_9 | G2532 | G3004 | G3739 | G2192 | G3775 | G191 | G191 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mk4_9 |
I dodał: Kto ma uszy do słuchania, niechaj słucha. |
| L07 |
Mk4_9 |
I dodał G3004 : Kto G3739 ma G2192 uszy G3775 do słuchania G191 niechaj słucha G191 . |
|
| L01 |
Mk4_10 |
Καὶ |
ὅτε |
ἐγένετο |
κατὰ |
μόνας, |
ἠρώτων |
αὐτὸν |
οἱ |
περὶ |
αὐτὸν |
σὺν |
τοῖς |
δώδεκα |
τὰς |
παραβολάς. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mk4_10 |
*kai\ |
o(/te |
e)ge/neto |
kata\ |
mo/nas, |
E)rO/tOn |
au)to\n |
oi( |
peri\ |
au)to\n |
su\n |
toi=s |
dO/deka |
ta\s |
parabola/s. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mk4_10 |
kai |
hote |
egeneto |
kata |
monas, |
ErOtOn |
auton |
hoi |
peri |
auton |
syn |
tois |
dOdeka |
tas |
parabolas. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mk4_10 | c--------- | c--------- | v-3ami-s-- | p--------- | a-----apf- | v-3iai-p-- | rp----asm- | ra----npm- | p--------- | rp----asm- | p--------- | ra----dpm- | a-----dpm- | ra----apf- | n-----apf- | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mk4_10 | G2532 | G3753 | G1096 | G2596 | G3440 | G2065 | G846 | G3588 | G4012 | G846 | G4862 | G3588 | G1427 | G3588 | G3850 | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mk4_10 |
A gdy był sam, pytali Go ci, którzy przy Nim byli, razem z Dwunastoma, o przypowieść. |
| L07 |
Mk4_10 |
A gdy był G1096 sam G2596 G3441 pytali Go G2065 ci G3588 którzy przy Nim G4012 byli G846 razem z Dwunastoma G4862 G1427 o przypowieść G3850 . |
|
| L01 |
Mk4_11 |
καὶ |
ἔλεγεν |
αὐτοῖς, |
Ὑμῖν |
τὸ |
μυστήριον |
δέδοται |
τῆς |
βασιλείας |
τοῦ |
θεοῦ· |
ἐκείνοις |
δὲ |
τοῖς |
ἔξω |
ἐν |
παραβολαῖς |
τὰ |
πάντα |
γίνεται, |
| | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mk4_11 |
kai\ |
e)/legen |
au)toi=s, |
*(umi=n |
to\ |
mustE/rion |
de/dotai |
tE=s |
basilei/as |
tou= |
Teou=: |
e)kei/nois |
de\ |
toi=s |
e)/XO |
e)n |
parabolai=s |
ta\ |
pa/nta |
gi/netai, |
| | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mk4_11 |
kai |
elegen |
autois, |
hymin |
to |
mystErion |
dedotai |
tEs |
basileias |
tu |
Teu: |
ekeinois |
de |
tois |
eXO |
en |
parabolais |
ta |
panta |
ginetai, |
| | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mk4_11 | c--------- | v-3iai-s-- | rp----dpm- | rp----dp-- | ra----nsn- | n-----nsn- | v-3xpi-s-- | ra----gsf- | n-----gsf- | ra----gsm- | n-----gsm- | rd----dpm- | c--------- | ra----dpm- | d--------- | p--------- | n-----dpf- | ra----npn- | a-----npn- | v-3pmi-s-- | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mk4_11 | G2532 | G3004 | G846 | G5213 | G3588 | G3466 | G1325 | G3588 | G932 | G3588 | G2316 | G1565 | G1161 | G3588 | G1854 | G1722 | G3850 | G3588 | G3956 | G1096 | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mk4_11 |
On im odrzekł: Wam dana jest tajemnica królestwa Bożego, dla tych zaś, którzy są poza wami, wszystko dzieje się w przypowieściach, |
| L07 |
Mk4_11 |
On im G846 odrzekł G3004 : Wam G5213 dana jest G1325 tajemnica G3466 królestwa G932 Bożego G2316 dla tych zaś G1161 którzy są poza wami G1854 wszystko G3956 dzieje się G1096 w przypowieściach G3850 |
|
| L01 |
Mk4_12 |
ἵνα |
βλέποντες |
βλέπωσιν |
καὶ |
μὴ |
ἴδωσιν, |
καὶ |
ἀκούοντες |
ἀκούωσιν |
καὶ |
μὴ |
συνιῶσιν, |
μήποτε |
ἐπιστρέψωσιν |
καὶ |
ἀφεθῇ |
αὐτοῖς. |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mk4_12 |
i(/na |
ble/pontes |
ble/pOsin |
kai\ |
mE\ |
i)/dOsin, |
kai\ |
a)kou/ontes |
a)kou/Osin |
kai\ |
mE\ |
suniO=sin, |
mE/pote |
e)pistre/PSOsin |
kai\ |
a)feTE=| |
au)toi=s. |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mk4_12 |
hina |
blepontes |
blepOsin |
kai |
mE |
idOsin, |
kai |
akuontes |
akuOsin |
kai |
mE |
syniOsin, |
mEpote |
epistrePSOsin |
kai |
afeTE |
autois. |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mk4_12 | c--------- | v--papnpm- | v-3pas-p-- | c--------- | d--------- | v-3aas-p-- | c--------- | v--papnpm- | v-3pas-p-- | c--------- | d--------- | v-3pas-p-- | c--------- | v-3aas-p-- | c--------- | v-3aps-s-- | rp----dpm- | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mk4_12 | G2443 | G991 | G991 | G2532 | G3361 | G1492 | G2532 | G191 | G191 | G2532 | G3361 | G4920 | G3379 | G1994 | G2532 | G863 | G846 | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mk4_12 |
aby patrzyli oczami, a nie widzieli, słuchali uszami, a nie rozumieli, żeby się nie nawrócili i nie była im wydana /tajemnica/. |
| L07 |
Mk4_12 |
aby G2443 patrzyli G991 oczami G991 a nie widzieli G3708 słuchali G191 uszami G191 a nie rozumieli G4920 żeby się nie nawrócili G1994 i nie była im G2532 odpuszczona G863 [tajemnica]. |
|
| L01 |
Mk4_13 |
Καὶ |
λέγει |
αὐτοῖς, |
Οὐκ |
οἴδατε |
τὴν |
παραβολὴν |
ταύτην, |
καὶ |
πῶς |
πάσας |
τὰς |
παραβολὰς |
γνώσεσθε |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mk4_13 |
*kai\ |
le/gei |
au)toi=s, |
*ou)k |
oi)/date |
tE\n |
parabolE\n |
tau/tEn, |
kai\ |
pO=s |
pa/sas |
ta\s |
parabola\s |
gnO/sesTe |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mk4_13 |
kai |
legei |
autois, |
uk |
oidate |
tEn |
parabolEn |
tautEn, |
kai |
pOs |
pasas |
tas |
parabolas |
gnOsesTe |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mk4_13 | c--------- | v-3pai-s-- | rp----dpm- | d--------- | v-2xai-p-- | ra----asf- | n-----asf- | rd----asf- | c--------- | d--------- | a-----apf- | ra----apf- | n-----apf- | v-2fmi-p-- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mk4_13 | G2532 | G3004 | G846 | G3756 | G1492 | G3588 | G3850 | G3778 | G2532 | G4459 | G3956 | G3588 | G3850 | G1097 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mk4_13 |
