Informacja
1.0×
🔊 Wysłuchaj całego rozdziału po grecku 🔊

Hbr1

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:
L01 Hbr1_1 Πολυμερῶς καὶ πολυτρόπως πάλαι θεὸς λαλήσας τοῖς πατράσιν ἐν τοῖς προφήταις
L02 Hbr1_1 *polumerO=s kai\ polutro/pOs pa/lai o( Teo\s lalE/sas toi=s patra/sin e)n toi=s profE/tais
L03 Hbr1_1 polymerOs kai polytropOs palai ho Teos lalEsas tois patrasin en tois profEtais
L04Hbr1_1d---------c---------d---------d---------ra----nsm-n-----nsm-v--aapnsm-ra----dpm-n-----dpm-p---------ra----dpm-n-----dpm-
L05Hbr1_1G4181G2532G4187G3819G3588G2316G2980G3588G3962G1722G3588G4396
L06 Hbr1_1 Wielokrotnie i na różne sposoby przemawiał niegdyś Bóg do ojców przez proroków,
L07 Hbr1_1 Wielokrotnie G4181 i G2532 na różne sposoby G4187 przemawiał G2980 niegdyś G3819 Bóg G2316 do G4314 ojców G3962 przez G1223 proroków G4396 ,
L01 Hbr1_2 ἐπ᾿ ἐσχάτου τῶν ἡμερῶν τούτων ἐλάλησεν ἡμῖν ἐν υἱῷ, ὃν ἔθηκεν κληρονόμον πάντων, δι᾿ οὗ καὶ ἐποίησεν τοὺς αἰῶνας·
L02 Hbr1_2 e)p' e)sCHa/tou tO=n E(merO=n tou/tOn e)la/lEsen E(mi=n e)n ui(O=|, o(\n e)/TEken klErono/mon pa/ntOn, di' ou(= kai\ e)poi/Esen tou\s ai)O=nas:
L03 Hbr1_2 ep' esCHatu tOn hEmerOn tutOn elalEsen hEmin en hyiO, hon eTEken klEronomon pantOn, di' u kai epoiEsen tus aiOnas:
L04Hbr1_2p---------a-----gsn-ra----gpf-n-----gpf-rd----gpf-v-3aai-s--rp----dp--p---------n-----dsm-rr----asm-v-3aai-s--n-----asm-a-----gpn-p---------rr----gsm-d---------v-3aai-s--ra----apm-n-----apm-
L05Hbr1_2G1909G2078G3588G2250G3778G2980G2254G1722G5207G3739G5087G2818G3956G1223G3739G2532G4160G3588G165
L06 Hbr1_2 a w tych ostatecznych dniach przemówił do nas przez Syna. Jego to ustanowił dziedzicem wszystkich rzeczy, przez Niego też stworzył wszechświat.
L07 Hbr1_2 a G1161 w G1909 tych G5130 ostatecznych G2078 dniach G2250 przemówił G2980 do nas G2254 przez G1722 Syna G5207 . Jego G3739 to ustanowił G5087 dziedzicem G2818 wszystkich G3956 rzeczy G3956 , przez G1223 Niego G3739 też stworzył G4160 wszechświat G165 .
