| L01 |
Jk2_1 |
Ἀδελφοί |
μου, |
μὴ |
ἐν |
προσωπολημψίαις |
ἔχετε |
τὴν |
πίστιν |
τοῦ |
κυρίου |
ἡμῶν |
Ἰησοῦ |
Χριστοῦ |
τῆς |
δόξης. |
| | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Jk2_1 |
*)adelfoi/ |
mou, |
mE\ |
e)n |
prosOpolEmPSi/ais |
e)/CHete |
tE\n |
pi/stin |
tou= |
kuri/ou |
E(mO=n |
*)iEsou= |
*CHristou= |
tE=s |
do/XEs. |
| | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Jk2_1 |
adelfoi |
mu, |
mE |
en |
prosOpolEmPSiais |
eCHete |
tEn |
pistin |
tu |
kyriu |
hEmOn |
iEsu |
CHristu |
tEs |
doXEs. |
| | | | | | | | | | | | |
| L04 | Jk2_1 | n-----vpm- | rp----gs-- | d--------- | p--------- | n-----dpf- | v-2pad-p-- | ra----asf- | n-----asf- | ra----gsm- | n-----gsm- | rp----gp-- | n-----gsm- | n-----gsm- | ra----gsf- | n-----gsf- | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Jk2_1 | G80 | G3450 | G3361 | G1722 | G4382 | G2192 | G3588 | G4102 | G3588 | G2962 | G2257 | G2424 | G5547 | G3588 | G1391 | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Jk2_1 |
Bracia moi, niech wiara wasza w Pana naszego Jezusa Chrystusa uwielbionego nie ma względu na osoby. |
| L07 |
Jk2_1 |
Bracia G80 moi G3450 , niech G3361 wiara G4102 wasza G5216 w G1722 Pana G2962 naszego G2257 Jezusa G2424 Chrystusa G5547 uwielbionego G1391 nie G3361 ma G2192 względu G4382 na osoby G4382 . |
|
| L01 |
Jk2_2 |
ἐὰν |
γὰρ |
εἰσέλθῃ |
εἰς |
συναγωγὴν |
ὑμῶν |
ἀνὴρ |
χρυσοδακτύλιος |
ἐν |
ἐσθῆτι |
λαμπρᾷ, |
εἰσέλθῃ |
δὲ |
καὶ |
πτωχὸς |
ἐν |
ῥυπαρᾷ |
ἐσθῆτι, |
| | | | | | | | | |
| L02 |
Jk2_2 |
e)a\n |
ga\r |
ei)se/lTE| |
ei)s |
sunagOgE\n |
u(mO=n |
a)nE\r |
CHrusodaktu/lios |
e)n |
e)sTE=ti |
lampra=|, |
ei)se/lTE| |
de\ |
kai\ |
ptOCHo\s |
e)n |
r(upara=| |
e)sTE=ti, |
| | | | | | | | | |
| L03 |
Jk2_2 |
ean |
gar |
eiselTE |
eis |
synagOgEn |
hymOn |
anEr |
CHrysodaktylios |
en |
esTEti |
lampra, |
eiselTE |
de |
kai |
ptOCHos |
en |
rypara |
esTEti, |
| | | | | | | | | |
| L04 | Jk2_2 | c--------- | c--------- | v-3aas-s-- | p--------- | n-----asf- | rp----gp-- | n-----nsm- | a-----nsm- | p--------- | n-----dsf- | a-----dsf- | v-3aas-s-- | c--------- | d--------- | a-----nsm- | p--------- | a-----dsf- | n-----dsf- | | | | | | | | | | |
| L05 | Jk2_2 | G1437 | G1063 | G1525 | G1519 | G4864 | G5216 | G435 | G5554 | G1722 | G2066 | G2986 | G1525 | G1161 | G2532 | G4434 | G1722 | G4508 | G2066 | | | | | | | | | | |
| L06 |
Jk2_2 |
Bo gdyby przyszedł na wasze zgromadzenie człowiek przystrojony w złote pierścienie i bogatą szatę i przybył także człowiek ubogi w zabrudzonej szacie, |
| L07 |
Jk2_2 |
Bo G1063 gdyby G1437 przyszedł G1525 na G1519 wasze G5216 zgromadzenie G4864 człowiek G435 przystrojony G5554 w G1722 złote G5552 pierścienie G5553 i G2532 bogatą G2986 szatę G2066 , i G2532 przybyłby G1525 także G2532 człowiek G435 ubogi G4434 w G1722 zabrudzonej G4508 szacie G2066 , |
|
| L01 |
Jk2_3 |
ἐπιβλέψητε |
δὲ |
ἐπὶ |
τὸν |
φοροῦντα |
τὴν |
ἐσθῆτα |
τὴν |
λαμπρὰν |
καὶ |
εἴπητε, |
Σὺ |
κάθου |
ὧδε |
καλῶς, |
καὶ |
τῷ |
πτωχῷ |
εἴπητε, |
Σὺ |
στῆθι |
ἐκεῖ |
ἢ |
κάθου |
ὑπὸ |
τὸ |
ὑποπόδιόν |
μου, |
| L02 |
Jk2_3 |
e)pible/PSEte |
de\ |
e)pi\ |
to\n |
forou=nta |
tE\n |
e)sTE=ta |
tE\n |
lampra\n |
kai\ |
ei)/pEte, |
*su\ |
ka/Tou |
O(=de |
kalO=s, |
kai\ |
tO=| |
ptOCHO=| |
ei)/pEte, |
*su\ |
stE=Ti |
e)kei= |
E)\ |
ka/Tou |
u(po\ |
to\ |
u(popo/dio/n |
mou, |
| L03 |
Jk2_3 |
epiblePSEte |
de |
epi |
ton |
forunta |
tEn |
esTEta |
tEn |
lampran |
kai |
eipEte, |
sy |
kaTu |
hOde |
kalOs, |
kai |
tO |
ptOCHO |
eipEte, |
sy |
stETi |
ekei |
E |
kaTu |
hypo |
to |
hypopodion |
mu, |
| L04 | Jk2_3 | v-2aas-p-- | c--------- | p--------- | ra----asm- | v--papasm- | ra----asf- | n-----asf- | ra----asf- | a-----asf- | c--------- | v-2aas-p-- | rp----ns-- | v-2pmd-s-- | d--------- | d--------- | c--------- | ra----dsm- | a-----dsm- | v-2aas-p-- | rp----ns-- | v-2aad-s-- | d--------- | c--------- | v-2pmd-s-- | p--------- | ra----asn- | n-----asn- | rp----gs-- |
| L05 | Jk2_3 | G1914 | G1161 | G1909 | G3588 | G5409 | G3588 | G2066 | G3588 | G2986 | G2532 | G2036 | G4771 | G2521 | G5602 | G2573 | G2532 | G3588 | G4434 | G2036 | G4771 | G2476 | G1563 | G2228 | G2521 | G5259 | G3588 | G5286 | G3450 |
| L06 |
Jk2_3 |
a wy spojrzycie na bogato odzianego i powiecie: Usiądź na zaszczytnym miejscu, do ubogiego zaś powiecie: Stań sobie tam albo usiądź u podnóżka mojego, |
| L07 |
Jk2_3 |