I mówił im: Nie rozumiecie tej przypowieści? Jakże zrozumiecie inne przypowieści? |
| L07 |
Mk4_13 |
I mówił G3004 im G846 : Nie rozumiecie G1492 tej G5026 przypowieści G3850 ? Jakże G4459 zrozumiecie G1097 inne G3956 przypowieści G3850 ? |
|
| L01 |
Mk4_14 |
ὁ |
σπείρων |
τὸν |
λόγον |
σπείρει. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mk4_14 |
o( |
spei/rOn |
to\n |
lo/gon |
spei/rei. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mk4_14 |
ho |
speirOn |
ton |
logon |
speirei. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mk4_14 | ra----nsm- | v--papnsm- | ra----asm- | n-----asm- | v-3pai-s-- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mk4_14 | G3588 | G4687 | G3588 | G3056 | G4687 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mk4_14 |
Siewca sieje słowo. |
| L07 |
Mk4_14 |
Siewca G4687 sieje G4687 słowo G3056 . |
|
| L01 |
Mk4_15 |
οὗτοι |
δέ |
εἰσιν |
οἱ |
παρὰ |
τὴν |
ὁδὸν |
ὅπου |
σπείρεται |
ὁ |
λόγος, |
καὶ |
ὅταν |
ἀκούσωσιν |
εὐθὺς |
ἔρχεται |
ὁ |
Σατανᾶς |
καὶ |
αἴρει |
τὸν |
λόγον |
τὸν |
ἐσπαρμένον |
εἰς |
αὐτούς. |
| | | | | | |
| L02 |
Mk4_15 |
ou(=toi |
de/ |
ei)sin |
oi( |
para\ |
tE\n |
o(do\n |
o(/pou |
spei/retai |
o( |
lo/gos, |
kai\ |
o(/tan |
a)kou/sOsin |
eu)Tu\s |
e)/rCHetai |
o( |
*satana=s |
kai\ |
ai)/rei |
to\n |
lo/gon |
to\n |
e)sparme/non |
ei)s |
au)tou/s. |
| | | | | | |
| L03 |
Mk4_15 |
hutoi |
de |
eisin |
hoi |
para |
tEn |
hodon |
hopu |
speiretai |
ho |
logos, |
kai |
hotan |
akusOsin |
euTys |
erCHetai |
ho |
satanas |
kai |
airei |
ton |
logon |
ton |
esparmenon |
eis |
autus. |
| | | | | | |
| L04 | Mk4_15 | rd----npm- | c--------- | v-3pai-p-- | ra----npm- | p--------- | ra----asf- | n-----asf- | d--------- | v-3ppi-s-- | ra----nsm- | n-----nsm- | c--------- | c--------- | v-3aas-p-- | a-----nsm- | v-3pmi-s-- | ra----nsm- | n-----nsm- | c--------- | v-3pai-s-- | ra----asm- | n-----asm- | ra----asm- | v--xppasm- | p--------- | rp----apm- | | | | | | | |
| L05 | Mk4_15 | G3778 | G1161 | G1526 | G3588 | G3844 | G3588 | G3598 | G3699 | G4687 | G3588 | G3056 | G2532 | G3752 | G191 | G2117 | G2064 | G3588 | G4567 | G2532 | G142 | G3588 | G3056 | G3588 | G4687 | G1519 | G846 | | | | | | | |
| L06 |
Mk4_15 |
A oto są ci /posiani/ na drodze: u nich się sieje słowo, a skoro je usłyszą, zaraz przychodzi szatan i porywa słowo zasiane w nich. |
| L07 |
Mk4_15 |
A oto G3778 są ci [posiani] na drodze G3844 G3598 : u nich się sieje G4687 słowo G3056 a skoro G3752 je usłyszą G191 zaraz G2117 przychodzi G2064 szatan G4567 i porywa G142 słowo G3056 zasiane G4687 w nich G1519 G848 . |
|
| L01 |
Mk4_16 |
καὶ |
οὗτοί |
εἰσιν |
οἱ |
ἐπὶ |
τὰ |
πετρώδη |
σπειρόμενοι, |
οἳ |
ὅταν |
ἀκούσωσιν |
τὸν |
λόγον |
εὐθὺς |
μετὰ |
χαρᾶς |
λαμβάνουσιν |
αὐτόν, |
| | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mk4_16 |
kai\ |
ou(=toi/ |
ei)sin |
oi( |
e)pi\ |
ta\ |
petrO/dE |
speiro/menoi, |
oi(\ |
o(/tan |
a)kou/sOsin |
to\n |
lo/gon |
eu)Tu\s |
meta\ |
CHara=s |
lamba/nousin |
au)to/n, |
| | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mk4_16 |
kai |
hutoi |
eisin |
hoi |
epi |
ta |
petrOdE |
speiromenoi, |
hoi |
hotan |
akusOsin |
ton |
logon |
euTys |
meta |
CHaras |
lambanusin |
auton, |
| | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mk4_16 | c--------- | rd----npm- | v-3pai-p-- | ra----npm- | p--------- | ra----apn- | a-----apn- | v--pppnpm- | rr----npm- | c--------- | v-3aas-p-- | ra----asm- | n-----asm- | a-----nsm- | p--------- | n-----gsf- | v-3pai-p-- | rp----asm- | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mk4_16 | G2532 | G3778 | G1526 | G3588 | G1909 | G3588 | G4075 | G4687 | G3739 | G3752 | G191 | G3588 | G3056 | G2117 | G3326 | G5479 | G2983 | G846 | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mk4_16 |
Podobnie na miejscach skalistych posiani są ci, którzy, gdy usłyszą słowo, natychmiast przyjmują je z radością, |
| L07 |
Mk4_16 |
Podobnie G2532 na miejscach skalistych G1909 G4075 posiani są ci G3778 którzy gdy usłyszą G191 słowo G3056 natychmiast G2117 przyjmują je G2983 z radością G3326 G5479 |
|
| L01 |
Mk4_17 |
καὶ |
οὐκ |
ἔχουσιν |
ῥίζαν |
ἐν |
ἑαυτοῖς |
ἀλλὰ |
πρόσκαιροί |
εἰσιν· |
εἶτα |
γενομένης |
θλίψεως |
ἢ |
διωγμοῦ |
διὰ |
τὸν |
λόγον |
εὐθὺς |
σκανδαλίζονται. |
| | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mk4_17 |
kai\ |
ou)k |
e)/CHousin |
r(i/DZan |
e)n |
e(autoi=s |
a)lla\ |
pro/skairoi/ |
ei)sin: |
ei)=ta |
genome/nEs |
Tli/PSeOs |
E)\ |
diOgmou= |
dia\ |
to\n |
lo/gon |
eu)Tu\s |
skandali/DZontai. |
| | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mk4_17 |
kai |
uk |
eCHusin |
riDZan |
en |
heautois |
alla |
proskairoi |
eisin: |
eita |
genomenEs |
TliPSeOs |
E |
diOgmu |
dia |
ton |
logon |
euTys |
skandaliDZontai. |
| | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mk4_17 | c--------- | d--------- | v-3pai-p-- | n-----asf- | p--------- | rp----dpm- | c--------- | a-----npm- | v-3pai-p-- | d--------- | v--ampgsf- | n-----gsf- | c--------- | n-----gsm- | p--------- | ra----asm- | n-----asm- | a-----nsm- | v-3ppi-p-- | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mk4_17 | G2532 | G3756 | G2192 | G4491 | G1722 | G1438 | G235 | G4340 | G1526 | G1534 | G1096 | G2347 | G2228 | G1375 | G1223 | G3588 | G3056 | G2117 | G4624 | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mk4_17 |
