| L01 |
Flm1_1 |
Παῦλος |
δέσμιος |
Χριστοῦ |
Ἰησοῦ |
καὶ |
Τιμόθεος |
ὁ |
ἀδελφὸς |
Φιλήμονι |
τῷ |
ἀγαπητῷ |
καὶ |
συνεργῷ |
ἡμῶν |
| | | | | |
| L02 |
Flm1_1 |
*pau=los |
de/smios |
*CHristou= |
*)iEsou= |
kai\ |
*timo/Teos |
o( |
a)delfo\s |
*filE/moni |
tO=| |
a)gapEtO=| |
kai\ |
sunergO=| |
E(mO=n |
| | | | | |
| L03 |
Flm1_1 |
paulos |
desmios |
CHristu |
iEsu |
kai |
timoTeos |
ho |
adelfos |
filEmoni |
tO |
agapEtO |
kai |
synergO |
hEmOn |
| | | | | |
| L04 | Flm1_1 | n-----nsm- | n-----nsm- | n-----gsm- | n-----gsm- | c--------- | n-----nsm- | ra----nsm- | n-----nsm- | n-----dsm- | ra----dsm- | a-----dsm- | c--------- | a-----dsm- | rp----gp-c- | | | | | | |
| L05 | Flm1_1 | G3972 | G1198 | G5547 | G2424 | G2532 | G5095 | G3588 | G80 | G5371 | G3588 | G27 | G2532 | G4904 | G2257 | | | | | | |
| L06 |
Flm1_1 |
Paweł, więzień Chrystusa Jezusa, i Tymoteusz brat, do Filemona umiłowanego, naszego współpracownika, |
| L07 |
Flm1_1 |
Paweł G3972 , więzień G1198 Chrystusa G5547 Jezusa G2424 , i G2532 Tymoteusz G5095 brat G80 , do Filemona G5371 umiłowanego G27 , naszego G2257 współpracownika G4904 , |
|
| L01 |
Flm1_2 |
καὶ |
Ἀπφίᾳ |
τῇ |
ἀδελφῇ |
καὶ |
Ἀρχίππῳ |
τῷ |
συστρατιώτῃ |
ἡμῶν |
καὶ |
τῇ |
κατ᾿ |
οἶκόν |
σου |
ἐκκλησίᾳ· |
| | | | |
| L02 |
Flm1_2 |
kai\ |
*)apfi/a| |
tE=| |
a)delfE=| |
kai\ |
*)arCHi/ppO| |
tO=| |
sustratiO/tE| |
E(mO=n |
kai\ |
tE=| |
kat' |
oi)=ko/n |
sou |
e)kklEsi/a|: |
| | | | |
| L03 |
Flm1_2 |
kai |
apfia |
tE |
adelfE |
kai |
arCHippO |
tO |
systratiOtE |
hEmOn |
kai |
tE |
kat' |
oikon |
su |
ekklEsia: |
| | | | |
| L04 | Flm1_2 | c--------- | n-----dsf- | ra----dsf- | n-----dsf- | c--------- | n-----dsm- | ra----dsm- | n-----dsm- | rp----gp-- | c--------- | ra----dsf- | p--------- | n-----asm- | rp----gs-- | n-----dsfe- | | | | | |
| L05 | Flm1_2 | G2532 | G682 | G3588 | G79 | G2532 | G751 | G3588 | G4961 | G2257 | G2532 | G3588 | G2596 | G3624 | G4675 | G1577 | | | | | |
| L06 |
Flm1_2 |
do Apfii, siostry, do naszego towarzysza broni Archipa i do Kościoła /gromadzącego/ się w tym domu. |
| L07 |
Flm1_2 |
do Apfii G682 siostry G79 , do naszego G2257 towarzysza broni G4961 Archipa G751 i G2532 do Kościoła G1577 [gromadzącego się] w G2596 tym G4675 domu G3624 . |
|
| L01 |
Flm1_3 |
χάρις |
ὑμῖν |
καὶ |
εἰρήνη |
ἀπὸ |
θεοῦ |
πατρὸς |
ἡμῶν |
καὶ |
κυρίου |
Ἰησοῦ |
Χριστοῦ. |
| | | | | | | |
| L02 |
Flm1_3 |
CHa/ris |
u(mi=n |
kai\ |
ei)rE/nE |
a)po\ |
Teou= |
patro\s |
E(mO=n |
kai\ |
kuri/ou |
*)iEsou= |
*CHristou=. |
| | | | | | | |
| L03 |
Flm1_3 |
CHaris |
hymin |
kai |
eirEnE |
apo |
Teu |
patros |
hEmOn |
kai |
kyriu |
iEsu |
CHristu. |
| | | | | | | |
| L04 | Flm1_3 | n-----nsf- | rp----dp-- | c--------- | n-----nsf- | p--------- | n-----gsm- | n-----gsm- | rp----gp-- | c--------- | n-----gsm- | n-----gsm- | n-----gsmz- | | | | | | | | |
| L05 | Flm1_3 | G5485 | G5213 | G2532 | G1515 | G575 | G2316 | G3962 | G2257 | G2532 | G2962 | G2424 | G5547 | | | | | | | | |
| L06 |
Flm1_3 |
Łaska wam i pokój od Boga, Ojca naszego, i Pana Jezusa Chrystusa. |
| L07 |
Flm1_3 |
Łaska G5485 wam G5213 i G2532 pokój G1515 od G575 Boga G2316 , Ojca G3962 naszego G2257 , i G2532 Pana G2962 Jezusa G2424 Chrystusa G5547 . |
|
| L01 |
Flm1_4 |
Εὐχαριστῶ |
τῷ |
θεῷ |
μου |
πάντοτε |
μνείαν |
σου |
ποιούμενος |
ἐπὶ |
τῶν |
προσευχῶν |
μου, |
| | | | | | | |
| L02 |
Flm1_4 |
*eu)CHaristO= |
tO=| |
TeO=| |
mou |
pa/ntote |