a G2532 wy G5210 spojrzycie G1914 na G1909 bogato G2986 odzianego G5409 i G2532 powiecie G2036 : Usiądź G2521 na G1909 zaszczytnym G2573 miejscu G5117 !, do G1161 ubogiego G4434 zaś G1161 powiecie G2036 : Stań G2476 sobie G4572 tam G1563 albo G2228 usiądź G2521 u G5259 podnóżka G5286 mojego G3450 !, |
|
| L01 |
Jk2_4 |
οὐ |
διεκρίθητε |
ἐν |
ἑαυτοῖς |
καὶ |
ἐγένεσθε |
κριταὶ |
διαλογισμῶν |
πονηρῶν |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Jk2_4 |
ou) |
diekri/TEte |
e)n |
e(autoi=s |
kai\ |
e)ge/nesTe |
kritai\ |
dialogismO=n |
ponErO=n |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Jk2_4 |
u |
diekriTEte |
en |
heautois |
kai |
egenesTe |
kritai |
dialogismOn |
ponErOn |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Jk2_4 | x--------- | v-2api-p-- | p--------- | rp----dpm- | c--------- | v-2ami-p-- | n-----npm- | n-----gpm- | a-----gpm- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Jk2_4 | G3756 | G1252 | G1722 | G1438 | G2532 | G1096 | G2923 | G1261 | G4190 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Jk2_4 |
to czy nie czynicie różnic między sobą i nie stajecie się sędziami przewrotnymi? |
| L07 |
Jk2_4 |
to G2532 czy G3361 nie G3756 czynicie G1252 różnic G1252 między G1722 sobą G1438 i G2532 nie G3756 stajecie G1096 się G1096 sędziami G2923 przewrotnymi G4190 ? |
|
| L01 |
Jk2_5 |
Ἀκούσατε, |
ἀδελφοί |
μου |
ἀγαπητοί. |
οὐχ |
ὁ |
θεὸς |
ἐξελέξατο |
τοὺς |
πτωχοὺς |
τῷ |
κόσμῳ |
πλουσίους |
ἐν |
πίστει |
καὶ |
κληρονόμους |
τῆς |
βασιλείας |
ἧς |
ἐπηγγείλατο |
τοῖς |
ἀγαπῶσιν |
αὐτόν |
| | | |
| L02 |
Jk2_5 |
*)akou/sate, |
a)delfoi/ |
mou |
a)gapEtoi/. |
ou)CH |
o( |
Teo\s |
e)Xele/Xato |
tou\s |
ptOCHou\s |
tO=| |
ko/smO| |
plousi/ous |
e)n |
pi/stei |
kai\ |
klErono/mous |
tE=s |
basilei/as |
E(=s |
e)pEggei/lato |
toi=s |
a)gapO=sin |
au)to/n |
| | | |
| L03 |
Jk2_5 |
akusate, |
adelfoi |
mu |
agapEtoi. |
uCH |
ho |
Teos |
eXeleXato |
tus |
ptOCHus |
tO |
kosmO |
plusius |
en |
pistei |
kai |
klEronomus |
tEs |
basileias |
hEs |
epENgeilato |
tois |
agapOsin |
auton |
| | | |
| L04 | Jk2_5 | v-2aad-p-- | n-----vpm- | rp----gs-- | a-----vpm- | x--------- | ra----nsm- | n-----nsm- | v-3ami-s-- | ra----apm- | a-----apm- | ra----dsm- | n-----dsm- | a-----apm- | p--------- | n-----dsf- | c--------- | n-----apm- | ra----gsf- | n-----gsf- | rr----gsf- | v-3ami-s-- | ra----dpm- | v--papdpm- | rp----asm- | | | | |
| L05 | Jk2_5 | G191 | G80 | G3450 | G27 | G3756 | G3588 | G2316 | G1586 | G3588 | G4434 | G3588 | G2889 | G4145 | G1722 | G4102 | G2532 | G2818 | G3588 | G932 | G3739 | G1861 | G3588 | G25 | G846 | | | | |
| L06 |
Jk2_5 |
Posłuchajcie, bracia moi umiłowani! Czy Bóg nie wybrał ubogich tego świata na bogatych w wierze oraz na dziedziców królestwa przyobiecanego tym, którzy Go miłują? |
| L07 |
Jk2_5 |
Posłuchajcie G191 , bracia G80 moi G3450 umiłowani G27 ! Czy G3756 Bóg G2316 nie G3756 wybrał G1586 ubogich G4434 tego G3588 świata G2889 na G1519 bogatych G4145 w G1722 wierze G4102 oraz G2532 na G1519 dziedziców G2818 królestwa G932 , przyobiecanego G1861 tym G3588 , którzy Go G846 miłują G25 ? |
|
| L01 |
Jk2_6 |
ὑμεῖς |
δὲ |
ἠτιμάσατε |
τὸν |
πτωχόν. |
οὐχ |
οἱ |
πλούσιοι |
καταδυναστεύουσιν |
ὑμῶν, |
καὶ |
αὐτοὶ |
ἕλκουσιν |
ὑμᾶς |
εἰς |
κριτήρια |
| | | | | | | | | | | |
| L02 |
Jk2_6 |
u(mei=s |
de\ |
E)tima/sate |
to\n |
ptOCHo/n. |
ou)CH |
oi( |
plou/sioi |
katadunasteu/ousin |
u(mO=n, |
kai\ |
au)toi\ |
e(/lkousin |
u(ma=s |
ei)s |
kritE/ria |
| | | | | | | | | | | |
| L03 |
Jk2_6 |
hymeis |
de |
Etimasate |
ton |
ptOCHon. |
uCH |
hoi |
plusioi |
katadynasteuusin |
hymOn, |
kai |
autoi |
helkusin |
hymas |
eis |
kritEria |
| | | | | | | | | | | |
| L04 | Jk2_6 | rp----np-- | c--------- | v-2aai-p-- | ra----asm- | a-----asm- | x--------- | ra----npm- | a-----npm- | v-3pai-p-- | rp----gp-- | c--------- | rp----npm- | v-3pai-p-- | rp----ap-- | p--------- | n-----apn- | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Jk2_6 | G5210 | G1161 | G818 | G3588 | G4434 | G3756 | G3588 | G4145 | G2616 | G5216 | G2532 | G846 | G1670 | G5209 | G1519 | G2922 | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Jk2_6 |
Wy zaś odmówiliście ubogiemu poszanowania. Czy to nie bogaci uciskają was bezwzględnie i nie oni ciągną was do sądów? |
| L07 |
Jk2_6 |
Wy G5210 zaś G1161 odmówiliście G818 ubogiemu G4434 poszanowania G5092 . Czy G3756 to G3588 nie G3756 bogaci G4145 uciskają G2616 was G5209 bezwzględnie G2616 i G2532 nie G3756 oni G846 ciągną G1670 was G5209 do G1519 sądów G2922 ? |