L01 Hbr1_3 ὃς ὢν ἀπαύγασμα τῆς δόξης καὶ χαρακτὴρ τῆς ὑποστάσεως αὐτοῦ, φέρων τε τὰ πάντα τῷ ῥήματι τῆς δυνάμεως αὐτοῦ, καθαρισμὸν τῶν ἁμαρτιῶν ποιησάμενος ἐκάθισεν ἐν δεξιᾷ τῆς μεγαλωσύνης ἐν ὑψηλοῖς,
L02 Hbr1_3 o(\s O)\n a)pau/gasma tE=s do/XEs kai\ CHaraktE\r tE=s u(posta/seOs au)tou=, fe/rOn te ta\ pa/nta tO=| r(E/mati tE=s duna/meOs au)tou=, kaTarismo\n tO=n a(martiO=n poiEsa/menos e)ka/Tisen e)n deXia=| tE=s megalOsu/nEs e)n u(PSEloi=s,
L03 Hbr1_3 hos On apaugasma tEs doXEs kai CHaraktEr tEs hypostaseOs autu, ferOn te ta panta tO rEmati tEs dynameOs autu, kaTarismon tOn hamartiOn poiEsamenos ekaTisen en deXia tEs megalOsynEs en hyPSElois,
L04Hbr1_3rr----nsm-v--papnsm-n-----nsn-ra----gsf-n-----gsf-c---------n-----nsm-ra----gsf-n-----gsf-rp----gsm-v--papnsm-c---------ra----apn-a-----apn-ra----dsn-n-----dsn-ra----gsf-n-----gsf-rp----gsm-n-----asm-ra----gpf-n-----gpf-v--ampnsm-v-3aai-s--p---------a-----dsf-ra----gsf-n-----gsf-p---------a-----dpm-
L05Hbr1_3G3739G5607G541G3588G1391G2532G5481G3588G5287G846G5342G5037G3588G3956G3588G4487G3588G1411G846G2512G3588G266G4160G2523G1722G1188G3588G3172G1722G5308
L06 Hbr1_3 Ten /Syn/, który jest odblaskiem Jego chwały i odbiciem Jego istoty, podtrzymuje wszystko słowem swej potęgi, a dokonawszy oczyszczenia z grzechów, zasiadł po prawicy Majestatu na wysokościach.
L07 Hbr1_3 Ten G3739 [Syn], który jest G5607 odblaskiem G541 Jego G846 chwały G1391 i G2532 odbiciem G5481 Jego G846 istoty G5287 , podtrzymuje G5342 wszystko G3956 słowem G4487 swej G846 potęgi G1411 , a dokonawszy G4160 oczyszczenia G2512 z grzechów G266 , zasiadł G2523 po G1722 prawicy G1188 Majestatu G3172 na G1722 wysokościach G5308 .
L01 Hbr1_4 τοσούτῳ κρείττων γενόμενος τῶν ἀγγέλων ὅσῳ διαφορώτερον παρ᾿ αὐτοὺς κεκληρονόμηκεν ὄνομα.
L02 Hbr1_4 tosou/tO| krei/ttOn geno/menos tO=n a)gge/lOn o(/sO| diaforO/teron par' au)tou\s keklErono/mEken o)/noma.
L03 Hbr1_4 tosutO kreittOn genomenos tOn aNgelOn hosO diaforOteron par' autus keklEronomEken onoma.
L04Hbr1_4rd----dsn-a-----nsmcv--ampnsm-ra----gpm-n-----gpm-rr----dsn-a-----asncp---------rp----apm-v-3xai-s--n-----asn-
L05Hbr1_4G5118G2909G1096G3588G32G3745G1313G3844G846G2816G3686
L06 Hbr1_4 On o tyle stał się wyższym od aniołów, o ile odziedziczył wyższe od nich imię.
L07 Hbr1_4 On G3739 o tyle G5118 stał się G1096 wyższym G2909 od G3844 aniołów G32 , o ile G3745 odziedziczył G2816 wyższe G1313 od nich G848 imię G3686 .
L01 Hbr1_5 Τίνι γὰρ εἶπέν ποτε τῶν ἀγγέλων, Υἱός μου εἶ σύ, ἐγὼ σήμερον γεγέννηκά σε καὶ πάλιν, Ἐγὼ ἔσομαι αὐτῷ εἰς πατέρα, καὶ αὐτὸς ἔσται μοι εἰς υἱόν
L02 Hbr1_5 *ti/ni ga\r ei)=pe/n pote tO=n a)gge/lOn, *ui(o/s mou ei)= su/, e)gO\ sE/meron gege/nnEka/ se kai\ pa/lin, *)egO\ e)/somai au)tO=| ei)s pate/ra, kai\ au)to\s e)/stai moi ei)s ui(o/n
L03 Hbr1_5 tini gar eipen pote tOn aNgelOn, hyios mu ei sy, egO sEmeron gegennEka se kai palin, egO esomai autO eis patera, kai autos estai moi eis hyion
L04Hbr1_5ri----dsm-c---------v-3aai-s--d---------ra----gpm-n-----gpm-n-----nsm-rp----gs--v-2pai-s--rp----ns--rp----ns--d---------v-1xai-s--rp----as--c---------d---------rp----ns--v-1fmi-s--rp----dsm-p---------n-----asm-c---------rp----nsm-v-3fmi-s--rp----ds--p---------n-----asm-
L05Hbr1_5G5101G1063G2036G4218G3588G32G5207G3450G1488G4771G1473G4594G1080G4571G2532G3825G1473G2071G846G1519G3962G2532G846G2071G3427G1519G5207
L06 Hbr1_5 Do którego bowiem z aniołów powiedział kiedykolwiek: Ty jesteś moim Synem, Jam Cię dziś zrodził? I znowu: Ja będę Mu Ojcem, a On będzie Mi Synem.