lecz nie mają w sobie korzenia i są niestali. Gdy potem przyjdzie ucisk lub prześladowanie z powodu słowa, zaraz się załamują. |
| L07 |
Mk4_17 |
lecz nie mają G2192 w sobie G1722 G1438 korzenia G4491 i są G1526 niestali G4340 . Gdy potem G1534 przyjdzie G1096 ucisk G2347 lub G2228 prześladowanie G1375 z powodu słowa G1223 G3588 zaraz G2117 się załamują G4624 . |
|
| L01 |
Mk4_18 |
καὶ |
ἄλλοι |
εἰσὶν |
οἱ |
εἰς |
τὰς |
ἀκάνθας |
σπειρόμενοι· |
οὗτοί |
εἰσιν |
οἱ |
τὸν |
λόγον |
ἀκούσαντες, |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mk4_18 |
kai\ |
a)/lloi |
ei)si\n |
oi( |
ei)s |
ta\s |
a)ka/nTas |
speiro/menoi: |
ou(=toi/ |
ei)sin |
oi( |
to\n |
lo/gon |
a)kou/santes, |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mk4_18 |
kai |
alloi |
eisin |
hoi |
eis |
tas |
akanTas |
speiromenoi: |
hutoi |
eisin |
hoi |
ton |
logon |
akusantes, |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mk4_18 | c--------- | a-----npm- | v-3pai-p-- | ra----npm- | p--------- | ra----apf- | n-----apf- | v--pppnpm- | rd----npm- | v-3pai-p-- | ra----npm- | ra----asm- | n-----asm- | v--aapnpm- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mk4_18 | G2532 | G243 | G1526 | G3588 | G1519 | G3588 | G173 | G4687 | G3778 | G1526 | G3588 | G3588 | G3056 | G191 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mk4_18 |
Są inni, którzy są zasiani między ciernie: to są ci, którzy słuchają wprawdzie słowa, |
| L07 |
Mk4_18 |
Są inni G243 którzy są zasiani G4687 między ciernie G1519 G173 to są ci G3778 którzy słuchają G191 wprawdzie słowa G3056 |
|
| L01 |
Mk4_19 |
καὶ |
αἱ |
μέριμναι |
τοῦ |
αἰῶνος |
καὶ |
ἡ |
ἀπάτη |
τοῦ |
πλούτου |
καὶ |
αἱ |
περὶ |
τὰ |
λοιπὰ |
ἐπιθυμίαι |
εἰσπορευόμεναι |
συμπνίγουσιν |
τὸν |
λόγον, |
καὶ |
ἄκαρπος |
γίνεται. |
| | | | | | | | | |
| L02 |
Mk4_19 |
kai\ |
ai( |
me/rimnai |
tou= |
ai)O=nos |
kai\ |
E( |
a)pa/tE |
tou= |
plou/tou |
kai\ |
ai( |
peri\ |
ta\ |
loipa\ |
e)piTumi/ai |
ei)sporeuo/menai |
sumpni/gousin |
to\n |
lo/gon, |
kai\ |
a)/karpos |
gi/netai. |
| | | | | | | | | |
| L03 |
Mk4_19 |
kai |
hai |
merimnai |
tu |
aiOnos |
kai |
hE |
apatE |
tu |
plutu |
kai |
hai |
peri |
ta |
loipa |
epiTymiai |
eisporeuomenai |
sympnigusin |
ton |
logon, |
kai |
akarpos |
ginetai. |
| | | | | | | | | |
| L04 | Mk4_19 | c--------- | ra----npf- | n-----npf- | ra----gsm- | n-----gsm- | c--------- | ra----nsf- | n-----nsf- | ra----gsm- | n-----gsm- | c--------- | ra----npf- | p--------- | ra----apn- | a-----apn- | n-----npf- | v--pmpnpf- | v-3pai-p-- | ra----asm- | n-----asm- | c--------- | a-----nsm- | v-3pmi-s-- | | | | | | | | | | |
| L05 | Mk4_19 | G2532 | G3588 | G3308 | G3588 | G165 | G2532 | G3588 | G539 | G3588 | G4149 | G2532 | G3588 | G4012 | G3588 | G3062 | G1939 | G1531 | G4846 | G3588 | G3056 | G2532 | G175 | G1096 | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mk4_19 |
lecz troski tego świata, ułuda bogactwa i inne żądze wciskają się i zagłuszają słowo, tak że zostaje bezowocne. |
| L07 |
Mk4_19 |
lecz troski G3308 tego świata G165 ułuda G539 bogactwa G4149 i inne G3062 żądze G1939 wciskają się G1531 i zagłuszają G4846 słowo G3056 tak że G2532 zostaje G1096 bezowocne G175 . |
|
| L01 |
Mk4_20 |
καὶ |
ἐκεῖνοί |
εἰσιν |
οἱ |
ἐπὶ |
τὴν |
γῆν |
τὴν |
καλὴν |
σπαρέντες, |
οἵτινες |
ἀκούουσιν |
τὸν |
λόγον |
καὶ |
παραδέχονται |
καὶ |
καρποφοροῦσιν |
ἓν |
τριάκοντα |
καὶ |
ἓν |
ἑξήκοντα |
καὶ |
ἓν |
ἑκατόν. |
| | | | | | |
| L02 |
Mk4_20 |
kai\ |
e)kei=noi/ |
ei)sin |
oi( |
e)pi\ |
tE\n |
gE=n |
tE\n |
kalE\n |
spare/ntes, |
oi(/tines |
a)kou/ousin |
to\n |
lo/gon |
kai\ |
parade/CHontai |
kai\ |
karpoforou=sin |
e(\n |
tria/konta |
kai\ |
e(\n |
e(XE/konta |
kai\ |
e(\n |
e(kato/n. |
| | | | | | |
| L03 |
Mk4_20 |
kai |
ekeinoi |
eisin |
hoi |
epi |
tEn |
gEn |
tEn |
kalEn |
sparentes, |
hoitines |
akuusin |
ton |
logon |
kai |
paradeCHontai |
kai |
karpoforusin |
hen |
triakonta |
kai |
hen |
heXEkonta |
kai |
hen |
hekaton. |
| | | | | | |
| L04 | Mk4_20 | c--------- | rd----npm- | v-3pai-p-- | ra----npm- | p--------- | ra----asf- | n-----asf- | ra----asf- | a-----asf- | v--appnpm- | rr----npm- | v-3pai-p-- | ra----asm- | n-----asm- | c--------- | v-3pmi-p-- | c--------- | v-3pai-p-- | a-----nsn- | a-----apn- | c--------- | a-----nsn- | a-----apn- | c--------- | a-----nsn- | a-----apn- | | | | | | | |
| L05 | Mk4_20 | G2532 | G1565 | G1526 | G3588 | G1909 | G3588 | G1093 | G3588 | G2570 | G4687 | G3748 | G191 | G3588 | G3056 | G2532 | G3858 | G2532 | G2592 | G1722 | G5144 | G2532 | G1722 | G1835 | G2532 | G1722 | G1540 | | | | | | | |
| L06 |
Mk4_20 |
W końcu na ziemię żyzną zostali posiani ci, którzy słuchają słowa, przyjmują je i wydają owoc: trzydziestokrotny, sześćdziesięciokrotny i stokrotny. |
| L07 |
Mk4_20 |
W końcu G2532 na ziemię G1909 żyzną G2570 zostali posiani G4687 ci G1565 którzy słuchają G191 słowa G3056 przyjmują je G3858 i wydają G2592 owoc G2590 trzydziestokrotny G5144 sześćdziesięciokrotny G1835 i stokrotny G1540 . |
|
| L01 |
Mk4_21 |
Καὶ |
ἔλεγεν |
αὐτοῖς, |
Μήτι |
ἔρχεται |
ὁ |
λύχνος |
ἵνα |
ὑπὸ |
τὸν |
μόδιον |
τεθῇ |
ἢ |
ὑπὸ |
τὴν |
κλίνην |
οὐχ |
ἵνα |
ἐπὶ |
τὴν |
λυχνίαν |
τεθῇ |
| | | | | | | | | | |
| L02 |
Mk4_21 |
*kai\ |
e)/legen |
au)toi=s, |
*mE/ti |
e)/rCHetai |
o( |
lu/CHnos |
i(/na |
u(po\ |
to\n |
mo/dion |
teTE=| |
E)\ |
u(po\ |
tE\n |
kli/nEn |
ou)CH |
i(/na |
e)pi\ |
tE\n |
luCHni/an |
teTE=| |
| | | | | | | | | | |