mnei/an |
sou |
poiou/menos |
e)pi\ |
tO=n |
proseuCHO=n |
mou, |
| | | | | | | |
| L03 |
Flm1_4 |
euCHaristO |
tO |
TeO |
mu |
pantote |
mneian |
su |
poiumenos |
epi |
tOn |
proseuCHOn |
mu, |
| | | | | | | |
| L04 | Flm1_4 | v-1pai-s-- | ra----dsm- | n-----dsm- | rp----gs-- | d--------- | n-----asf- | rp----gs-- | v--pmpnsm- | p--------- | ra----gpf- | n-----gpf- | rp----gs-a- | | | | | | | | |
| L05 | Flm1_4 | G2168 | G3588 | G2316 | G3450 | G3842 | G3417 | G4675 | G4160 | G1909 | G3588 | G4335 | G3450 | | | | | | | | |
| L06 |
Flm1_4 |
Dziękuję Bogu mojemu zawsze, ilekroć wspominam cię w moich modlitwach, |
| L07 |
Flm1_4 |
Dziękuję G2168 Bogu G2316 mojemu G3450 zawsze G3842 , ilekroć wspominam G3417 G4160 cię G4675 w G1909 moich G3450 modlitwach G4335 , |
|
| L01 |
Flm1_5 |
ἀκούων |
σου |
τὴν |
ἀγάπην |
καὶ |
τὴν |
πίστιν |
ἣν |
ἔχεις |
πρὸς |
τὸν |
κύριον |
Ἰησοῦν |
καὶ |
εἰς |
πάντας |
τοὺς |
ἁγίους, |
| |
| L02 |
Flm1_5 |
a)kou/On |
sou |
tE\n |
a)ga/pEn |
kai\ |
tE\n |
pi/stin |
E(\n |
e)/CHeis |
pro\s |
to\n |
ku/rion |
*)iEsou=n |
kai\ |
ei)s |
pa/ntas |
tou\s |
a(gi/ous, |
| |
| L03 |
Flm1_5 |
akuOn |
su |
tEn |
agapEn |
kai |
tEn |
pistin |
hEn |
eCHeis |
pros |
ton |
kyrion |
iEsun |
kai |
eis |
pantas |
tus |
hagius, |
| |
| L04 | Flm1_5 | v--papnsm- | rp----gs-- | ra----asf- | n-----asf- | c--------- | ra----asf- | n-----asf- | rr----asf- | v-2pai-s-- | p--------- | ra----asm- | n-----asm- | n-----asm- | c--------- | p--------- | a-----apm- | ra----apm- | a-----apmr- | | |
| L05 | Flm1_5 | G191 | G4675 | G3588 | G26 | G2532 | G3588 | G4102 | G3739 | G2192 | G4314 | G3588 | G2962 | G2424 | G2532 | G1519 | G3956 | G3588 | G40 | | |
| L06 |
Flm1_5 |
słysząc o twojej miłości i wierze, jaką żywisz względem Pana Jezusa i dla wszystkich świętych. |
| L07 |
Flm1_5 |
słysząc G191 o twojej G4675 miłości G26 i G2532 wierze G4102 , jaką żywisz G4314 względem Pana G2962 Jezusa G2424 i G2532 dla wszystkich G3956 świętych G40 . |
|
| L01 |
Flm1_6 |
ὅπως |
ἡ |
κοινωνία |
τῆς |
πίστεώς |
σου |
ἐνεργὴς |
γένηται |
ἐν |
ἐπιγνώσει |
παντὸς |
ἀγαθοῦ |
τοῦ |
ἐν |
ἡμῖν |
εἰς |
Χριστόν· |
| | |
| L02 |
Flm1_6 |
o(/pOs |
E( |
koinOni/a |
tE=s |
pi/steO/s |
sou |
e)nergE\s |
ge/nEtai |
e)n |
e)pignO/sei |
panto\s |
a)gaTou= |
tou= |
e)n |
E(mi=n |
ei)s |
*CHristo/n: |
| | |
| L03 |
Flm1_6 |
hopOs |
hE |
koinOnia |
tEs |
pisteOs |
su |
energEs |
genEtai |
en |
epignOsei |
pantos |
agaTu |
tu |
en |
hEmin |
eis |
CHriston: |
| | |
| L04 | Flm1_6 | c--------- | ra----nsf- | n-----nsf- | ra----gsf- | n-----gsf- | rp----gs-- | a-----nsf- | v-3ams-s-- | p--------- | n-----dsf- | a-----gsn- | a-----gsn- | ra----gsn- | p--------- | rp----dp-- | p--------- | n-----asmy- | | | |
| L05 | Flm1_6 | G3704 | G3588 | G2842 | G3588 | G4102 | G4675 | G1756 | G1096 | G1722 | G1922 | G3956 | G18 | G3588 | G1722 | G2254 | G1519 | G5547 | | | |
| L06 |
Flm1_6 |
Oby twój udział w wierze okazał się twórczym w głębszym poznaniu wszelkiego dobrego czynu, /jaki jest do spełnienia/ wśród was dla Chrystusa. |
| L07 |
Flm1_6 |
Oby G3704 twój G4675 udział G2842 w G3588 wierze G4102 okazał się G1096 twórczym G1756 przez G1722 głębsze poznanie G1922 wszelkiego G3956 dobrego G18 czynu G2041 w G1722 was G2254 dla G1519 Chrystusa G5547 . |
|
| L01 |
Flm1_7 |
χαρὰν |
γὰρ |
πολλὴν |
ἔσχον |
καὶ |
παράκλησιν |
ἐπὶ |
τῇ |
ἀγάπῃ |
σου, |
ὅτι |
τὰ |
σπλάγχνα |
τῶν |
ἁγίων |
ἀναπέπαυται |
διὰ |
σοῦ, |