L07 Hbr1_5 Do którego G5101 bowiem z aniołów G32 powiedział G2036 kiedykolwiek G4218 : Ty G4771 jesteś G1488 moim G3450 Synem G5207 , Jam G1473 Cię G4571 dziś G4594 zrodził G1080 ? I G2532 znowu G3825 : Ja G1473 będę G2071 Mu G846 Ojcem G3962 , a G2532 On G846 będzie G2071 Mi G3427 Synem G5207 .
L01 Hbr1_6 ὅταν δὲ πάλιν εἰσαγάγῃ τὸν πρωτότοκον εἰς τὴν οἰκουμένην, λέγει, Καὶ προσκυνησάτωσαν αὐτῷ πάντες ἄγγελοι θεοῦ.
L02 Hbr1_6 o(/tan de\ pa/lin ei)saga/gE| to\n prOto/tokon ei)s tE\n oi)koume/nEn, le/gei, *kai\ proskunEsa/tOsan au)tO=| pa/ntes a)/ggeloi Teou=.
L03 Hbr1_6 hotan de palin eisagagE ton prOtotokon eis tEn oikumenEn, legei, kai proskynEsatOsan autO pantes aNgeloi Teu.
L04Hbr1_6c---------c---------d---------v-3aas-s--ra----asm-a-----asm-p---------ra----asf-n-----asf-v-3pai-s--c---------v-3aad-p--rp----dsm-a-----npm-n-----npm-n-----gsm-
L05Hbr1_6G3752G1161G3825G1521G3588G4416G1519G3588G3625G3004G2532G4352G846G3956G32G2316
L06 Hbr1_6 Skoro zaś znowu wprowadzi Pierworodnego na świat, powie: Niech Mu oddają pokłon wszyscy aniołowie Boży!
L07 Hbr1_6 Skoro zaś G1161 znowu G3825 wprowadzi G1521 Pierworodnego G4416 na G1519 świat G3625 , powie G3004 : Niech Mu oddają pokłon G4352 wszyscy G3956 aniołowie G32 Boży G2316 !
L01 Hbr1_7 καὶ πρὸς μὲν τοὺς ἀγγέλους λέγει, ποιῶν τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ πνεύματα, καὶ τοὺς λειτουργοὺς αὐτοῦ πυρὸς φλόγα·
L02 Hbr1_7 kai\ pro\s me\n tou\s a)gge/lous le/gei, *(o poiO=n tou\s a)gge/lous au)tou= pneu/mata, kai\ tou\s leitourgou\s au)tou= puro\s flo/ga:
L03 Hbr1_7 kai pros men tus aNgelus legei, ho poiOn tus aNgelus autu pneumata, kai tus leiturgus autu pyros floga:
L04Hbr1_7c---------p---------c---------ra----apm-n-----apm-v-3pai-s--ra----nsm-v--papnsm-ra----apm-n-----apm-rp----gsm-n-----apn-c---------ra----apm-n-----apm-rp----gsm-n-----gsn-n-----asf-
L05Hbr1_7G2532G4314G3303G3588G32G3004G3588G4160G3588G32G846G4151G2532G3588G3011G846G4442G5395
L06 Hbr1_7 Do aniołów zaś powie: Aniołów swych czyni wichrami, sługi swe płomieniami ognia.