|
| L01 |
Jk2_7 |
οὐκ |
αὐτοὶ |
βλασφημοῦσιν |
τὸ |
καλὸν |
ὄνομα |
τὸ |
ἐπικληθὲν |
ἐφ᾿ |
ὑμᾶς |
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Jk2_7 |
ou)k |
au)toi\ |
blasfEmou=sin |
to\ |
kalo\n |
o)/noma |
to\ |
e)piklETe\n |
e)f' |
u(ma=s |
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Jk2_7 |
uk |
autoi |
blasfEmusin |
to |
kalon |
onoma |
to |
epiklETen |
ef' |
ymas |
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Jk2_7 | x--------- | rp----npm- | v-3pai-p-- | ra----asn- | a-----asn- | n-----asn- | ra----asn- | v--appasn- | p--------- | rp----ap-- | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Jk2_7 | G3756 | G846 | G987 | G3588 | G2570 | G3686 | G3588 | G1941 | G1909 | G5209 | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Jk2_7 |
Czy nie oni bluźnią zaszczytnemu Imieniu, które wypowiedziano nad wami? |
| L07 |
Jk2_7 |
Czy G3756 nie G3756 oni G846 bluźnią G987 zaszczytnemu G2570 Imieniu G3686 , które G3739 wypowiedziano G1941 nad G1909 wami G5213 ? |
|
| L01 |
Jk2_8 |
εἰ |
μέντοι |
νόμον |
τελεῖτε |
βασιλικὸν |
κατὰ |
τὴν |
γραφήν, |
Ἀγαπήσεις |
τὸν |
πλησίον |
σου |
ὡς |
σεαυτόν, |
καλῶς |
ποιεῖτε· |
| | | | | | | | | | | |
| L02 |
Jk2_8 |
ei) |
me/ntoi |
no/mon |
telei=te |
basiliko\n |
kata\ |
tE\n |
grafE/n, |
*)agapE/seis |
to\n |
plEsi/on |
sou |
O(s |
seauto/n, |
kalO=s |
poiei=te: |
| | | | | | | | | | | |
| L03 |
Jk2_8 |
ei |
mentoi |
nomon |
teleite |
basilikon |
kata |
tEn |
grafEn, |
agapEseis |
ton |
plEsion |
su |
hOs |
seauton, |
kalOs |
poieite: |
| | | | | | | | | | | |
| L04 | Jk2_8 | c--------- | c--------- | n-----asm- | v-2pai-p-- | a-----asm- | p--------- | ra----asf- | n-----asf- | v-2fai-s-- | ra----asm- | d--------- | rp----gs-- | c--------- | rp----asm- | d--------- | v-2pai-p-- | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Jk2_8 | G1487 | G3305 | G3551 | G5055 | G937 | G2596 | G3588 | G1124 | G25 | G3588 | G4139 | G4675 | G5613 | G4572 | G2573 | G4160 | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Jk2_8 |
Jeśli przeto zgodnie z Pismem wypełniacie królewskie Prawo: Będziesz miłował bliźniego swego jak siebie samego, dobrze czynicie. |
| L07 |
Jk2_8 |
Jeśli G1487 przeto G3305 zgodnie G2596 z G3588 Pismem G1124 wypełniacie G5055 królewskie G937 Prawo G3551 : Będziesz G25 miłował G25 bliźniego G4139 swego G4675 jak G5613 siebie G4572 samego G4572 , dobrze G2573 czynicie G4160 . |
|
| L01 |
Jk2_9 |
εἰ |
δὲ |
προσωπολημπτεῖτε, |
ἁμαρτίαν |
ἐργάζεσθε, |
ἐλεγχόμενοι |
ὑπὸ |
τοῦ |
νόμου |
ὡς |
παραβάται. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Jk2_9 |
ei) |
de\ |
prosOpolEmptei=te, |
a(marti/an |
e)rga/DZesTe, |
e)legCHo/menoi |
u(po\ |
tou= |
no/mou |
O(s |
paraba/tai. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Jk2_9 |
ei |
de |
prosOpolEmpteite, |
hamartian |
ergaDZesTe, |
eleNCHomenoi |
hypo |
tu |
nomu |
hOs |
parabatai. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Jk2_9 | c--------- | c--------- | v-2pai-p-- | n-----asf- | v-2pmi-p-- | v--pppnpm- | p--------- | ra----gsm- | n-----gsm- | c--------- | n-----npm- | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Jk2_9 | G1487 | G1161 | G4380 | G266 | G2038 | G1651 | G5259 | G3588 | G3551 | G5613 | G3848 | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Jk2_9 |
Jeżeli zaś kierujecie się względem na osobę, popełniacie grzech, i Prawo potępi was jako przestępców. |
| L07 |
Jk2_9 |
Jeżeli G1487 zaś G1161 kierujecie G4380 się G4380 względem G4382 na osobę G4382 , popełniacie G2038 grzech G266 , i G2532 Prawo G3551 potępi G1651 was G5209 jako G5613 przestępców G3848 . |
|
| L01 |
Jk2_10 |
ὅστις |
γὰρ |
ὅλον |
τὸν |
νόμον |
τηρήσῃ, |
πταίσῃ |
δὲ |
ἐν |
ἑνί, |
γέγονεν |
πάντων |
ἔνοχος. |
| | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Jk2_10 |
o(/stis |
ga\r |
o(/lon |
to\n |
no/mon |
tErE/sE|, |
ptai/sE| |
de\ |
e)n |
e(ni/, |
ge/gonen |
pa/ntOn |
e)/noCHos. |
| | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Jk2_10 |
hostis |
gar |
holon |
ton |
nomon |
tErEsE, |
ptaisE |
de |
en |
heni, |
gegonen |
pantOn |
enoCHos. |
| | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Jk2_10 | rr----nsm- | c--------- | a-----asm- | ra----asm- | n-----asm- | v-3aas-s-- | v-3aas-s-- | c--------- | p--------- | a-----dsn- | v-3xai-s-- | a-----gpn- | a-----nsm- | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Jk2_10 | G3748 | G1063 | G3650 | G3588 | G3551 | G5083 | G4417 | G1161 | G1722 | G1520 | G1096 | G3956 | G1777 | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Jk2_10 |