| L03 |
Mk4_21 |
kai |
elegen |
autois, |
mEti |
erCHetai |
ho |
lyCHnos |
hina |
hypo |
ton |
modion |
teTE |
E |
hypo |
tEn |
klinEn |
uCH |
hina |
epi |
tEn |
lyCHnian |
teTE |
| | | | | | | | | | |
| L04 | Mk4_21 | c--------- | v-3iai-s-- | rp----dpm- | x--------- | v-3pmi-s-- | ra----nsm- | n-----nsm- | c--------- | p--------- | ra----asm- | n-----asm- | v-3aps-s-- | c--------- | p--------- | ra----asf- | n-----asf- | x--------- | c--------- | p--------- | ra----asf- | n-----asf- | v-3aps-s-- | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mk4_21 | G2532 | G3004 | G846 | G3385 | G2064 | G3588 | G3088 | G2443 | G5259 | G3588 | G3426 | G5087 | G2228 | G5259 | G3588 | G2825 | G3756 | G2443 | G1909 | G3588 | G3087 | G5087 | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mk4_21 |
Mówił im dalej: Czy po to wnosi się światło, by je postawić pod korcem lub pod łóżkiem? Czy nie po to, aby je postawić na świeczniku? |
| L07 |
Mk4_21 |
Mówił im G3004 dalej G2532 : Czy po to G2443 wnosi się G2064 światło G3088 by je postawić G5087 pod korcem G5259 G3426 lub G2228 pod łóżkiem G5259 G2825 ? Czy nie po to G3756 aby je postawić G5087 na świeczniku G1909 G3087 ? |
|
| L01 |
Mk4_22 |
οὐ |
γάρ |
ἐστιν |
κρυπτὸν |
ἐὰν |
μὴ |
ἵνα |
φανερωθῇ, |
οὐδὲ |
ἐγένετο |
ἀπόκρυφον |
ἀλλ᾿ |
ἵνα |
ἔλθῃ |
εἰς |
φανερόν. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mk4_22 |
ou) |
ga/r |
e)stin |
krupto\n |
e)a\n |
mE\ |
i(/na |
fanerOTE=|, |
ou)de\ |
e)ge/neto |
a)po/krufon |
a)ll' |
i(/na |
e)/lTE| |
ei)s |
fanero/n. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mk4_22 |
u |
gar |
estin |
krypton |
ean |
mE |
hina |
fanerOTE, |
ude |
egeneto |
apokryfon |
all' |
ina |
elTE |
eis |
faneron. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mk4_22 | d--------- | c--------- | v-3pai-s-- | a-----nsn- | c--------- | d--------- | c--------- | v-3aps-s-- | c--------- | v-3ami-s-- | a-----nsn- | c--------- | c--------- | v-3aas-s-- | p--------- | a-----asn- | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mk4_22 | G3756 | G1063 | G2076 | G2927 | G1437 | G3361 | G2443 | G5319 | G3761 | G1096 | G614 | G235 | G2443 | G2064 | G1519 | G5318 | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mk4_22 |
Nie ma bowiem nic ukrytego, co by nie miało wyjść na jaw. |
| L07 |
Mk4_22 |
Nie G3756 ma G2076 bowiem G1063 nic G3762 ukrytego G2927 co by G1437 nie G3361 miało G2443 wyjść G5319 na jaw G5318 . |
|
| L01 |
Mk4_23 |
εἴ |
τις |
ἔχει |
ὦτα |
ἀκούειν |
ἀκουέτω. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mk4_23 |
ei)/ |
tis |
e)/CHei |
O)=ta |
a)kou/ein |
a)koue/tO. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mk4_23 |
ei |
tis |
eCHei |
Ota |
akuein |
akuetO. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mk4_23 | c--------- | ri----nsm- | v-3pai-s-- | n-----apn- | v--pan---- | v-3pad-s-- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mk4_23 | G1487 | G5100 | G2192 | G3775 | G191 | G191 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mk4_23 |
Kto ma uszy do słuchania, niechaj słucha. |
| L07 |
Mk4_23 |
Kto G5100 ma G2192 uszy G3775 do słuchania G191 niechaj słucha G191 . |
|
| L01 |
Mk4_24 |
Καὶ |
ἔλεγεν |
αὐτοῖς, |
Βλέπετε |
τί |
ἀκούετε. |
ἐν |
ᾧ |
μέτρῳ |
μετρεῖτε |
μετρηθήσεται |
ὑμῖν |
καὶ |
προστεθήσεται |
ὑμῖν. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mk4_24 |
*kai\ |
e)/legen |
au)toi=s, |
*ble/pete |
ti/ |
a)kou/ete. |
e)n |
O(=| |
me/trO| |
metrei=te |
metrETE/setai |
u(mi=n |
kai\ |
prosteTE/setai |
u(mi=n. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mk4_24 |
kai |
elegen |
autois, |
blepete |
ti |
akuete. |
en |
hO |
metrO |
metreite |
metrETEsetai |
hymin |
kai |
prosteTEsetai |
hymin. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mk4_24 | c--------- | v-3iai-s-- | rp----dpm- | v-2pad-p-- | ri----asn- | v-2pai-p-- | p--------- | rr----dsn- | n-----dsn- | v-2pai-p-- | v-3fpi-s-- | rp----dp-- | c--------- | v-3fpi-s-- | rp----dp-- | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mk4_24 | G2532 | G3004 | G846 | G991 | G5101 | G191 | G1722 | G3739 | G3358 | G3354 | G3354 | G5213 | G2532 | G4369 | G5213 | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mk4_24 |
I mówił im: Uważajcie na to, czego słuchacie. Taką samą miarą, jaką wy mierzycie, odmierzą wam i jeszcze wam dołożą. |
| L07 |
Mk4_24 |
I mówił G3004 im G846 : Uważajcie G991 na to G5101 czego G191 słuchacie G191 . Taką samą G1722 miarą G3358 jaką G3739 wy G5210 mierzycie G3354 odmierzą G3354 wam G5213 i jeszcze G2532 wam G5213 dołożą G4369 . |
|
| L01 |
Mk4_25 |
ὃς |
γὰρ |
ἔχει, |
δοθήσεται |
αὐτῷ· |
καὶ |
ὃς |
οὐκ |
ἔχει, |
καὶ |
ὃ |
ἔχει |
ἀρθήσεται |
ἀπ᾿ |
αὐτοῦ. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mk4_25 |
o(\s |
ga\r |
e)/CHei, |
doTE/setai |
au)tO=|: |
kai\ |
o(\s |
ou)k |
e)/CHei, |
kai\ |
o(\ |
e)/CHei |
a)rTE/setai |
a)p' |
au)tou=. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mk4_25 |
hos |
gar |
eCHei, |
doTEsetai |
autO: |
kai |
hos |
uk |
eCHei, |
kai |
ho |
eCHei |
arTEsetai |
ap' |
autu. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mk4_25 | rr----nsm- | c--------- | v-3pai-s-- | v-3fpi-s-- | rp----dsm- | c--------- | rr----nsm- | d--------- | v-3pai-s-- | d--------- | rr----asn- | v-3pai-s-- | v-3fpi-s-- | p--------- | rp----gsm- | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mk4_25 | G3739 | G1063 | G2192 | G1325 | G846 | G2532 | G3739 | G3756 | G2192 | G2532 | G3739 | G2192 | G142 | G575 | G846 | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mk4_25 |