ἀδελφέ. |
|
| L02 |
Flm1_7 |
CHara\n |
ga\r |
pollE\n |
e)/sCHon |
kai\ |
para/klEsin |
e)pi\ |
tE=| |
a)ga/pE| |
sou, |
o(/ti |
ta\ |
spla/gCHna |
tO=n |
a(gi/On |
a)nape/pautai |
dia\ |
sou=, |
a)delfe/. |
|
| L03 |
Flm1_7 |
CHaran |
gar |
pollEn |
esCHon |
kai |
paraklEsin |
epi |
tE |
agapE |
su, |
hoti |
ta |
splaNCHna |
tOn |
hagiOn |
anapepautai |
dia |
su, |
adelfe. |
|
| L04 | Flm1_7 | n-----asf- | c--------- | a-----asf- | v-1aai-s-- | c--------- | n-----asf- | p--------- | ra----dsf- | n-----dsf- | rp----gs-- | c--------- | ra----npn- | n-----npn- | ra----gpm- | a-----gpm- | v-3xpi-s-- | p--------- | rp----gs-- | n-----vsmp- | |
| L05 | Flm1_7 | G5479 | G1063 | G4183 | G2192 | G2532 | G3874 | G1909 | G3588 | G26 | G4675 | G3754 | G3588 | G4698 | G3588 | G40 | G373 | G1223 | G4675 | G80 | |
| L06 |
Flm1_7 |
Bracie, doznałem wielkiej radości i pociechy z powodu twojej miłości, że /mianowicie/ serca świętych otrzymały od ciebie pokrzepienie. |
| L07 |
Flm1_7 |
Bracie G80 , doznałem G2192 wielkiej G4183 radości G5479 i G2532 pociechy G3874 z G1909 powodu G3754 twojej G4675 miłości G26 , że [mianowicie] serca G4698 świętych G40 otrzymały G373 od G1223 ciebie G4675 pokrzepienie G373 . |
|
| L01 |
Flm1_8 |
Διό, |
πολλὴν |
ἐν |
Χριστῷ |
παρρησίαν |
ἔχων |
ἐπιτάσσειν |
σοι |
τὸ |
ἀνῆκον, |
| | | | | | | | | |
| L02 |
Flm1_8 |
*dio/, |
pollE\n |
e)n |
*CHristO=| |
parrEsi/an |
e)/CHOn |
e)pita/ssein |
soi |
to\ |
a)nE=kon, |
| | | | | | | | | |
| L03 |
Flm1_8 |
dio, |
pollEn |
en |
CHristO |
parrEsian |
eCHOn |
epitassein |
soi |
to |
anEkon, |
| | | | | | | | | |
| L04 | Flm1_8 | c--------- | a-----asf- | p--------- | n-----dsm- | n-----asf- | v--papnsm- | v--pan---- | rp----ds-- | ra----asn- | v--papasno- | | | | | | | | | | |
| L05 | Flm1_8 | G1352 | G4183 | G1722 | G5547 | G3954 | G2192 | G2004 | G4671 | G3588 | G433 | | | | | | | | | | |
| L06 |
Flm1_8 |
A przeto, choć z całą swobodą mogę w Chrystusie nakładać na ciebie obowiązek, |
| L07 |
Flm1_8 |
A G1352 przeto G1352 , choć G2539 z G1722 całą G3956 swobodą G3954 mogę G2192 w G1722 Chrystusie G5547 nakładać G2004 na G1909 ciebie G4675 obowiązek G433 , |
|
| L01 |
Flm1_9 |
διὰ |
τὴν |
ἀγάπην |
μᾶλλον |
παρακαλῶ, |
τοιοῦτος |
ὢν |
ὡς |
Παῦλος |
πρεσβύτης, |
νυνὶ |
δὲ |
καὶ |
δέσμιος |
Χριστοῦ |
Ἰησοῦ |
| | | |
| L02 |
Flm1_9 |
dia\ |
tE\n |
a)ga/pEn |
ma=llon |
parakalO=, |
toiou=tos |
O)\n |
O(s |
*pau=los |
presbu/tEs, |
nuni\ |
de\ |
kai\ |
de/smios |
*CHristou= |
*)iEsou= |
| | | |
| L03 |
Flm1_9 |
dia |
tEn |
agapEn |
mallon |
parakalO, |
toiutos |
On |
hOs |
paulos |
presbytEs, |
nyni |
de |
kai |
desmios |
CHristu |
iEsu |
| | | |
| L04 | Flm1_9 | p--------- | ra----asf- | n-----asf- | d--------- | v-1pai-s-- | rd----nsm- | v--papnsm- | c--------- | n-----nsm- | n-----nsm- | d--------- | c--------- | d--------- | n-----nsm- | n-----gsm- | n-----gsmd- | | | | |
| L05 | Flm1_9 | G1223 | G3588 | G26 | G3123 | G3870 | G5108 | G5607 | G5613 | G3972 | G4246 | G3570 | G1161 | G2532 | G1198 | G5547 | G2424 | | | | |
| L06 |
Flm1_9 |
to jednak raczej proszę w imię miłości, skoro już jestem taki. Jako stary Paweł, a teraz jeszcze więzień Chrystusa Jezusa - |
| L07 |
Flm1_9 |
to jednak G3123 raczej G3123 proszę G3870 w imię G1223 miłości G26 , skoro już G2235 jestem G1510 taki G5108 . Jako G5613 stary G4246 Paweł G3972 , a G1161 teraz G3570 jeszcze G2532 więzień G1198 Chrystusa G5547 Jezusa G2424 - |
