Słownik Stronga (Byzantine/MajorityText)
Autor: Marcin Garbulski
Autor: Marcin Garbulski
Forma grecka:
πείθω
Transliteracja:
peithō
Część mowy:
czasownik
Pochodzenie:
Wyraz podstawowy.
Znaczenie:
- Przekonywać, namawiać, skłaniać kogoś do czegoś.
- Zachęcać, nakłaniać, perswadować, wywierać wpływ (na czyjeś myślenie lub decyzję).
- Ufać, polegać (na kimś/czymś).
Częstość wystąpień:
54
Wystąpienia. Rozdział : werset
Mt 27:20; Mt 27:43; Mt 28:14;
Mk 10:24;
Łk 11:22; Łk 16:31; Łk 18:9; Łk 20:6;
Dz 5:36; Dz 5:37; Dz 5:40; Dz 12:20; Dz 13:43; Dz 14:19; Dz 17:4; Dz 18:4; Dz 19:8; Dz 19:26; Dz 21:14; Dz 23:21; Dz 26:26; Dz 26:28; Dz 27:11; Dz 28:23; Dz 28:24;
Rz 2:8; Rz 2:19; Rz 8:38; Rz 14:14; Rz 15:14;
2Kor 1:9; 2Kor 2:3; 2Kor 5:11; 2Kor 10:7;
Ga 1:10; Ga 3:1; Ga 5:7; Ga 5:10;
Flp 1:6; Flp 1:14; Flp 1:25; Flp 2:24; Flp 3:3; Flp 3:4;
2Tes 3:4;
2Tm 1:5; 2Tm 1:12;
Flm 1:21;
Hbr 2:13; Hbr 6:9; Hbr 13:17; Hbr 13:18;
Jk 3:3;
1J 3:19;
Mk 10:24;
Łk 11:22; Łk 16:31; Łk 18:9; Łk 20:6;
Dz 5:36; Dz 5:37; Dz 5:40; Dz 12:20; Dz 13:43; Dz 14:19; Dz 17:4; Dz 18:4; Dz 19:8; Dz 19:26; Dz 21:14; Dz 23:21; Dz 26:26; Dz 26:28; Dz 27:11; Dz 28:23; Dz 28:24;
Rz 2:8; Rz 2:19; Rz 8:38; Rz 14:14; Rz 15:14;
2Kor 1:9; 2Kor 2:3; 2Kor 5:11; 2Kor 10:7;
Ga 1:10; Ga 3:1; Ga 5:7; Ga 5:10;
Flp 1:6; Flp 1:14; Flp 1:25; Flp 2:24; Flp 3:3; Flp 3:4;
2Tes 3:4;
2Tm 1:5; 2Tm 1:12;
Flm 1:21;
Hbr 2:13; Hbr 6:9; Hbr 13:17; Hbr 13:18;
Jk 3:3;
1J 3:19;
Źródło:
Blue Letter Bible