Choćby ktoś przestrzegał całego Prawa, a przestąpiłby jedno tylko przykazanie, ponosi winę za wszystkie. |
| L07 |
Jk2_10 |
Choćby G1063 ktoś G3748 przestrzegał G5083 całego G3650 Prawa G3551 , a G1161 przestąpiłby G4417 jedno G1520 tylko G3440 przykazanie G1785 , ponosi G1096 winę G1777 za G1722 wszystkie G3956 . |
|
| L01 |
Jk2_11 |
ὁ |
γὰρ |
εἰπών, |
Μὴ |
μοιχεύσῃς, |
εἶπεν |
καί, |
Μὴ |
φονεύσῃς· |
εἰ |
δὲ |
οὐ |
μοιχεύεις, |
φονεύεις |
δέ, |
γέγονας |
παραβάτης |
νόμου. |
| | | | | | | | | |
| L02 |
Jk2_11 |
o( |
ga\r |
ei)pO/n, |
*mE\ |
moiCHeu/sE|s, |
ei)=pen |
kai/, |
*mE\ |
foneu/sE|s: |
ei) |
de\ |
ou) |
moiCHeu/eis, |
foneu/eis |
de/, |
ge/gonas |
paraba/tEs |
no/mou. |
| | | | | | | | | |
| L03 |
Jk2_11 |
ho |
gar |
eipOn, |
mE |
moiCHeusEs, |
eipen |
kai, |
mE |
foneusEs: |
ei |
de |
u |
moiCHeueis, |
foneueis |
de, |
gegonas |
parabatEs |
nomu. |
| | | | | | | | | |
| L04 | Jk2_11 | ra----nsm- | c--------- | v--aapnsm- | d--------- | v-2aas-s-- | v-3aai-s-- | d--------- | d--------- | v-2aas-s-- | c--------- | c--------- | d--------- | v-2pai-s-- | v-2pai-s-- | c--------- | v-2xai-s-- | n-----nsm- | n-----gsm- | | | | | | | | | | |
| L05 | Jk2_11 | G3588 | G1063 | G2036 | G3361 | G3431 | G2036 | G2532 | G3361 | G5407 | G1487 | G1161 | G3756 | G3431 | G5407 | G1161 | G1096 | G3848 | G3551 | | | | | | | | | | |
| L06 |
Jk2_11 |
Ten bowiem, który powiedział: Nie cudzołóż, powiedział także: Nie zabijaj. Jeżeli więc nie popełniasz cudzołóstwa, jednak dopuszczasz się zabójstwa, jesteś przestępcą wobec Prawa. |
| L07 |
Jk2_11 |
Ten G3588 bowiem G1063 , który G3588 powiedział G2036 : Nie G3361 cudzołóż G3431 !, powiedział G2036 także G2532 : Nie G3361 zabijaj G5407 ! Jeżeli G1487 więc G3767 nie G3756 popełniasz G3431 cudzołóstwa G3431 , jednak G1161 dopuszczasz się G5407 zabójstwa G5407 , jesteś G1096 przestępcą G3848 wobec G3844 Prawa G3551 . |
|
| L01 |
Jk2_12 |
οὕτως |
λαλεῖτε |
καὶ |
οὕτως |
ποιεῖτε |
ὡς |
διὰ |
νόμου |
ἐλευθερίας |
μέλλοντες |
κρίνεσθαι. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Jk2_12 |
ou(/tOs |
lalei=te |
kai\ |
ou(/tOs |
poiei=te |
O(s |
dia\ |
no/mou |
e)leuTeri/as |
me/llontes |
kri/nesTai. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Jk2_12 |
hutOs |
laleite |
kai |
hutOs |
poieite |
hOs |
dia |
nomu |
eleuTerias |
mellontes |
krinesTai. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Jk2_12 | d--------- | v-2pad-p-- | c--------- | d--------- | v-2pad-p-- | c--------- | p--------- | n-----gsm- | n-----gsf- | v--papnpm- | v--ppn---- | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Jk2_12 | G3779 | G2980 | G2532 | G3779 | G4160 | G5613 | G1223 | G3551 | G1657 | G3195 | G2919 | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Jk2_12 |
Mówcie i czyńcie tak, jak ludzie, którzy będą sądzeni na podstawie Prawa wolności. |
| L07 |
Jk2_12 |
Mówcie G2980 i G2532 czyńcie G4160 tak G3779 , jak G5613 ludzie G444 , którzy będą G3195 sądzeni G2919 na podstawie G1223 Prawa G3551 wolności G1657 . |
|
| L01 |
Jk2_13 |
ἡ |
γὰρ |
κρίσις |
ἀνέλεος |
τῷ |
μὴ |
ποιήσαντι |
ἔλεος· |
κατακαυχᾶται |
ἔλεος |
κρίσεως. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Jk2_13 |
E( |
ga\r |
kri/sis |
a)ne/leos |
tO=| |
mE\ |
poiE/santi |
e)/leos: |
katakauCHa=tai |
e)/leos |
kri/seOs. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Jk2_13 |
hE |
gar |
krisis |
aneleos |
tO |
mE |
poiEsanti |
eleos: |
katakauCHatai |
eleos |
kriseOs. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Jk2_13 | ra----nsf- | c--------- | n-----nsf- | a-----nsf- | ra----dsm- | d--------- | v--aapdsm- | n-----asn- | v-3pmi-s-- | n-----nsn- | n-----gsf- | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Jk2_13 | G3588 | G1063 | G2920 | G448 | G3588 | G3361 | G4160 | G1656 | G2620 | G1656 | G2920 | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Jk2_13 |
Będzie to bowiem sąd nieubłagany dla tego, który nie czynił miłosierdzia: miłosierdzie odnosi triumf nad sądem. |
| L07 |
Jk2_13 |
Będzie G2071 to G3588 bowiem G1063 sąd G2920 nieubłagany G448 dla tego G3588 , który nie G3361 czynił G4160 miłosierdzia G1656 : miłosierdzie G1656 odnosi G2620 triumf G2620 nad G2596 sądem G2920 . |