|
| L01 |
Flm1_10 |
παρακαλῶ |
σε |
περὶ |
τοῦ |
ἐμοῦ |
τέκνου, |
ὃν |
ἐγέννησα |
ἐν |
τοῖς |
δεσμοῖς |
Ὀνήσιμον, |
| | | | | | | |
| L02 |
Flm1_10 |
parakalO= |
se |
peri\ |
tou= |
e)mou= |
te/knou, |
o(\n |
e)ge/nnEsa |
e)n |
toi=s |
desmoi=s |
*)onE/simon, |
| | | | | | | |
| L03 |
Flm1_10 |
parakalO |
se |
peri |
tu |
emu |
teknu, |
hon |
egennEsa |
en |
tois |
desmois |
onEsimon, |
| | | | | | | |
| L04 | Flm1_10 | v-1pai-s-- | rp----as-- | p--------- | ra----gsn- | a-----gsn- | n-----gsn- | rr----asm- | v-1aai-s-- | p--------- | ra----dpm- | n-----dpm- | n-----asmo- | | | | | | | | |
| L05 | Flm1_10 | G3870 | G4571 | G4012 | G3588 | G1700 | G5043 | G3739 | G1080 | G1722 | G3588 | G1199 | G3682 | | | | | | | | |
| L06 |
Flm1_10 |
proszę cię za moim dzieckiem - za tym, którego zrodziłem w kajdanach, za Onezymem. |
| L07 |
Flm1_10 |
proszę G3870 cię G4571 za G4012 moim G1699 dzieckiem G5043 - za tym, którego G3739 zrodziłem G1080 w G1722 kajdanach G1199 , za Onezymem G3682 . |
|
| L01 |
Flm1_11 |
τόν |
ποτέ |
σοι |
ἄχρηστον |
νυνὶ |
δὲ |
[καὶ] |
σοὶ |
καὶ |
ἐμοὶ |
εὔχρηστον, |
| | | | | | | | |
| L02 |
Flm1_11 |
to/n |
pote/ |
soi |
a)/CHrEston |
nuni\ |
de\ |
[kai\] |
soi\ |
kai\ |
e)moi\ |
eu)/CHrEston, |
| | | | | | | | |
| L03 |
Flm1_11 |
ton |
pote |
soi |
aCHrEston |
nyni |
de |
[kai] |
soi |
kai |
emoi |
euCHrEston, |
| | | | | | | | |
| L04 | Flm1_11 | ra----asm- | d--------- | rp----ds-- | a-----asm- | d--------- | c--------- | c--------- | rp----ds-- | c--------- | rp----ds-- | a-----asml- | | | | | | | | | |
| L05 | Flm1_11 | G3588 | G4218 | G4671 | G890 | G3570 | G1161 | G2532 | G4671 | G2532 | G1698 | G2173 | | | | | | | | | |
| L06 |
Flm1_11 |
Niegdyś dla ciebie nieużyteczny, teraz właśnie i dla ciebie, i dla mnie stał się on bardzo użyteczny. |
| L07 |
Flm1_11 |
Niegdyś G4218 dla G4671 ciebie G4671 nieużyteczny G890 , teraz G3570 właśnie G3570 i G2532 dla G4671 ciebie G4671 , i G2532 dla G1698 mnie G1698 stał się G1096 on G846 bardzo G2173 użyteczny G2173 . |
|
| L01 |
Flm1_12 |
ὃν |
ἀνέπεμψά |
σοι, |
αὐτόν, |
τοῦτ᾿ |
ἔστιν |
τὰ |
ἐμὰ |
σπλάγχνα· |
| | | | | | | | | | |
| L02 |
Flm1_12 |
o(\n |
a)ne/pemPSa/ |
soi, |
au)to/n, |
tou=t' |
e)/stin |
ta\ |
e)ma\ |
spla/gCHna: |
| | | | | | | | | | |
| L03 |
Flm1_12 |
hon |
anepemPSa |
soi, |
auton, |
tut' |
estin |
ta |
ema |
splaNCHna: |
| | | | | | | | | | |
| L04 | Flm1_12 | rr----asm- | v-1aai-s-- | rp----ds-- | rp----asm- | rd----nsn- | v-3pai-s-- | ra----apn- | a-----apn- | n-----apns- | | | | | | | | | | | |
| L05 | Flm1_12 | G3739 | G375 | G4771 | G846 | G5124 | G2076 | G3588 | G1699 | G4698 | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Flm1_12 |
Jego ci odsyłam ty zaś jego, to jest serce moje, przyjmij do domu! |
| L07 |
Flm1_12 |
Jego G846 ci G4671 odsyłam G375 , ty G4771 zaś G1161 jego G846 , to jest G5123 serce G4698 moje G1699 , przyjmij G4355 do domu G1519 ! |
|
| L01 |
Flm1_13 |
ὃν |
ἐγὼ |
ἐβουλόμην |
πρὸς |
ἐμαυτὸν |
κατέχειν, |
ἵνα |
ὑπὲρ |
σοῦ |
μοι |
διακονῇ |
ἐν |
τοῖς |
δεσμοῖς |
τοῦ |
εὐαγγελίου, |
| | | |
| L02 |
Flm1_13 |
o(\n |
e)gO\ |
e)boulo/mEn |
pro\s |
e)mauto\n |
kate/CHein, |
i(/na |
u(pe\r |
sou= |
moi |
diakonE=| |
e)n |
toi=s |
desmoi=s |
tou= |
eu)aggeli/ou, |
| | | |
| L03 |
Flm1_13 |
hon |
egO |
ebulomEn |
pros |
emauton |
kateCHein, |
hina |
hyper |
su |
moi |
diakonE |
en |
tois |
desmois |
tu |
euaNgeliu, |
| | | |
