Słownik Stronga (Byzantine/MajorityText)
Autor: Marcin Garbulski
Autor: Marcin Garbulski
Forma grecka:
μόνος
Transliteracja:
monos
Część mowy:
przymiotnik
Pochodzenie:
Prawdopodobnie od meno [pozostawać (w danym miejscu), trwać (np. w danym stanie), oczekiwać] (G3306).
Znaczenie:
- Sam, jedyny.
- Opuszczony, samotny, bez towarzyszy.
- Niezrównany, nie mający równego sobie.
Częstość wystąpień:
47
Wystąpienia. Rozdział : werset
Mt 4:4; Mt 4:10; Mt 12:4; Mt 14:23; Mt 17:8; Mt 18:15; Mt 24:36;
Mk 6:47; Mk 9:2; Mk 9:8;
Łk 4:4; Łk 4:8; Łk 5:21; Łk 6:4; Łk 9:36; Łk 10:40; Łk 24:12; Łk 24:18;
J 5:44; J 6:15; J 6:22; J 8:9; J 8:16; J 8:29; J 12:24; J 16:32; J 17:3;
Rz 11:3; Rz 14:26; Rz 16:4;
1Kor 9:6; 1Kor 14:36;
Ga 6:4;
Flp 2:27; Flp 4:15;
Kol 4:11;
1Tes 3:1;
1Tm 1:17; 1Tm 6:15; 1Tm 6:16;
2Tm 4:11;
Hbr 9:7;
Jk 2:24;
2J 1:1;
Jud 1:4; Jud 1:25;
Ap 15:4;
Mk 6:47; Mk 9:2; Mk 9:8;
Łk 4:4; Łk 4:8; Łk 5:21; Łk 6:4; Łk 9:36; Łk 10:40; Łk 24:12; Łk 24:18;
J 5:44; J 6:15; J 6:22; J 8:9; J 8:16; J 8:29; J 12:24; J 16:32; J 17:3;
Rz 11:3; Rz 14:26; Rz 16:4;
1Kor 9:6; 1Kor 14:36;
Ga 6:4;
Flp 2:27; Flp 4:15;
Kol 4:11;
1Tes 3:1;
1Tm 1:17; 1Tm 6:15; 1Tm 6:16;
2Tm 4:11;
Hbr 9:7;
Jk 2:24;
2J 1:1;
Jud 1:4; Jud 1:25;
Ap 15:4;
Źródło:
Blue Letter Bible