Bo kto ma, temu będzie dane a kto nie ma, pozbawią go i tego, co ma. |
| L07 |
Mk4_25 |
Bo G1063 kto G3739 ma G2192 temu G846 będzie dane G1325 a kto G3739 nie G3756 ma G2192 pozbawią go G142 i tego G2532 co G3739 ma G2192 . |
|
| L01 |
Mk4_26 |
Καὶ |
ἔλεγεν, |
Οὕτως |
ἐστὶν |
ἡ |
βασιλεία |
τοῦ |
θεοῦ |
ὡς |
ἄνθρωπος |
βάλῃ |
τὸν |
σπόρον |
ἐπὶ |
τῆς |
γῆς |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mk4_26 |
*kai\ |
e)/legen, |
*ou(/tOs |
e)sti\n |
E( |
basilei/a |
tou= |
Teou= |
O(s |
a)/nTrOpos |
ba/lE| |
to\n |
spo/ron |
e)pi\ |
tE=s |
gE=s |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mk4_26 |
kai |
elegen, |
hutOs |
estin |
hE |
basileia |
tu |
Teu |
hOs |
anTrOpos |
balE |
ton |
sporon |
epi |
tEs |
gEs |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mk4_26 | c--------- | v-3iai-s-- | d--------- | v-3pai-s-- | ra----nsf- | n-----nsf- | ra----gsm- | n-----gsm- | c--------- | n-----nsm- | v-3aas-s-- | ra----asm- | n-----asm- | p--------- | ra----gsf- | n-----gsf- | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mk4_26 | G2532 | G3004 | G3779 | G2076 | G3588 | G932 | G3588 | G2316 | G5613 | G444 | G906 | G3588 | G4703 | G1909 | G3588 | G1093 | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mk4_26 |
Mówił dalej: Z królestwem Bożym dzieje się tak, jak gdyby ktoś nasienie wrzucił w ziemię. |
| L07 |
Mk4_26 |
Mówił G3004 dalej G2532 : Z królestwem G932 Bożym G2316 dzieje się G2076 tak G3779 jak gdyby ktoś G444 nasienie G4703 wrzucił G906 w ziemię G1909 G1093 . |
|
| L01 |
Mk4_27 |
καὶ |
καθεύδῃ |
καὶ |
ἐγείρηται |
νύκτα |
καὶ |
ἡμέραν, |
καὶ |
ὁ |
σπόρος |
βλαστᾷ |
καὶ |
μηκύνηται |
ὡς |
οὐκ |
οἶδεν |
αὐτός. |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mk4_27 |
kai\ |
kaTeu/dE| |
kai\ |
e)gei/rEtai |
nu/kta |
kai\ |
E(me/ran, |
kai\ |
o( |
spo/ros |
blasta=| |
kai\ |
mEku/nEtai |
O(s |
ou)k |
oi)=den |
au)to/s. |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mk4_27 |
kai |
kaTeudE |
kai |
egeirEtai |
nykta |
kai |
hEmeran, |
kai |
ho |
sporos |
blasta |
kai |
mEkynEtai |
hOs |
uk |
oiden |
autos. |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mk4_27 | c--------- | v-3pas-s-- | c--------- | v-3pps-s-- | n-----asf- | c--------- | n-----asf- | c--------- | ra----nsm- | n-----nsm- | v-3pas-s-- | c--------- | v-3pms-s-- | c--------- | d--------- | v-3xai-s-- | rp----nsm- | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mk4_27 | G2532 | G2518 | G2532 | G1453 | G3571 | G2532 | G2250 | G2532 | G3588 | G4703 | G985 | G2532 | G3373 | G5613 | G3756 | G1492 | G846 | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mk4_27 |
Czy śpi, czy czuwa, we dnie i w nocy, nasienie kiełkuje i rośnie, on sam nie wie jak. |
| L07 |
Mk4_27 |
Czy śpi G2518 czy czuwa G1453 we dnie G2250 i w nocy G3571 nasienie G4703 kiełkuje G985 i rośnie G3373 on sam G846 nie G3756 wie G1492 jak G4459 . |
|
| L01 |
Mk4_28 |
αὐτομάτη |
ἡ |
γῆ |
καρποφορεῖ, |
πρῶτον |
χόρτον, |
εἶτα |
στάχυν, |
εἶτα |
πλήρη[ς] |
σῖτον |
ἐν |
τῷ |
στάχυϊ. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mk4_28 |
au)toma/tE |
E( |
gE= |
karpoforei=, |
prO=ton |
CHo/rton, |
ei)=ta |
sta/CHun, |
ei)=ta |
plE/rE[s] |
si=ton |
e)n |
tO=| |
sta/CHui+. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mk4_28 |
automatE |
hE |
gE |
karpoforei, |
prOton |
CHorton, |
eita |
staCHyn, |
eita |
plErE[s] |
siton |
en |
tO |
staCHy+i. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mk4_28 | a-----nsf- | ra----nsf- | n-----nsf- | v-3pai-s-- | a-----asn- | n-----asm- | d--------- | n-----asm- | d--------- | a-----asm- | n-----asm- | p--------- | ra----dsm- | n-----dsm- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mk4_28 | G844 | G3588 | G1093 | G2592 | G4412 | G5528 | G1534 | G4719 | G1534 | G4134 | G4621 | G1722 | G3588 | G4719 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mk4_28 |
Ziemia sama z siebie wydaje plon, najpierw źdźbło, potem kłos, a potem pełne ziarnko w kłosie. |
| L07 |
Mk4_28 |
Ziemia G1093 sama z siebie G844 wydaje G2592 plon G2590 najpierw G4412 źdźbło G5528 potem G1534 kłos G4719 a potem G1534 pełne G4134 ziarnko G4621 w kłosie G1722 G4719 . |
|
| L01 |
Mk4_29 |
ὅταν |
δὲ |
παραδοῖ |
ὁ |
καρπός, |
εὐθὺς |
ἀποστέλλει |
τὸ |
δρέπανον, |
ὅτι |
παρέστηκεν |
ὁ |
θερισμός. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mk4_29 |
o(/tan |
de\ |
paradoi= |
o( |
karpo/s, |
eu)Tu\s |
a)poste/llei |
to\ |
dre/panon, |
o(/ti |
pare/stEken |
o( |
Terismo/s. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mk4_29 |
hotan |
de |
paradoi |
ho |
karpos, |
euTys |
apostellei |
to |
drepanon, |
hoti |
parestEken |
ho |
Terismos. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mk4_29 | c--------- | c--------- | v-3aas-s-- | ra----nsm- | n-----nsm- | a-----nsm- | v-3pai-s-- | ra----asn- | n-----asn- | c--------- | v-3xai-s-- | ra----nsm- | n-----nsm- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mk4_29 | G3752 | G1161 | G3860 | G3588 | G2590 | G2117 | G649 | G3588 | G1407 | G3754 | G3936 | G3588 | G2326 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mk4_29 |
A gdy stan zboża na to pozwala, zaraz zapuszcza się sierp, bo pora już na żniwo. |
| L07 |
Mk4_29 |
A gdy G3752 stan zboża G2590 na to pozwala G3860 zaraz G2117 zapuszcza się G649 sierp G1407 bo G3754 pora G2326 już G3936 na żniwo G2326 . |
|
| L01 |
Mk4_30 |
Καὶ |