| L04 | Flm1_13 | rr----asm- | rp----ns-- | v-1imi-s-- | p--------- | rp----asm- | v--pan---- | c--------- | p--------- | rp----gs-- | rp----ds-- | v-3pas-s-- | p--------- | ra----dpm- | n-----dpm- | ra----gsn- | n-----gsnk- | | | | |
| L05 | Flm1_13 | G3739 | G1473 | G1014 | G4314 | G1683 | G2722 | G2443 | G5228 | G4675 | G3427 | G1247 | G1722 | G3588 | G1199 | G3588 | G2098 | | | | |
| L06 |
Flm1_13 |
Zamierzałem go trzymać przy sobie, aby zamiast ciebie oddawał mi usługi w kajdanach /noszonych dla/ Ewangelii. |
| L07 |
Flm1_13 |
Zamierzałem G1014 go G846 trzymać G2722 przy G4314 sobie G1683 , aby G2443 zamiast G5228 ciebie G4675 oddawał mi G3427 usługi G1247 w G1722 kajdanach G1199 [noszonych dla] Ewangelii G2098 . |
|
| L01 |
Flm1_14 |
χωρὶς |
δὲ |
τῆς |
σῆς |
γνώμης |
οὐδὲν |
ἠθέλησα |
ποιῆσαι, |
ἵνα |
μὴ |
ὡς |
κατὰ |
ἀνάγκην |
τὸ |
ἀγαθόν |
σου |
ᾖ |
ἀλλὰ |
κατὰ |
ἑκούσιον. |
| L02 |
Flm1_14 |
CHOri\s |
de\ |
tE=s |
sE=s |
gnO/mEs |
ou)de\n |
E)Te/lEsa |
poiE=sai, |
i(/na |
mE\ |
O(s |
kata\ |
a)na/gkEn |
to\ |
a)gaTo/n |
sou |
E)=| |
a)lla\ |
kata\ |
e(kou/sion. |
| L03 |
Flm1_14 |
CHOris |
de |
tEs |
sEs |
gnOmEs |
uden |
ETelEsa |
poiEsai, |
hina |
mE |
hOs |
kata |
anaNkEn |
to |
agaTon |
su |
E |
alla |
kata |
hekusion. |
| L04 | Flm1_14 | p--------- | c--------- | ra----gsf- | a-----gsf- | n-----gsf- | a-----asn- | v-1aai-s-- | v--aan---- | c--------- | d--------- | c--------- | p--------- | n-----asf- | ra----nsn- | a-----nsn- | rp----gs-- | v-3pas-s-- | c--------- | p--------- | a-----asni- |
| L05 | Flm1_14 | G5565 | G1161 | G3588 | G4674 | G1106 | G3762 | G2309 | G4160 | G2443 | G3361 | G5613 | G2596 | G318 | G3588 | G18 | G4675 | G5600 | G235 | G2596 | G1595 |
| L06 |
Flm1_14 |
Jednakże postanowiłem nie uczynić niczego bez twojej zgody, aby dobry twój czyn był nie jakby z musu, ale z dobrej woli. |
| L07 |
Flm1_14 |
Jednakże G1161 postanowiłem G1014 nie uczynić G4160 niczego G3762 bez G5565 twojej G4675 zgody G1106 , aby G2443 dobry G18 twój G4675 czyn G18 był G5600 nie G3361 jakby G5613 z G1537 musu G318 , ale G235 z G1537 dobrej woli G1595 . |
|
| L01 |
Flm1_15 |
τάχα |
γὰρ |
διὰ |
τοῦτο |
ἐχωρίσθη |
πρὸς |
ὥραν |
ἵνα |
αἰώνιον |
αὐτὸν |
ἀπέχῃς, |
| | | | | | | | |
| L02 |
Flm1_15 |
ta/CHa |
ga\r |
dia\ |
tou=to |
e)CHOri/sTE |
pro\s |
O(/ran |
i(/na |
ai)O/nion |
au)to\n |
a)pe/CHE|s, |
| | | | | | | | |
| L03 |
Flm1_15 |
taCHa |
gar |
dia |
tuto |
eCHOrisTE |
pros |
hOran |
hina |
aiOnion |
auton |
apeCHEs, |
| | | | | | | | |
| L04 | Flm1_15 | d--------- | c--------- | p--------- | rd----asn- | v-3api-s-- | p--------- | n-----asf- | c--------- | a-----asm- | rp----asm- | v-2aas-s-- | | | | | | | | | |
| L05 | Flm1_15 | G5029 | G1063 | G1223 | G5124 | G5563 | G4314 | G5610 | G2443 | G166 | G846 | G568 | | | | | | | | | |
| L06 |
Flm1_15 |
Może bowiem po to oddalił się od ciebie na krótki czas, abyś go odebrał na zawsze, |
| L07 |
Flm1_15 |
Może G5029 bowiem G1063 po G1223 to G5124 oddalił się G5563 od G575 ciebie G4675 na G4314 krótki G3641 czas G5550 , abyś G2443 go G846 odebrał G568 na zawsze G166 , |
|
| L01 |
Flm1_16 |
οὐκέτι |
ὡς |
δοῦλον |
ἀλλ᾿ |
ὑπὲρ |
δοῦλον, |
ἀδελφὸν |
ἀγαπητόν, |
μάλιστα |
ἐμοί, |
πόσῳ |
δὲ |
μᾶλλον |
σοὶ |
καὶ |
ἐν |
σαρκὶ |
καὶ |
ἐν |
κυρίῳ. |
| L02 |
Flm1_16 |
ou)ke/ti |
O(s |
dou=lon |
a)ll' |
u(pe\r |
dou=lon, |
a)delfo\n |
a)gapEto/n, |
ma/lista |
e)moi/, |
po/sO| |
de\ |
ma=llon |
soi\ |
kai\ |