|
| L01 |
Jk2_14 |
Τί |
τὸ |
ὄφελος, |
ἀδελφοί |
μου, |
ἐὰν |
πίστιν |
λέγῃ |
τις |
ἔχειν, |
ἔργα |
δὲ |
μὴ |
ἔχῃ |
μὴ |
δύναται |
ἡ |
πίστις |
σῶσαι |
αὐτόν |
| | | | | | | |
| L02 |
Jk2_14 |
*ti/ |
to\ |
o)/felos, |
a)delfoi/ |
mou, |
e)a\n |
pi/stin |
le/gE| |
tis |
e)/CHein, |
e)/rga |
de\ |
mE\ |
e)/CHE| |
mE\ |
du/natai |
E( |
pi/stis |
sO=sai |
au)to/n |
| | | | | | | |
| L03 |
Jk2_14 |
ti |
to |
ofelos, |
adelfoi |
mu, |
ean |
pistin |
legE |
tis |
eCHein, |
erga |
de |
mE |
eCHE |
mE |
dynatai |
hE |
pistis |
sOsai |
auton |
| | | | | | | |
| L04 | Jk2_14 | ri----nsn- | ra----nsn- | n-----nsn- | n-----vpm- | rp----gs-- | c--------- | n-----asf- | v-3pas-s-- | ri----nsm- | v--pan---- | n-----apn- | c--------- | d--------- | v-3pas-s-- | x--------- | v-3pmi-s-- | ra----nsf- | n-----nsf- | v--aan---- | rp----asm- | | | | | | | | |
| L05 | Jk2_14 | G5101 | G3588 | G3786 | G80 | G3450 | G1437 | G4102 | G3004 | G5100 | G2192 | G2041 | G1161 | G3361 | G2192 | G3361 | G1410 | G3588 | G4102 | G4982 | G846 | | | | | | | | |
| L06 |
Jk2_14 |
Jaki z tego pożytek, bracia moi, skoro ktoś będzie utrzymywał, że wierzy, a nie będzie spełniał uczynków? Czy /sama/ wiara zdoła go zbawić? |
| L07 |
Jk2_14 |
Jaki G5101 z tego G3778 pożytek G3786 , bracia G80 moi G3450 , skoro G1437 ktoś G5100 będzie utrzymywał G3004 , że wierzy G4100 , a nie G3361 będzie spełniał G2192 uczynków G2041 ? Czy G1410 [sama] wiara G4102 zdoła G4982 go G846 zbawić G4982 ? |
|
| L01 |
Jk2_15 |
ἐὰν |
ἀδελφὸς |
ἢ |
ἀδελφὴ |
γυμνοὶ |
ὑπάρχωσιν |
καὶ |
λειπόμενοι |
τῆς |
ἐφημέρου |
τροφῆς, |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Jk2_15 |
e)a\n |
a)delfo\s |
E)\ |
a)delfE\ |
gumnoi\ |
u(pa/rCHOsin |
kai\ |
leipo/menoi |
tE=s |
e)fEme/rou |
trofE=s, |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Jk2_15 |
ean |
adelfos |
E |
adelfE |
gymnoi |
hyparCHOsin |
kai |
leipomenoi |
tEs |
efEmeru |
trofEs, |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Jk2_15 | c--------- | n-----nsm- | c--------- | n-----nsf- | a-----npm- | v-3pas-p-- | c--------- | v--pmpnpm- | ra----gsf- | a-----gsf- | n-----gsf- | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Jk2_15 | G1437 | G80 | G2228 | G79 | G1131 | G5225 | G2532 | G3007 | G3588 | G2184 | G5160 | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Jk2_15 |
Jeśli na przykład brat lub siostra nie mają odzienia lub brak im codziennego chleba, |
| L07 |
Jk2_15 |
Jeśli G1437 na przykład G1161 brat G80 lub G2228 siostra G79 nie G3361 mają G2192 odzienia G1131 lub G2228 brak G3007 im G846 codziennego G2184 chleba G5160 , |
|
| L01 |
Jk2_16 |
εἴπῃ |
δέ |
τις |
αὐτοῖς |
ἐξ |
ὑμῶν, |
Ὑπάγετε |
ἐν |
εἰρήνῃ, |
θερμαίνεσθε |
καὶ |
χορτάζεσθε, |
μὴ |
δῶτε |
δὲ |
αὐτοῖς |
τὰ |
ἐπιτήδεια |
τοῦ |
σώματος, |
τί |
τὸ |
ὄφελος |
| | | | |
| L02 |
Jk2_16 |
ei)/pE| |
de/ |
tis |
au)toi=s |
e)X |
u(mO=n, |
*(upa/gete |
e)n |
ei)rE/nE|, |
Termai/nesTe |
kai\ |
CHorta/DZesTe, |
mE\ |
dO=te |
de\ |
au)toi=s |
ta\ |
e)pitE/deia |
tou= |
sO/matos, |
ti/ |
to\ |
o)/felos |
| | | | |
| L03 |
Jk2_16 |
eipE |
de |
tis |
autois |
eX |
hymOn, |
hypagete |
en |
eirEnE, |
TermainesTe |
kai |
CHortaDZesTe, |
mE |
dOte |
de |
autois |
ta |
epitEdeia |
tu |
sOmatos, |
ti |
to |
ofelos |
| | | | |
| L04 | Jk2_16 | v-3aas-s-- | c--------- | ri----nsm- | rp----dpm- | p--------- | rp----gp-- | v-2pad-p-- | p--------- | n-----dsf- | v-2pmd-p-- | c--------- | v-2pmd-p-- | d--------- | v-2aas-p-- | c--------- | rp----dpm- | ra----apn- | a-----apn- | ra----gsn- | n-----gsn- | ri----nsn- | ra----nsn- | n-----nsn- | | | | | |
| L05 | Jk2_16 | G2036 | G1161 | G5100 | G846 | G1537 | G5216 | G5217 | G1722 | G1515 | G2328 | G2532 | G5526 | G3361 | G1325 | G1161 | G846 | G3588 | G2006 | G3588 | G4983 | G5101 | G3588 | G3786 | | | | | |
| L06 |
Jk2_16 |
a ktoś z was powie im: Idźcie w pokoju, ogrzejcie się i najedzcie do syta! - a nie dacie im tego, czego koniecznie potrzebują dla ciała - to na co się to przyda? |
| L07 |
Jk2_16 |
a G1161 ktoś G5100 z was G5216 powie G2036 im G846 : Idźcie G5217 w G1722 pokoju G1515 , ogrzejcie się G2328 i G2532 najedzcie G5526 do syta G5526 ! – a nie G3361 dacie G1325 im G846 tego G3588 , czego koniecznie potrzebują G2006 dla ciała G4983 – to G5101 na co G5101 się to przyda G3786 ? |
|
| L01 |
Jk2_17 |
οὕτως |
καὶ |
ἡ |
πίστις, |
ἐὰν |
μὴ |
ἔχῃ |
ἔργα, |
νεκρά |
ἐστιν |
καθ᾿ |