ἔλεγεν, |
Πῶς |
ὁμοιώσωμεν |
τὴν |
βασιλείαν |
τοῦ |
θεοῦ, |
ἢ |
ἐν |
τίνι |
αὐτὴν |
παραβολῇ |
θῶμεν |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mk4_30 |
*kai\ |
e)/legen, |
*pO=s |
o(moiO/sOmen |
tE\n |
basilei/an |
tou= |
Teou=, |
E)\ |
e)n |
ti/ni |
au)tE\n |
parabolE=| |
TO=men |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mk4_30 |
kai |
elegen, |
pOs |
homoiOsOmen |
tEn |
basileian |
tu |
Teu, |
E |
en |
tini |
autEn |
parabolE |
TOmen |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mk4_30 | c--------- | v-3iai-s-- | d--------- | v-1aas-p-- | ra----asf- | n-----asf- | ra----gsm- | n-----gsm- | c--------- | p--------- | ri----dsf- | rp----asf- | n-----dsf- | v-1aas-p-- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mk4_30 | G2532 | G3004 | G4459 | G3666 | G3588 | G932 | G3588 | G2316 | G2228 | G1722 | G5101 | G846 | G3850 | G5087 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mk4_30 |
Mówił jeszcze: Z czym porównamy królestwo Boże lub w jakiej przypowieści je przedstawimy? |
| L07 |
Mk4_30 |
Mówił G3004 jeszcze G2532 : Z czym G5101 porównamy G3666 królestwo G932 Boże G2316 lub G2228 w jakiej G4169 przypowieści G3850 je przedstawimy G5087 ? |
|
| L01 |
Mk4_31 |
ὡς |
κόκκῳ |
σινάπεως, |
ὃς |
ὅταν |
σπαρῇ |
ἐπὶ |
τῆς |
γῆς, |
μικρότερον |
ὂν |
πάντων |
τῶν |
σπερμάτων |
τῶν |
ἐπὶ |
τῆς |
γῆς, |
| | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mk4_31 |
O(s |
ko/kkO| |
sina/peOs, |
o(\s |
o(/tan |
sparE=| |
e)pi\ |
tE=s |
gE=s, |
mikro/teron |
o)\n |
pa/ntOn |
tO=n |
sperma/tOn |
tO=n |
e)pi\ |
tE=s |
gE=s, |
| | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mk4_31 |
hOs |
kokkO |
sinapeOs, |
hos |
hotan |
sparE |
epi |
tEs |
gEs, |
mikroteron |
on |
pantOn |
tOn |
spermatOn |
tOn |
epi |
tEs |
gEs, |
| | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mk4_31 | c--------- | n-----dsm- | n-----gsn- | rr----nsm- | c--------- | v-3aps-s-- | p--------- | ra----gsf- | n-----gsf- | a-----nsnc | v--papnsn- | a-----gpn- | ra----gpn- | n-----gpn- | ra----gpn- | p--------- | ra----gsf- | n-----gsf- | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mk4_31 | G5613 | G2848 | G4615 | G3739 | G3752 | G4687 | G1909 | G3588 | G1093 | G3398 | G1487 | G3956 | G3588 | G4690 | G3588 | G1909 | G3588 | G1093 | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mk4_31 |
Jest ono jak ziarnko gorczycy gdy się je wsiewa w ziemię, jest najmniejsze ze wszystkich nasion na ziemi. |
| L07 |
Mk4_31 |
Jest G2076 ono jak G5613 ziarnko G2848 gorczycy G4615 gdy się je wsiewa G4687 w ziemię G1909 G1093 jest G5607 najmniejsze G3398 ze wszystkich G3956 nasion G4690 na ziemi G1909 G1093 . |
|
| L01 |
Mk4_32 |
καὶ |
ὅταν |
σπαρῇ, |
ἀναβαίνει |
καὶ |
γίνεται |
μεῖζον |
πάντων |
τῶν |
λαχάνων |
καὶ |
ποιεῖ |
κλάδους |
μεγάλους, |
ὥστε |
δύνασθαι |
ὑπὸ |
τὴν |
σκιὰν |
αὐτοῦ |
τὰ |
πετεινὰ |
τοῦ |
οὐρανοῦ |
κατασκηνοῦν. |
| | | | | | | |
| L02 |
Mk4_32 |
kai\ |
o(/tan |
sparE=|, |
a)nabai/nei |
kai\ |
gi/netai |
mei=DZon |
pa/ntOn |
tO=n |
laCHa/nOn |
kai\ |
poiei= |
kla/dous |
mega/lous, |
O(/ste |
du/nasTai |
u(po\ |
tE\n |
skia\n |
au)tou= |
ta\ |
peteina\ |
tou= |
ou)ranou= |
kataskEnou=n. |
| | | | | | | |
| L03 |
Mk4_32 |
kai |
hotan |
sparE, |
anabainei |
kai |
ginetai |
meiDZon |
pantOn |
tOn |
laCHanOn |
kai |
poiei |
kladus |
megalus, |
hOste |
dynasTai |
hypo |
tEn |
skian |
autu |
ta |
peteina |
tu |
uranu |
kataskEnun. |
| | | | | | | |
| L04 | Mk4_32 | c--------- | c--------- | v-3aps-s-- | v-3pai-s-- | c--------- | v-3pmi-s-- | a-----nsnc | a-----gpn- | ra----gpn- | n-----gpn- | c--------- | v-3pai-s-- | n-----apm- | a-----apm- | c--------- | v--pmn---- | p--------- | ra----asf- | n-----asf- | rp----gsn- | ra----apn- | a-----apn- | ra----gsm- | n-----gsm- | v--pan---- | | | | | | | | |
| L05 | Mk4_32 | G2532 | G3752 | G4687 | G305 | G2532 | G1096 | G3173 | G3956 | G3588 | G3001 | G2532 | G4160 | G2798 | G3173 | G5620 | G1410 | G5259 | G3588 | G4639 | G846 | G3588 | G4071 | G3588 | G3772 | G2681 | | | | | | | | |
| L06 |
Mk4_32 |
Lecz wsiane wyrasta i staje się większe od jarzyn wypuszcza wielkie gałęzie, tak że ptaki powietrzne gnieżdżą się w jego cieniu. |
| L07 |
Mk4_32 |
Lecz G2532 wsiane G4687 wyrasta G305 i staje się G1096 większe G3187 od jarzyn G3956 i wypuszcza G4160 wielkie G3173 gałęzie G2798 tak że G5620 ptaki G4071 powietrzne G3772 gnieżdżą się G2681 w jego cieniu G5259 G4639 . |
|
| L01 |
Mk4_33 |
Καὶ |
τοιαύταις |
παραβολαῖς |
πολλαῖς |
ἐλάλει |
αὐτοῖς |
τὸν |
λόγον, |
καθὼς |
ἠδύναντο |
ἀκούειν· |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mk4_33 |
*kai\ |
toiau/tais |
parabolai=s |
pollai=s |
e)la/lei |
au)toi=s |
to\n |
lo/gon, |
kaTO\s |
E)du/nanto |
a)kou/ein: |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mk4_33 |
kai |
toiautais |
parabolais |
pollais |
elalei |
autois |
ton |
logon, |
kaTOs |
Edynanto |
akuein: |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mk4_33 | c--------- | rd----dpf- | n-----dpf- | a-----dpf- | v-3iai-s-- | rp----dpm- | ra----asm- | n-----asm- | c--------- | v-3imi-p-- | v--pan---- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mk4_33 | G2532 | G5108 | G3850 | G4183 | G2980 | G846 | G3588 | G3056 | G2531 | G1410 | G191 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mk4_33 |
W wielu takich przypowieściach głosił im naukę, o ile mogli /ją/ rozumieć. |
| L07 |
Mk4_33 |
W wielu G4183 takich G5108 przypowieściach G3850 głosił G2980 im G846 naukę G3056 o ile G2531 mogli G1410 ją rozumieć G191 . |