e)n |
sarki\ |
kai\ |
e)n |
kuri/O|. |
| L03 |
Flm1_16 |
uketi |
hOs |
dulon |
all' |
yper |
dulon, |
adelfon |
agapEton, |
malista |
emoi, |
posO |
de |
mallon |
soi |
kai |
en |
sarki |
kai |
en |
kyriO. |
| L04 | Flm1_16 | d--------- | c--------- | n-----asm- | c--------- | p--------- | n-----asm- | n-----asm- | a-----asm- | d--------- | rp----ds-- | ri----dsn- | c--------- | d--------- | rp----ds-- | c--------- | p--------- | n-----dsf- | c--------- | p--------- | n-----dsm- |
| L05 | Flm1_16 | G3765 | G5613 | G1401 | G235 | G5228 | G1401 | G80 | G27 | G3122 | G1698 | G4214 | G1161 | G3123 | G4671 | G2532 | G1722 | G4561 | G2532 | G1722 | G2962 |
| L06 |
Flm1_16 |
już nie jako niewolnika, lecz więcej niż niewolnika, jako brata umiłowanego. /Takim jest on/ zwłaszcza dla mnie, ileż więcej dla ciebie zarówno w doczesności, jak w Panu. |
| L07 |
Flm1_16 |
już G3765 nie G3361 jako G5613 niewolnika G1401 , lecz G235 więcej G3123 niż G5228 niewolnika G1401 , jako G5613 brata G80 umiłowanego G27 . [Takim G5123 jest G1510 on G846 ] zwłaszcza G3122 dla G1698 mnie G1698 , ileż G4214 więcej G3123 dla G4671 ciebie G4671 zarówno G2532 w G1722 doczesności G4561 , jak G2532 w G1722 Panu G2962 . |
|
| L01 |
Flm1_17 |
Εἰ |
οὖν |
με |
ἔχεις |
κοινωνόν, |
προσλαβοῦ |
αὐτὸν |
ὡς |
ἐμέ. |
| | | | | | | | | | |
| L02 |
Flm1_17 |
*ei) |
ou)=n |
me |
e)/CHeis |
koinOno/n, |
proslabou= |
au)to\n |
O(s |
e)me/. |
| | | | | | | | | | |
| L03 |
Flm1_17 |
ei |
un |
me |
eCHeis |
koinOnon, |
proslabu |
auton |
hOs |
eme. |
| | | | | | | | | | |
| L04 | Flm1_17 | c--------- | c--------- | rp----as-- | v-2pai-s-- | n-----asm- | v-2amd-s-- | rp----asm- | c--------- | rp----as-- | | | | | | | | | | | |
| L05 | Flm1_17 | G1487 | G3767 | G3165 | G2192 | G2844 | G4355 | G846 | G5613 | G1691 | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Flm1_17 |
Jeśli więc się poczuwasz do łączności ze mną, przyjmij go jak mnie! |
| L07 |
Flm1_17 |
Jeśli G1487 więc G3767 się G2192 poczuwasz G2192 do łączności G2844 ze mną G1698 , przyjmij G4355 go G846 jak G5613 mnie G1691 ! |
|
| L01 |
Flm1_18 |
εἰ |
δέ |
τι |
ἠδίκησέν |
σε |
ἢ |
ὀφείλει, |
τοῦτο |
ἐμοὶ |
ἐλλόγα· |
| | | | | | | | | |
| L02 |
Flm1_18 |
ei) |
de/ |
ti |
E)di/kEse/n |
se |
E)\ |
o)fei/lei, |
tou=to |
e)moi\ |
e)llo/ga: |
| | | | | | | | | |
| L03 |
Flm1_18 |
ei |
de |
ti |
EdikEsen |
se |
E |
ofeilei, |
tuto |
emoi |
elloga: |
| | | | | | | | | |
| L04 | Flm1_18 | c--------- | c--------- | ri----asn- | v-3aai-s-- | rp----as-- | c--------- | v-3pai-s-- | rd----asn- | rp----ds-- | v-2pad-s-- | | | | | | | | | | |
| L05 | Flm1_18 | G1487 | G1161 | G5100 | G91 | G4571 | G2228 | G3784 | G5124 | G1698 | G1677 | | | | | | | | | | |
| L06 |
Flm1_18 |
Jeśli zaś wyrządził ci jaką szkodę lub winien cokolwiek, policz to na mój rachunek! |
| L07 |
Flm1_18 |
Jeśli G1487 zaś G1161 wyrządził G91 ci G4671 jakąś G5100 szkodę G91 lub G2228 winien G3784 cokolwiek G5100 , policz G3049 to G5124 na G1909 mój G1699 rachunek G1677 ! |
|
| L01 |
Flm1_19 |
ἐγὼ |
Παῦλος |
ἔγραψα |
τῇ |
ἐμῇ |
χειρί, |
ἐγὼ |
ἀποτίσω· |
ἵνα |
μὴ |
λέγω |
σοι |
ὅτι |
καὶ |
σεαυτόν |
μοι |
προσοφείλεις. |
| | |
| L02 |
Flm1_19 |
e)gO\ |
*pau=los |
e)/graPSa |
tE=| |
e)mE=| |
CHeiri/, |
e)gO\ |
a)poti/sO: |
i(/na |
mE\ |
le/gO |
soi |
o(/ti |
kai\ |
seauto/n |
moi |
prosofei/leis. |
| | |
| L03 |
Flm1_19 |
egO |
paulos |
egraPSa |
tE |
emE |
CHeiri, |
egO |
apotisO: |