ἑαυτήν. |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Jk2_17 |
ou(/tOs |
kai\ |
E( |
pi/stis, |
e)a\n |
mE\ |
e)/CHE| |
e)/rga, |
nekra/ |
e)stin |
kaT' |
e(autE/n. |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Jk2_17 |
hutOs |
kai |
hE |
pistis, |
ean |
mE |
eCHE |
erga, |
nekra |
estin |
kaT' |
eautEn. |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Jk2_17 | d--------- | d--------- | ra----nsf- | n-----nsf- | c--------- | d--------- | v-3pas-s-- | n-----apn- | a-----nsf- | v-3pai-s-- | p--------- | rp----asf- | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Jk2_17 | G3779 | G2532 | G3588 | G4102 | G1437 | G3361 | G2192 | G2041 | G3498 | G2076 | G2596 | G1438 | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Jk2_17 |
Tak też i wiara, jeśli nie byłaby połączona z uczynkami, martwa jest sama w sobie. |
| L07 |
Jk2_17 |
Tak G3779 też G2532 wiara G4102 , jeśli G1437 nie G3361 byłaby G1510 połączona G2192 z uczynkami G2041 , martwa G3498 jest G1510 sama G1438 w sobie G1722 . |
|
| L01 |
Jk2_18 |
Ἀλλ᾿ |
ἐρεῖ |
τις, |
Σὺ |
πίστιν |
ἔχεις |
κἀγὼ |
ἔργα |
ἔχω. |
δεῖξόν |
μοι |
τὴν |
πίστιν |
σου |
χωρὶς |
τῶν |
ἔργων, |
κἀγώ |
σοι |
δείξω |
ἐκ |
τῶν |
ἔργων |
μου |
τὴν |
πίστιν. |
| |
| L02 |
Jk2_18 |
*)all' |
e)rei= |
tis, |
*su\ |
pi/stin |
e)/CHeis |
ka)gO\ |
e)/rga |
e)/CHO. |
dei=Xo/n |
moi |
tE\n |
pi/stin |
sou |
CHOri\s |
tO=n |
e)/rgOn, |
ka)gO/ |
soi |
dei/XO |
e)k |
tO=n |
e)/rgOn |
mou |
tE\n |
pi/stin. |
| |
| L03 |
Jk2_18 |
all' |
erei |
tis, |
sy |
pistin |
eCHeis |
kagO |
erga |
eCHO. |
deiXon |
moi |
tEn |
pistin |
su |
CHOris |
tOn |
ergOn, |
kagO |
soi |
deiXO |
ek |
tOn |
ergOn |
mu |
tEn |
pistin. |
| |
| L04 | Jk2_18 | c--------- | v-3fai-s-- | ri----nsm- | rp----ns-- | n-----asf- | v-2pai-s-- | c--------- | n-----apn- | v-1pai-s-- | v-2aad-s-- | rp----ds-- | ra----asf- | n-----asf- | rp----gs-- | p--------- | ra----gpn- | n-----gpn- | c--------- | rp----ds-- | v-1fai-s-- | p--------- | ra----gpn- | n-----gpn- | rp----gs-- | ra----asf- | n-----asf- | | |
| L05 | Jk2_18 | G235 | G2046 | G5100 | G4771 | G4102 | G2192 | G2504 | G2041 | G2192 | G1166 | G3427 | G3588 | G4102 | G4675 | G5565 | G3588 | G2041 | G2504 | G4671 | G1166 | G1537 | G3588 | G2041 | G3450 | G3588 | G4102 | | |
| L06 |
Jk2_18 |
Ale może ktoś powiedzieć: Ty masz wiarę, a ja spełniam uczynki. Pokaż mi wiarę swoją bez uczynków, to ja ci pokażę wiarę ze swoich uczynków. |
| L07 |
Jk2_18 |
Ale G235 może G302 ktoś G5100 powie G2046 : Ty G4771 masz G2192 wiarę G4102 , a ja G2504 spełniam G2192 uczynki G2041 . Pokaż G1166 mi G3427 wiarę G4102 swoją G4675 bez G5565 uczynków G2041 , to ja G2504 ci G4671 pokażę G1166 wiarę G4102 ze G1537 swoich G3450 uczynków G2041 . |
|
| L01 |
Jk2_19 |
σὺ |
πιστεύεις |
ὅτι |
εἷς |
ἐστιν |
ὁ |
θεός |
καλῶς |
ποιεῖς· |
καὶ |
τὰ |
δαιμόνια |
πιστεύουσιν |
καὶ |
φρίσσουσιν. |
| | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Jk2_19 |
su\ |
pisteu/eis |
o(/ti |
ei(=s |
e)stin |
o( |
Teo/s |
kalO=s |
poiei=s: |
kai\ |
ta\ |
daimo/nia |
pisteu/ousin |
kai\ |
fri/ssousin. |
| | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Jk2_19 |
sy |
pisteueis |
hoti |
heis |
estin |
ho |
Teos |
kalOs |
poieis: |
kai |
ta |
daimonia |
pisteuusin |
kai |
frissusin. |
| | | | | | | | | | | | |
| L04 | Jk2_19 | rp----ns-- | v-2pai-s-- | c--------- | a-----nsm- | v-3pai-s-- | ra----nsm- | n-----nsm- | d--------- | v-2pai-s-- | d--------- | ra----npn- | n-----npn- | v-3pai-p-- | c--------- | v-3pai-p-- | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Jk2_19 | G4771 | G4100 | G3754 | G1520 | G2076 | G3588 | G2316 | G2573 | G4160 | G2532 | G3588 | G1140 | G4100 | G2532 | G5425 | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Jk2_19 |
Wierzysz, że jest jeden Bóg? Słusznie czynisz - lecz także i złe duchy wierzą i drżą. |
| L07 |
Jk2_19 |
Wierzysz G4100 , że G3754 jest G2076 jeden G1520 Bóg G2316 ? Słusznie G2573 czynisz G4160 – lecz G2532 także G2532 i złe duchy G1140 wierzą G4100 i G2532 drżą G5425 . |
|
| L01 |
Jk2_20 |
θέλεις |
δὲ |
γνῶναι, |
ὦ |
ἄνθρωπε |
κενέ, |
ὅτι |
ἡ |
πίστις |
χωρὶς |
τῶν |
ἔργων |
ἀργή |
ἐστιν |
| | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Jk2_20 |
Te/leis |
de\ |
gnO=nai, |
O)= |
a)/nTrOpe |
kene/, |
o(/ti |
E( |
pi/stis |
CHOri\s |
tO=n |
e)/rgOn |
a)rgE/ |
e)stin |
| | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Jk2_20 |
Teleis |
de |
gnOnai, |
O |
anTrOpe |