|
| L01 |
Mk4_34 |
χωρὶς |
δὲ |
παραβολῆς |
οὐκ |
ἐλάλει |
αὐτοῖς, |
κατ᾿ |
ἰδίαν |
δὲ |
τοῖς |
ἰδίοις |
μαθηταῖς |
ἐπέλυεν |
πάντα. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mk4_34 |
CHOri\s |
de\ |
parabolE=s |
ou)k |
e)la/lei |
au)toi=s, |
kat' |
i)di/an |
de\ |
toi=s |
i)di/ois |
maTEtai=s |
e)pe/luen |
pa/nta. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mk4_34 |
CHOris |
de |
parabolEs |
uk |
elalei |
autois, |
kat' |
idian |
de |
tois |
idiois |
maTEtais |
epelyen |
panta. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mk4_34 | p--------- | c--------- | n-----gsf- | d--------- | v-3iai-s-- | rp----dpm- | p--------- | a-----asf- | c--------- | ra----dpm- | a-----dpm- | n-----dpm- | v-3iai-s-- | a-----apn- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mk4_34 | G5565 | G1161 | G3850 | G3756 | G2980 | G846 | G2596 | G2398 | G1161 | G3588 | G2398 | G3101 | G1956 | G3956 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mk4_34 |
A bez przypowieści nie przemawiał do nich. Osobno zaś objaśniał wszystko swoim uczniom. |
| L07 |
Mk4_34 |
A bez G5565 przypowieści G3850 nie G3756 przemawiał G2980 do nich G846 osobno G2596 G2398 zaś G1161 objaśniał G1956 wszystko G3956 swoim G2398 uczniom G3101 . |
|
| L01 |
Mk4_35 |
Καὶ |
λέγει |
αὐτοῖς |
ἐν |
ἐκείνῃ |
τῇ |
ἡμέρᾳ |
ὀψίας |
γενομένης, |
Διέλθωμεν |
εἰς |
τὸ |
πέραν. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mk4_35 |
*kai\ |
le/gei |
au)toi=s |
e)n |
e)kei/nE| |
tE=| |
E(me/ra| |
o)PSi/as |
genome/nEs, |
*die/lTOmen |
ei)s |
to\ |
pe/ran. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mk4_35 |
kai |
legei |
autois |
en |
ekeinE |
tE |
hEmera |
oPSias |
genomenEs, |
dielTOmen |
eis |
to |
peran. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mk4_35 | c--------- | v-3pai-s-- | rp----dpm- | p--------- | rd----dsf- | ra----dsf- | n-----dsf- | a-----gsf- | v--ampgsf- | v-1aas-p-- | p--------- | ra----asn- | d--------- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mk4_35 | G2532 | G3004 | G846 | G1722 | G1565 | G3588 | G2250 | G3798 | G1096 | G1330 | G1519 | G3588 | G4008 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mk4_35 |
Gdy zapadł wieczór owego dnia, rzekł do nich: Przeprawmy się na drugą stronę. |
| L07 |
Mk4_35 |
Gdy zapadł G1096 wieczór G3798 owego dnia G1565 rzekł G3004 do nich G846 : Przeprawmy się G1330 na G1519 drugą stronę G4008 . |
|
| L01 |
Mk4_36 |
καὶ |
ἀφέντες |
τὸν |
ὄχλον |
παραλαμβάνουσιν |
αὐτὸν |
ὡς |
ἦν |
ἐν |
τῷ |
πλοίῳ, |
καὶ |
ἄλλα |
πλοῖα |
ἦν |
μετ᾿ |
αὐτοῦ. |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mk4_36 |
kai\ |
a)fe/ntes |
to\n |
o)/CHlon |
paralamba/nousin |
au)to\n |
O(s |
E)=n |
e)n |
tO=| |
ploi/O|, |
kai\ |
a)/lla |
ploi=a |
E)=n |
met' |
au)tou=. |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mk4_36 |
kai |
afentes |
ton |
oCHlon |
paralambanusin |
auton |
hOs |
En |
en |
tO |
ploiO, |
kai |
alla |
ploia |
En |
met' |
autu. |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mk4_36 | c--------- | v--aapnpm- | ra----asm- | n-----asm- | v-3pai-p-- | rp----asm- | c--------- | v-3iai-s-- | p--------- | ra----dsn- | n-----dsn- | c--------- | a-----npn- | n-----npn- | v-3iai-s-- | p--------- | rp----gsm- | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mk4_36 | G2532 | G863 | G3588 | G3793 | G3880 | G846 | G5613 | G2258 | G1722 | G3588 | G4143 | G2532 | G243 | G4143 | G2258 | G3326 | G846 | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mk4_36 |
Zostawili więc tłum, a Jego zabrali, tak jak był w łodzi. Także inne łodzie płynęły z Nim. |
| L07 |
Mk4_36 |
Zostawili G863 więc tłum G3793 a Jego G846 zabrali G3880 tak jak był G2258 w łodzi G1722 G4143 także G2532 inne G243 łodzie G4143 płynęły G2258 z Nim G3326 G846 . |
|
| L01 |
Mk4_37 |
καὶ |
γίνεται |
λαῖλαψ |
μεγάλη |
ἀνέμου, |
καὶ |
τὰ |
κύματα |
ἐπέβαλλεν |
εἰς |
τὸ |
πλοῖον, |
ὥστε |
ἤδη |
γεμίζεσθαι |
τὸ |
πλοῖον. |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mk4_37 |
kai\ |
gi/netai |
lai=laPS |
mega/lE |
a)ne/mou, |
kai\ |
ta\ |
ku/mata |
e)pe/ballen |
ei)s |
to\ |
ploi=on, |
O(/ste |
E)/dE |
gemi/DZesTai |
to\ |
ploi=on. |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mk4_37 |
kai |
ginetai |
lailaPS |
megalE |
anemu, |
kai |
ta |
kymata |
epeballen |
eis |
to |
ploion, |
hOste |
EdE |
gemiDZesTai |
to |
ploion. |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mk4_37 | c--------- | v-3pmi-s-- | n-----nsf- | a-----nsf- | n-----gsm- | c--------- | ra----npn- | n-----npn- | v-3iai-s-- | p--------- | ra----asn- | n-----asn- | c--------- | d--------- | v--ppn---- | ra----asn- | n-----asn- | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mk4_37 | G2532 | G1096 | G2978 | G3173 | G417 | G2532 | G3588 | G2949 | G1911 | G1519 | G3588 | G4143 | G5620 | G2235 | G1072 | G3588 | G4143 | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mk4_37 |
Naraz zerwał się gwałtowny wicher. Fale biły w łódź, tak że łódź już się napełniała. |
| L07 |
Mk4_37 |
Naraz G1096 zerwał się G1096 gwałtowny G3173 wicher G2978 fale G2949 biły G1911 w łódź G1519 G4143 tak że G5620 łódź G4143 już G2235 się napełniała G1072 . |
|
| L01 |
Mk4_38 |
καὶ |
αὐτὸς |
ἦν |
ἐν |
τῇ |
πρύμνῃ |
ἐπὶ |
τὸ |
προσκεφάλαιον |
καθεύδων· |
καὶ |
ἐγείρουσιν |
αὐτὸν |
καὶ |
λέγουσιν |
αὐτῷ, |
Διδάσκαλε, |
οὐ |
μέλει |
σοι |
ὅτι |
ἀπολλύμεθα |
| | | | | | | | | | |
| L02 |
Mk4_38 |
kai\ |
au)to\s |