hina |
mE |
legO |
soi |
hoti |
kai |
seauton |
moi |
prosofeileis. |
| | |
| L04 | Flm1_19 | rp----ns-- | n-----nsm- | v-1aai-s-- | ra----dsf- | a-----dsf- | n-----dsf- | rp----ns-- | v-1fai-s-- | c--------- | d--------- | v-1pas-s-- | rp----ds-- | c--------- | d--------- | rp----asm- | rp----ds-- | v-2pai-s-- | | | |
| L05 | Flm1_19 | G1473 | G3972 | G1125 | G3588 | G1699 | G5495 | G1473 | G661 | G2443 | G3361 | G3004 | G4671 | G3754 | G2532 | G4572 | G3427 | G4359 | | | |
| L06 |
Flm1_19 |
Ja, Paweł, piszę to moją ręką, ja uiszczę odszkodowanie - by już nie mówić o tym, że ty w większym stopniu winien mi jesteś samego siebie. |
| L07 |
Flm1_19 |
Ja G1473 , Paweł G3972 , piszę G1125 to G5124 moją G1699 ręką G5495 , ja G1473 uiszczę G661 odszkodowanie G661 - by G2443 już G3361 nie G3361 mówić G3004 o G3754 tym G5124 , że ty G4671 w większym stopniu G4183 winien G3784 mi G3427 jesteś G1510 samego siebie G4572 . |
|
| L01 |
Flm1_20 |
ναί, |
ἀδελφέ, |
ἐγώ |
σου |
ὀναίμην |
ἐν |
κυρίῳ· |
ἀνάπαυσόν |
μου |
τὰ |
σπλάγχνα |
ἐν |
Χριστῷ. |
| | | | | | |
| L02 |
Flm1_20 |
nai/, |
a)delfe/, |
e)gO/ |
sou |
o)nai/mEn |
e)n |
kuri/O|: |
a)na/pauso/n |
mou |
ta\ |
spla/gCHna |
e)n |
*CHristO=|. |
| | | | | | |
| L03 |
Flm1_20 |
nai, |
adelfe, |
egO |
su |
onaimEn |
en |
kyriO: |
anapauson |
mu |
ta |
splaNCHna |
en |
CHristO. |
| | | | | | |
| L04 | Flm1_20 | x--------- | n-----vsm- | rp----ns-- | rp----gs-- | v-1amo-s-- | p--------- | n-----dsm- | v-2aad-s-- | rp----gs-- | ra----apn- | n-----apn- | p--------- | n-----dsm- | | | | | | | |
| L05 | Flm1_20 | G3483 | G80 | G1473 | G4675 | G3685 | G1722 | G2962 | G373 | G3450 | G3588 | G4698 | G1722 | G5547 | | | | | | | |
| L06 |
Flm1_20 |
Tak, bracie, niech ja przez ciebie doznam radości w Panu: pokrzep moje serce w Chrystusie! |
| L07 |
Flm1_20 |
Tak G3483 , bracie G80 , niech ja G1473 przez G1223 ciebie G4675 doznam radości G3685 w G1722 Panu G2962 : pokrzep G373 moje G1699 serce G4698 w G1722 Chrystusie G5547 ! |
|
| L01 |
Flm1_21 |
Πεποιθὼς |
τῇ |
ὑπακοῇ |
σου |
ἔγραψά |
σοι, |
εἰδὼς |
ὅτι |
καὶ |
ὑπὲρ |
ἃ |
λέγω |
ποιήσεις. |
| | | | | | |
| L02 |
Flm1_21 |
*pepoiTO\s |
tE=| |
u(pakoE=| |
sou |
e)/graPSa/ |
soi, |
ei)dO\s |
o(/ti |
kai\ |
u(pe\r |
a(\ |
le/gO |
poiE/seis. |
| | | | | | |
| L03 |
Flm1_21 |
pepoiTOs |
tE |
hypakoE |
su |
egraPSa |
soi, |
eidOs |
hoti |
kai |
hyper |
ha |
legO |
poiEseis. |
| | | | | | |
| L04 | Flm1_21 | v--xapnsm- | ra----dsf- | n-----dsf- | rp----gs-- | v-1aai-s-- | rp----ds-- | v--xapnsm- | c--------- | d--------- | p--------- | rr----apn- | v-1pai-s-- | v-2fai-s-- | | | | | | | |
| L05 | Flm1_21 | G3982 | G3588 | G5218 | G4675 | G1125 | G4671 | G1492 | G3754 | G2532 | G5228 | G3739 | G3004 | G4160 | | | | | | | |
| L06 |
Flm1_21 |
Piszę do ciebie ufny w twoje posłuszeństwo, świadom, że nawet więcej zrobisz, niż mówię. |
| L07 |
Flm1_21 |
Piszę G1125 do G4314 ciebie G4671 ufny G3982 w G1722 twoje G4675 posłuszeństwo G5218 , świadom G1492 , że G3754 nawet G2532 więcej G5228 zrobisz G4160 , niż G2228 mówię G3004 . |
|
| L01 |
Flm1_22 |
ἅμα |
δὲ |
καὶ |
ἑτοίμαζέ |
μοι |
ξενίαν, |
ἐλπίζω |
γὰρ |
ὅτι |
διὰ |
τῶν |
προσευχῶν |
ὑμῶν |
χαρισθήσομαι |
ὑμῖν. |
| | | | |
| L02 |
Flm1_22 |
a(/ma |
de\ |
kai\ |
e(toi/maDZe/ |
moi |
Xeni/an, |
e)lpi/DZO |
ga\r |
o(/ti |
dia\ |
tO=n |
proseuCHO=n |
u(mO=n |
CHarisTE/somai |
u(mi=n. |
| | | | |
| L03 |
Flm1_22 |
hama |
de |
kai |