kene, |
hoti |
hE |
pistis |
CHOris |
tOn |
ergOn |
argE |
estin |
| | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Jk2_20 | v-2pai-s-- | c--------- | v--aan---- | i--------- | n-----vsm- | a-----vsm- | c--------- | ra----nsf- | n-----nsf- | p--------- | ra----gpn- | n-----gpn- | a-----nsf- | v-3pai-s-- | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Jk2_20 | G2309 | G1161 | G1097 | G5599 | G444 | G2756 | G3754 | G3588 | G4102 | G5565 | G3588 | G2041 | G692 | G2076 | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Jk2_20 |
Chcesz zaś zrozumieć, nierozumny człowieku, że wiara bez uczynków jest bezowocna? |
| L07 |
Jk2_20 |
Chcesz G2309 zaś G1161 zrozumieć G1097 , nierozumny G2756 człowieku G444 , że wiara G4102 bez G5565 uczynków G2041 jest G2076 bezowocna G692 ? |
|
| L01 |
Jk2_21 |
Ἀβραὰμ |
ὁ |
πατὴρ |
ἡμῶν |
οὐκ |
ἐξ |
ἔργων |
ἐδικαιώθη, |
ἀνενέγκας |
Ἰσαὰκ |
τὸν |
υἱὸν |
αὐτοῦ |
ἐπὶ |
τὸ |
θυσιαστήριον |
| | | | | | | | | | | |
| L02 |
Jk2_21 |
*)abraa\m |
o( |
patE\r |
E(mO=n |
ou)k |
e)X |
e)/rgOn |
e)dikaiO/TE, |
a)nene/gkas |
*)isaa\k |
to\n |
ui(o\n |
au)tou= |
e)pi\ |
to\ |
TusiastE/rion |
| | | | | | | | | | | |
| L03 |
Jk2_21 |
abraam |
ho |
patEr |
hEmOn |
uk |
eX |
ergOn |
edikaiOTE, |
aneneNkas |
isaak |
ton |
hyion |
autu |
epi |
to |
TysiastErion |
| | | | | | | | | | | |
| L04 | Jk2_21 | n-----nsm- | ra----nsm- | n-----nsm- | rp----gp-- | x--------- | p--------- | n-----gpn- | v-3api-s-- | v--aapnsm- | n-----asm- | ra----asm- | n-----asm- | rp----gsm- | p--------- | ra----asn- | n-----asn- | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Jk2_21 | G11 | G3588 | G3962 | G2257 | G3756 | G1537 | G2041 | G1344 | G399 | G2464 | G3588 | G5207 | G846 | G1909 | G3588 | G2379 | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Jk2_21 |
Czy Abraham, ojciec nasz, nie z powodu uczynków został usprawiedliwiony, kiedy złożył syna Izaaka na ołtarzu ofiarnym? |
| L07 |
Jk2_21 |
Czy G3378 Abraham G11 , ojciec G3962 nasz G2257 , nie G3756 z powodu G1537 uczynków G2041 został G1344 usprawiedliwiony G1344 , kiedy G1722 złożył G399 syna G5207 Izaaka G2464 na G1909 ołtarzu G2379 ofiarnym G2379 ? |
|
| L01 |
Jk2_22 |
βλέπεις |
ὅτι |
ἡ |
πίστις |
συνήργει |
τοῖς |
ἔργοις |
αὐτοῦ |
καὶ |
ἐκ |
τῶν |
ἔργων |
ἡ |
πίστις |
ἐτελειώθη, |
| | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Jk2_22 |
ble/peis |
o(/ti |
E( |
pi/stis |
sunE/rgei |
toi=s |
e)/rgois |
au)tou= |
kai\ |
e)k |
tO=n |
e)/rgOn |
E( |
pi/stis |
e)teleiO/TE, |
| | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Jk2_22 |
blepeis |
hoti |
hE |
pistis |
synErgei |
tois |
ergois |
autu |
kai |
ek |
tOn |
ergOn |
hE |
pistis |
eteleiOTE, |
| | | | | | | | | | | | |
| L04 | Jk2_22 | v-2pai-s-- | c--------- | ra----nsf- | n-----nsf- | v-3iai-s-- | ra----dpn- | n-----dpn- | rp----gsm- | c--------- | p--------- | ra----gpn- | n-----gpn- | ra----nsf- | n-----nsf- | v-3api-s-- | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Jk2_22 | G991 | G3754 | G3588 | G4102 | G4903 | G3588 | G2041 | G846 | G2532 | G1537 | G3588 | G2041 | G3588 | G4102 | G5048 | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Jk2_22 |
Widzisz, że wiara współdziała z jego uczynkami i przez uczynki stała się doskonała. |
| L07 |
Jk2_22 |
Widzisz G991 , że G3754 wiara G4102 współdziałała G4903 z G3326 jego G846 uczynkami G2041 i G2532 przez G1537 uczynki G2041 wiara G4102 stała się G5048 doskonała G5048 . |
|
| L01 |
Jk2_23 |
καὶ |
ἐπληρώθη |
ἡ |
γραφὴ |
ἡ |
λέγουσα, |
Ἐπίστευσεν |
δὲ |
Ἀβραὰμ |
τῷ |
θεῷ, |
καὶ |
ἐλογίσθη |
αὐτῷ |
εἰς |
δικαιοσύνην, |
καὶ |
φίλος |
θεοῦ |
ἐκλήθη. |
| | | | | | | |
| L02 |
Jk2_23 |
kai\ |
e)plErO/TE |
E( |
grafE\ |
E( |
le/gousa, |
*)epi/steusen |
de\ |
*)abraa\m |
tO=| |
TeO=|, |
kai\ |
e)logi/sTE |
au)tO=| |
ei)s |
dikaiosu/nEn, |
kai\ |
fi/los |
Teou= |
e)klE/TE. |
| | | | | | | |
| L03 |
Jk2_23 |
kai |
eplErOTE |
hE |
grafE |
hE |
legusa, |
episteusen |
de |
abraam |
tO |
TeO, |
kai |
elogisTE |
autO |
eis |
dikaiosynEn, |
kai |
filos |
Teu |
eklETE. |
| | | | | | | |
| L04 | Jk2_23 | c--------- | v-3api-s-- | ra----nsf- | n-----nsf- | ra----nsf- | v--papnsf- | v-3aai-s-- | c--------- | n-----nsm- | ra----dsm- | n-----dsm- | c--------- | v-3api-s-- | rp----dsm- | p--------- | n-----asf- | c--------- | a-----nsm- | n-----gsm- | v-3api-s-- | | | | | | | | |