E)=n |
e)n |
tE=| |
pru/mnE| |
e)pi\ |
to\ |
proskefa/laion |
kaTeu/dOn: |
kai\ |
e)gei/rousin |
au)to\n |
kai\ |
le/gousin |
au)tO=|, |
*dida/skale, |
ou) |
me/lei |
soi |
o(/ti |
a)pollu/meTa |
| | | | | | | | | | |
| L03 |
Mk4_38 |
kai |
autos |
En |
en |
tE |
prymnE |
epi |
to |
proskefalaion |
kaTeudOn: |
kai |
egeirusin |
auton |
kai |
legusin |
autO, |
didaskale, |
u |
melei |
soi |
hoti |
apollymeTa |
| | | | | | | | | | |
| L04 | Mk4_38 | c--------- | rp----nsm- | v-3iai-s-- | p--------- | ra----dsf- | n-----dsf- | p--------- | ra----asn- | n-----asn- | v--papnsm- | c--------- | v-3pai-p-- | rp----asm- | c--------- | v-3pai-p-- | rp----dsm- | n-----vsm- | x--------- | v-3pai-s-- | rp----ds-- | c--------- | v-1pmi-p-- | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mk4_38 | G2532 | G846 | G2258 | G1722 | G3588 | G4403 | G1909 | G3588 | G4344 | G2518 | G2532 | G1453 | G846 | G2532 | G3004 | G846 | G1320 | G3756 | G3199 | G4671 | G3754 | G622 | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mk4_38 |
On zaś spał w tyle łodzi na wezgłowiu. Zbudzili Go i powiedzieli do Niego: Nauczycielu, nic Cię to nie obchodzi, że giniemy? |
| L07 |
Mk4_38 |
On zaś G846 spał G2258 w tyle G1722 G3588 łodzi G4143 na wezgłowiu G1909 G4344 . Zbudzili Go G1453 i powiedzieli G3004 do Niego G846 : Nauczycielu G1320 nic Cię to nie obchodzi G3199 że giniemy G622 ? |
|
| L01 |
Mk4_39 |
καὶ |
διεγερθεὶς |
ἐπετίμησεν |
τῷ |
ἀνέμῳ |
καὶ |
εἶπεν |
τῇ |
θαλάσσῃ, |
Σιώπα, |
πεφίμωσο. |
καὶ |
ἐκόπασεν |
ὁ |
ἄνεμος, |
καὶ |
ἐγένετο |
γαλήνη |
μεγάλη. |
| | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mk4_39 |
kai\ |
diegerTei\s |
e)peti/mEsen |
tO=| |
a)ne/mO| |
kai\ |
ei)=pen |
tE=| |
Tala/ssE|, |
*siO/pa, |
pefi/mOso. |
kai\ |
e)ko/pasen |
o( |
a)/nemos, |
kai\ |
e)ge/neto |
galE/nE |
mega/lE. |
| | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mk4_39 |
kai |
diegerTeis |
epetimEsen |
tO |
anemO |
kai |
eipen |
tE |
TalassE, |
siOpa, |
pefimOso. |
kai |
ekopasen |
ho |
anemos, |
kai |
egeneto |
galEnE |
megalE. |
| | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mk4_39 | c--------- | v--appnsm- | v-3aai-s-- | ra----dsm- | n-----dsm- | c--------- | v-3aai-s-- | ra----dsf- | n-----dsf- | v-2pad-s-- | v-2xpd-s-- | c--------- | v-3aai-s-- | ra----nsm- | n-----nsm- | c--------- | v-3ami-s-- | n-----nsf- | a-----nsf- | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mk4_39 | G2532 | G1326 | G2008 | G3588 | G417 | G2532 | G2036 | G3588 | G2281 | G4623 | G5392 | G2532 | G2869 | G3588 | G417 | G2532 | G1096 | G1055 | G3173 | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mk4_39 |
On wstał, rozkazał wichrowi i rzekł do jeziora: Milcz, ucisz się! Wicher się uspokoił i nastała głęboka cisza. |
| L07 |
Mk4_39 |
On wstał G1326 rozkazał G2008 wichrowi G417 i rzekł G2036 do jeziora G2281 : Milcz G5392 ucisz się G4623 . Wicher G417 się uspokoił G2869 i nastała G1096 głęboka G3173 cisza G1055 . |
|
| L01 |
Mk4_40 |
καὶ |
εἶπεν |
αὐτοῖς, |
Τί |
δειλοί |
ἐστε |
οὔπω |
ἔχετε |
πίστιν |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mk4_40 |
kai\ |
ei)=pen |
au)toi=s, |
*ti/ |
deiloi/ |
e)ste |
ou)/pO |
e)/CHete |
pi/stin |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mk4_40 |
kai |
eipen |
autois, |
ti |
deiloi |
este |
upO |
eCHete |
pistin |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Mk4_40 | c--------- | v-3aai-s-- | rp----dpm- | ri----asn- | a-----npm- | v-2pai-p-- | d--------- | v-2pai-p-- | n-----asf- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mk4_40 | G2532 | G2036 | G846 | G5101 | G1169 | G2075 | G3768 | G2192 | G4102 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mk4_40 |
Wtedy rzekł do nich: Czemu tak bojaźliwi jesteście? Jakże wam brak wiary? |
| L07 |
Mk4_40 |
Wtedy rzekł G2036 do nich G846 : Czemu G5101 tak bojaźliwi G1169 jesteście G2075 ? Jakże G4459 wam brak G2192 wiary G4102 ? |
|
| L01 |
Mk4_41 |
καὶ |
ἐφοβήθησαν |
φόβον |
μέγαν, |
καὶ |
ἔλεγον |
πρὸς |
ἀλλήλους, |
Τίς |
ἄρα |
οὗτός |
ἐστιν |
ὅτι |
καὶ |
ὁ |
ἄνεμος |
καὶ |
ἡ |
θάλασσα |
ὑπακούει |
αὐτῷ |
| | | | | | | | | | | |
| L02 |
Mk4_41 |
kai\ |
e)fobE/TEsan |
fo/bon |
me/gan, |
kai\ |
e)/legon |
pro\s |
a)llE/lous, |
*ti/s |
a)/ra |
ou(=to/s |
e)stin |
o(/ti |
kai\ |
o( |
a)/nemos |
kai\ |
E( |
Ta/lassa |
u(pakou/ei |
au)tO=| |
| | | | | | | | | | | |
| L03 |
Mk4_41 |
kai |
efobETEsan |
fobon |
megan, |
kai |
elegon |
pros |
allElus, |
tis |
ara |
hutos |
estin |
hoti |
kai |
ho |
anemos |
kai |
hE |
Talassa |
hypakuei |
autO |
| | | | | | | | | | | |
| L04 | Mk4_41 | c--------- | v-3api-p-- | n-----asm- | a-----asm- | c--------- | v-3iai-p-- | p--------- | rp----apm- | ri----nsm- | c--------- | rd----nsm- | v-3pai-s-- | c--------- | d--------- | ra----nsm- | n-----nsm- | c--------- | ra----nsf- | n-----nsf- | v-3pai-s-- | rp----dsm- | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Mk4_41 | G2532 | G5399 | G5401 | G3173 | G2532 | G3004 | G4314 | G240 | G5101 | G687 | G3778 | G2076 | G3754 | G2532 | G3588 | G417 | G2532 | G3588 | G2281 | G5219 | G846 | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Mk4_41 |
Oni zlękli się bardzo i mówili jeden do drugiego: Kim właściwie On jest, że nawet wicher i jezioro są Mu posłuszne? |
| L07 |
Mk4_41 |
Oni G2532 zlękli się G5399 bardzo G3173 i mówili G3004 jeden do drugiego G240 : Kim G5101 właściwie On G3778 jest G2076 że nawet G2532 wicher G417 i jezioro G2281 są Mu G846 posłuszne G5219 ? |
|