hetoimaDZe |
moi |
Xenian, |
elpiDZO |
gar |
hoti |
dia |
tOn |
proseuCHOn |
hymOn |
CHarisTEsomai |
hymin. |
| | | | |
| L04 | Flm1_22 | d--------- | c--------- | d--------- | v-2pad-s-- | rp----ds-- | n-----asf- | v-1pai-s-- | c--------- | c--------- | p--------- | ra----gpf- | n-----gpf- | rp----gp-- | v-1fpi-s-- | rp----dp-- | | | | | |
| L05 | Flm1_22 | G260 | G1161 | G2532 | G2090 | G3427 | G3578 | G1679 | G1063 | G3754 | G1223 | G3588 | G4335 | G5216 | G5483 | G5213 | | | | | |
| L06 |
Flm1_22 |
A zarazem przygotuj mi gościnę: ufam bowiem, że będę wam zwrócony dzięki waszym modlitwom. |
| L07 |
Flm1_22 |
A G1161 zarazem G260 przygotuj G2090 mi G3427 gościnę G3578 : ufam G1679 bowiem G1063 , że G3754 będę G5483 wam G5213 zwrócony G5483 dzięki G1223 waszym G5216 modlitwom G4335 . |
|
| L01 |
Flm1_23 |
Ἀσπάζεταί |
σε |
Ἐπαφρᾶς |
ὁ |
συναιχμάλωτός |
μου |
ἐν |
Χριστῷ |
Ἰησοῦ, |
| | | | | | | | | | |
| L02 |
Flm1_23 |
*)aspa/DZetai/ |
se |
*)epafra=s |
o( |
sunaiCHma/lOto/s |
mou |
e)n |
*CHristO=| |
*)iEsou=, |
| | | | | | | | | | |
| L03 |
Flm1_23 |
aspaDZetai |
se |
epafras |
ho |
synaiCHmalOtos |
mu |
en |
CHristO |
iEsu, |
| | | | | | | | | | |
| L04 | Flm1_23 | v-3pmi-s-- | rp----as-- | n-----nsm- | ra----nsm- | n-----nsm- | rp----gs-- | p--------- | n-----dsm- | n-----dsm- | | | | | | | | | | | |
| L05 | Flm1_23 | G782 | G4571 | G1889 | G3588 | G4869 | G3450 | G1722 | G5547 | G2424 | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Flm1_23 |
Pozdrawia cię Epafras, mój współwięzień w Chrystusie, |
| L07 |
Flm1_23 |
Pozdrawia G782 cię G4571 Epafras G1889 , mój G3450 współwięzień G4869 w G1722 Chrystusie G5547 , |
|
| L01 |
Flm1_24 |
Μᾶρκος, |
Ἀρίσταρχος, |
Δημᾶς, |
Λουκᾶς, |
οἱ |
συνεργοί |
μου. |
| | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Flm1_24 |
*ma=rkos, |
*)ari/starCHos, |
*dEma=s, |
*louka=s, |
oi( |
sunergoi/ |
mou. |
| | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Flm1_24 |
markos, |
aristarCHos, |
dEmas, |
lukas, |
hoi |
synergoi |
mu. |
| | | | | | | | | | | | |
| L04 | Flm1_24 | n-----nsm- | n-----nsm- | n-----nsm- | n-----nsm- | ra----npm- | a-----npm- | rp----gs-- | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Flm1_24 | G3138 | G708 | G1214 | G3065 | G3588 | G4904 | G3450 | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Flm1_24 |
/oraz/ Marek, Arystarch, Demas, Łukasz - moi współpracownicy. |
| L07 |
Flm1_24 |
[oraz] Marek G3138 , Arystarch G708 , Demas G1214 , Łukasz G3065 - moi G3450 współpracownicy G4904 . |
|
| L01 |
Flm1_25 |
Ἡ |
χάρις |
τοῦ |
κυρίου |
Ἰησοῦ |
Χριστοῦ |
μετὰ |
τοῦ |
πνεύματος |
ὑμῶν. |
| | | | | | | | | |
| L02 |
Flm1_25 |
*(E |
CHa/ris |
tou= |
kuri/ou |
*)iEsou= |
*CHristou= |
meta\ |
tou= |
pneu/matos |
u(mO=n. |
| | | | | | | | | |
| L03 |
Flm1_25 |
hE |
CHaris |
tu |
kyriu |
iEsu |
CHristu |
meta |
tu |
pneumatos |
hymOn. |
| | | | | | | | | |
| L04 | Flm1_25 | ra----nsf- | n-----nsf- | ra----gsm- | n-----gsm- | n-----gsm- | n-----gsm- | p--------- | ra----gsn- | n-----gsn- | rp----gp-- | | | | | | | | | | |
| L05 | Flm1_25 | G3588 | G5485 | G3588 | G2962 | G2424 | G5547 | G3326 | G3588 | G4151 | G5216 | | | | | | | | | | |
| L06 |
Flm1_25 |
Łaska Pana naszego Jezusa Chrystusa /niech będzie/ z duchem waszym! Amen. |
| L07 |
Flm1_25 |
Łaska G5485 Pana G2962 naszego G2257 Jezusa G2424 Chrystusa G5547 [niech będzie] z G3326 duchem G4151 waszym G5216 ! Amen G281 . |
|