| L05 | Jk2_23 | G2532 | G4137 | G3588 | G1124 | G3588 | G3004 | G4100 | G1161 | G11 | G3588 | G2316 | G2532 | G3049 | G846 | G1519 | G1343 | G2532 | G5384 | G2316 | G2564 | | | | | | | | |
| L06 |
Jk2_23 |
I tak wypełniło się Pismo, które mówi: Uwierzył przeto Abraham Bogu i poczytano mu to za sprawiedliwość, i został nazwany przyjacielem Boga. |
| L07 |
Jk2_23 |
I G2532 tak G3779 wypełniło się G4137 Pismo G1124 , które G3588 mówi G3004 : Uwierzył G4100 przeto G3767 Abraham G11 Bogu G2316 i G2532 poczytano G3049 mu G846 to G5124 za G1519 sprawiedliwość G1343 , i G2532 został G2564 nazwany G2564 przyjacielem G5384 Boga G2316 . |
|
| L01 |
Jk2_24 |
ὁρᾶτε |
ὅτι |
ἐξ |
ἔργων |
δικαιοῦται |
ἄνθρωπος |
καὶ |
οὐκ |
ἐκ |
πίστεως |
μόνον. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Jk2_24 |
o(ra=te |
o(/ti |
e)X |
e)/rgOn |
dikaiou=tai |
a)/nTrOpos |
kai\ |
ou)k |
e)k |
pi/steOs |
mo/non. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Jk2_24 |
horate |
hoti |
eX |
ergOn |
dikaiutai |
anTrOpos |
kai |
uk |
ek |
pisteOs |
monon. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Jk2_24 | v-2pai-p-- | c--------- | p--------- | n-----gpn- | v-3ppi-s-- | n-----nsm- | c--------- | d--------- | p--------- | n-----gsf- | a-----asn- | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Jk2_24 | G3708 | G3754 | G1537 | G2041 | G1344 | G444 | G2532 | G3756 | G1537 | G4102 | G3441 | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Jk2_24 |
Widzicie, że człowiek dostępuje usprawiedliwienia na podstawie uczynków, a nie samej tylko wiary. |
| L07 |
Jk2_24 |
Widzicie G3708 , że G3754 człowiek G444 dostępuje G1344 usprawiedliwienia G1344 na podstawie G1537 uczynków G2041 , a G2532 nie G3756 samej G3440 tylko G3440 wiary G4102 . |
|
| L01 |
Jk2_25 |
ὁμοίως |
δὲ |
καὶ |
Ῥαὰβ |
ἡ |
πόρνη |
οὐκ |
ἐξ |
ἔργων |
ἐδικαιώθη, |
ὑποδεξαμένη |
τοὺς |
ἀγγέλους |
καὶ |
ἑτέρᾳ |
ὁδῷ |
ἐκβαλοῦσα |
| | | | | | | | | | |
| L02 |
Jk2_25 |
o(moi/Os |
de\ |
kai\ |
*(raa\b |
E( |
po/rnE |
ou)k |
e)X |
e)/rgOn |
e)dikaiO/TE, |
u(podeXame/nE |
tou\s |
a)gge/lous |
kai\ |
e(te/ra| |
o(dO=| |
e)kbalou=sa |
| | | | | | | | | | |
| L03 |
Jk2_25 |
homoiOs |
de |
kai |
raab |
hE |
pornE |
uk |
eX |
ergOn |
edikaiOTE, |
hypodeXamenE |
tus |
aNgelus |
kai |
hetera |
hodO |
ekbalusa |
| | | | | | | | | | |
| L04 | Jk2_25 | d--------- | c--------- | d--------- | n-----nsf- | ra----nsf- | n-----nsf- | x--------- | p--------- | n-----gpn- | v-3api-s-- | v--ampnsf- | ra----apm- | n-----apm- | c--------- | a-----dsf- | n-----dsf- | v--aapnsf- | | | | | | | | | | | |
| L05 | Jk2_25 | G3668 | G1161 | G2532 | G4460 | G3588 | G4204 | G3756 | G1537 | G2041 | G1344 | G5264 | G3588 | G32 | G2532 | G2087 | G3598 | G1544 | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Jk2_25 |
Podobnie też nierządnica Rachab, która przyjęła wysłanników i inną drogą odprawiła ich, czy nie dostąpiła usprawiedliwienia za swoje uczynki? |
| L07 |
Jk2_25 |
Podobnie G3668 też G2532 nierządnica G4204 Rachab G4460 , która G3588 przyjęła G5264 wysłanników G32 i G2532 inną G2087 drogą G3598 odprawiła G1544 ich G846 , czy G3756 nie G3756 dostąpiła G1344 usprawiedliwienia G1344 za G1537 swoje G1438 uczynki G2041 ? |
|
| L01 |
Jk2_26 |
ὥσπερ |
γὰρ |
τὸ |
σῶμα |
χωρὶς |
πνεύματος |
νεκρόν |
ἐστιν, |
οὕτως |
καὶ |
ἡ |
πίστις |
χωρὶς |
ἔργων |
νεκρά |
ἐστιν. |
| | | | | | | | | | | |
| L02 |
Jk2_26 |
O(/sper |
ga\r |
to\ |
sO=ma |
CHOri\s |
pneu/matos |
nekro/n |
e)stin, |
ou(/tOs |
kai\ |
E( |
pi/stis |
CHOri\s |
e)/rgOn |
nekra/ |
e)stin. |
| | | | | | | | | | | |
| L03 |
Jk2_26 |
hOsper |
gar |
to |
sOma |
CHOris |
pneumatos |
nekron |
estin, |
hutOs |
kai |
hE |
pistis |
CHOris |
ergOn |
nekra |
estin. |
| | | | | | | | | | | |
| L04 | Jk2_26 | c--------- | c--------- | ra----nsn- | n-----nsn- | p--------- | n-----gsn- | a-----nsn- | v-3pai-s-- | d--------- | d--------- | ra----nsf- | n-----nsf- | p--------- | n-----gpn- | a-----nsf- | v-3pai-s-- | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Jk2_26 | G5618 | G1063 | G3588 | G4983 | G5565 | G4151 | G3498 | G2076 | G3779 | G2532 | G3588 | G4102 | G5565 | G2041 | G3498 | G2076 | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Jk2_26 |
Tak jak ciało bez ducha jest martwe, tak też jest martwa wiara bez uczynków. |
| L07 |
Jk2_26 |
Tak G5618 jak G5618 ciało G4983 bez G5565 ducha G4151 jest G2076 martwe G3498 , tak G3779 też G2532 jest G2076 martwa G3498 wiara G4102 bez G5565 uczynków G2041 . |
|