Słownik Stronga (Byzantine/MajorityText)
Autor: Marcin Garbulski
Autor: Marcin Garbulski
Forma grecka:
φοβέω
Transliteracja:
fobeō
Część mowy:
czasownik
Pochodzenie:
Od phobos [strach, przerażenie, obawa] (G5401).
Znaczenie:
- Bać się, lękać.
- W przenośni: okazywać cześć lub respekt z bojaźni.
Częstość wystąpień:
90
Wystąpienia. Rozdział : werset
Mt 1:20; Mt 2:22; Mt 10:26; Mt 10:28; Mt 10:31; Mt 14:5; Mt 14:27; Mt 14:30; Mt 17:6; Mt 17:7; Mt 21:26; Mt 21:46; Mt 25:25; Mt 27:54; Mt 28:5; Mt 28:10;
Mk 4:41; Mk 5:15; Mk 5:33; Mk 5:36; Mk 6:20; Mk 6:50; Mk 9:32; Mk 10:32; Mk 11:18; Mk 11:32; Mk 12:12; Mk 16:8;
Łk 1:13; Łk 1:30; Łk 1:50; Łk 2:9; Łk 2:10; Łk 5:10; Łk 8:25; Łk 8:35; Łk 8:50; Łk 9:34; Łk 9:45; Łk 12:4; Łk 12:5; Łk 12:7; Łk 12:32; Łk 18:2; Łk 18:4; Łk 19:21; Łk 20:19; Łk 22:2; Łk 23:40;
J 6:19; J 6:20; J 9:22; J 12:15; J 19:8;
Dz 5:26; Dz 9:26; Dz 10:2; Dz 10:22; Dz 10:35; Dz 13:16; Dz 13:26; Dz 16:38; Dz 18:9; Dz 22:29; Dz 27:17; Dz 27:24; Dz 27:29;
Rz 11:20; Rz 13:3; Rz 13:4;
2Kor 11:3; 2Kor 12:20;
Ga 2:12; Ga 4:11;
Ef 5:33;
Kol 3:22;
Hbr 4:1; Hbr 11:23; Hbr 11:27; Hbr 13:6;
1P 2:17; 1P 3:6; 1P 3:14;
1J 4:18;
Ap 1:17; Ap 2:10; Ap 11:18; Ap 14:7; Ap 15:4; Ap 19:5;
Mk 4:41; Mk 5:15; Mk 5:33; Mk 5:36; Mk 6:20; Mk 6:50; Mk 9:32; Mk 10:32; Mk 11:18; Mk 11:32; Mk 12:12; Mk 16:8;
Łk 1:13; Łk 1:30; Łk 1:50; Łk 2:9; Łk 2:10; Łk 5:10; Łk 8:25; Łk 8:35; Łk 8:50; Łk 9:34; Łk 9:45; Łk 12:4; Łk 12:5; Łk 12:7; Łk 12:32; Łk 18:2; Łk 18:4; Łk 19:21; Łk 20:19; Łk 22:2; Łk 23:40;
J 6:19; J 6:20; J 9:22; J 12:15; J 19:8;
Dz 5:26; Dz 9:26; Dz 10:2; Dz 10:22; Dz 10:35; Dz 13:16; Dz 13:26; Dz 16:38; Dz 18:9; Dz 22:29; Dz 27:17; Dz 27:24; Dz 27:29;
Rz 11:20; Rz 13:3; Rz 13:4;
2Kor 11:3; 2Kor 12:20;
Ga 2:12; Ga 4:11;
Ef 5:33;
Kol 3:22;
Hbr 4:1; Hbr 11:23; Hbr 11:27; Hbr 13:6;
1P 2:17; 1P 3:6; 1P 3:14;
1J 4:18;
Ap 1:17; Ap 2:10; Ap 11:18; Ap 14:7; Ap 15:4; Ap 19:5;
Źródło:
Blue Letter Bible