Słownik Stronga (Byzantine/MajorityText)
Autor: Marcin Garbulski
Autor: Marcin Garbulski
Forma grecka:
διδάσκω
Transliteracja:
didaskō
Część mowy:
czasownik
Pochodzenie:
Przedłużona forma (kauzatywna) podstawowego czasownika dao [uczyć się].
Znaczenie:
- Uczyć, przekazywać wiedzę.
- Wyjaśniać, wykładać.
- Pouczać publicznie lub prywatnie.
Częstość wystąpień:
91
Wystąpienia. Rozdział : werset
Mt 4:23; Mt 5:2; Mt 5:19; Mt 7:29; Mt 9:35; Mt 11:1; Mt 13:54; Mt 15:9; Mt 21:23; Mt 22:16; Mt 26:55; Mt 28:15; Mt 28:20;
Mk 1:21; Mk 1:22; Mk 2:13; Mk 4:1; Mk 4:2; Mk 6:2; Mk 6:6; Mk 6:30; Mk 6:34; Mk 7:7; Mk 8:31; Mk 9:31; Mk 10:1; Mk 11:17; Mk 12:14; Mk 12:35; Mk 14:49;
Łk 4:15; Łk 4:31; Łk 5:3; Łk 5:17; Łk 6:6; Łk 11:1; Łk 12:12; Łk 13:10; Łk 13:22; Łk 13:26; Łk 19:47; Łk 20:1; Łk 20:21; Łk 21:37; Łk 23:5;
J 6:59; J 7:14; J 7:28; J 7:35; J 8:2; J 8:20; J 8:28; J 9:34; J 14:26; J 18:20;
Dz 1:1; Dz 4:2; Dz 4:18; Dz 5:21; Dz 5:25; Dz 5:28; Dz 5:42; Dz 11:26; Dz 15:1; Dz 15:35; Dz 18:11; Dz 18:25; Dz 20:20; Dz 21:21; Dz 21:28; Dz 28:31;
Rz 2:21; Rz 12:7;
1Kor 4:17; 1Kor 11:14;
Ga 1:12;
Ef 4:21;
Kol 1:28; Kol 2:7; Kol 3:16;
2Tes 2:15;
1Tm 2:12; 1Tm 4:11; 1Tm 6:2;
2Tm 2:2;
Tt 1:11;
Hbr 5:12; Hbr 8:11;
1J 2:27;
Ap 2:14; Ap 2:20;
Mk 1:21; Mk 1:22; Mk 2:13; Mk 4:1; Mk 4:2; Mk 6:2; Mk 6:6; Mk 6:30; Mk 6:34; Mk 7:7; Mk 8:31; Mk 9:31; Mk 10:1; Mk 11:17; Mk 12:14; Mk 12:35; Mk 14:49;
Łk 4:15; Łk 4:31; Łk 5:3; Łk 5:17; Łk 6:6; Łk 11:1; Łk 12:12; Łk 13:10; Łk 13:22; Łk 13:26; Łk 19:47; Łk 20:1; Łk 20:21; Łk 21:37; Łk 23:5;
J 6:59; J 7:14; J 7:28; J 7:35; J 8:2; J 8:20; J 8:28; J 9:34; J 14:26; J 18:20;
Dz 1:1; Dz 4:2; Dz 4:18; Dz 5:21; Dz 5:25; Dz 5:28; Dz 5:42; Dz 11:26; Dz 15:1; Dz 15:35; Dz 18:11; Dz 18:25; Dz 20:20; Dz 21:21; Dz 21:28; Dz 28:31;
Rz 2:21; Rz 12:7;
1Kor 4:17; 1Kor 11:14;
Ga 1:12;
Ef 4:21;
Kol 1:28; Kol 2:7; Kol 3:16;
2Tes 2:15;
1Tm 2:12; 1Tm 4:11; 1Tm 6:2;
2Tm 2:2;
Tt 1:11;
Hbr 5:12; Hbr 8:11;
1J 2:27;
Ap 2:14; Ap 2:20;
Źródło:
Blue Letter Bible