L07 Hbr1_7 Do aniołów G32 zaś G2532 powie G3004 : Aniołów G32 swych czyni G4160 wichrami G4151 , sługi G3011 swe G846 płomieniami G5395 ognia G4442 .
L01 Hbr1_8 πρὸς δὲ τὸν υἱόν, θρόνος σου, θεός, εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος, καὶ ῥάβδος τῆς εὐθύτητος ῥάβδος τῆς βασιλείας σου.
L02 Hbr1_8 pro\s de\ to\n ui(o/n, *(o Tro/nos sou, o( Teo/s, ei)s to\n ai)O=na tou= ai)O=nos, kai\ E( r(a/bdos tE=s eu)Tu/tEtos r(a/bdos tE=s basilei/as sou.
L03 Hbr1_8 pros de ton hyion, ho Tronos su, ho Teos, eis ton aiOna tu aiOnos, kai hE rabdos tEs euTytEtos rabdos tEs basileias su.
L04Hbr1_8p---------c---------ra----asm-n-----asm-ra----nsm-n-----nsm-rp----gs--ra----vsm-n-----nsm-p---------ra----asm-n-----asm-ra----gsm-n-----gsm-c---------ra----nsf-n-----nsf-ra----gsf-n-----gsf-n-----nsf-ra----gsf-n-----gsf-rp----gs--
L05Hbr1_8G4314G1161G3588G5207G3588G2362G4675G3588G2316G1519G3588G165G3588G165G2532G3588G4464G3588G2118G4464G3588G932G4675
L06 Hbr1_8 Do Syna zaś: Tron Twój, Boże na wieki wieków, berło sprawiedliwości berłem królestwa Twego.
L07 Hbr1_8 Do Syna G5207 zaś G1161 : Tron G2362 Twój G4675 , Boże G2316 , na wieki G1519 G165 wieków G3588 G165 , berło G4464 sprawiedliwości G2118 berłem G4464 królestwa G932 Twego G4675 .
L01 Hbr1_9 ἠγάπησας δικαιοσύνην καὶ ἐμίσησας ἀνομίαν· διὰ τοῦτο ἔχρισέν σε θεός, θεός σου, ἔλαιον ἀγαλλιάσεως παρὰ τοὺς μετόχους σου·
L02 Hbr1_9 E)ga/pEsas dikaiosu/nEn kai\ e)mi/sEsas a)nomi/an: dia\ tou=to e)/CHrise/n se o( Teo/s, o( Teo/s sou, e)/laion a)gallia/seOs para\ tou\s meto/CHous sou:
L03 Hbr1_9 EgapEsas dikaiosynEn kai emisEsas anomian: dia tuto eCHrisen se ho Teos, ho Teos su, elaion agalliaseOs para tus metoCHus su:
L04Hbr1_9v-2aai-s--n-----asf-c---------v-2aai-s--n-----asf-p---------rd----asn-v-3aai-s--rp----as--ra----nsm-n-----nsm-ra----nsm-n-----nsm-rp----gs--n-----asn-n-----gsf-p---------ra----apm-a-----apm-rp----gs--
L05Hbr1_9G25G1343G2532G3404G458G1223G5124G5548G4571G3588G2316G3588G2316G4675G1637G20G3844G3588G3353G4675
L06 Hbr1_9 Umiłowałeś sprawiedliwość, a znienawidziłeś nieprawość, dlatego namaścił Cię, Boże, Bóg Twój olejkiem radości bardziej niż Twych towarzyszy.
L07 Hbr1_9 Umiłowałeś G25 sprawiedliwość G1343 , a G2532 znienawidziłeś G3404 nieprawość G458 , dlatego G1223 G5124 namaścił Cię G5548 , Boże G2316 , Bóg G2316 Twój G4675 olejkiem G1637 radości G20 bardziej G3844 niż G3844 Twych G4675 towarzyszy G3353 .
L01 Hbr1_10 καί, Σὺ κατ᾿ ἀρχάς, κύριε, τὴν γῆν ἐθεμελίωσας, καὶ ἔργα τῶν χειρῶν σού εἰσιν οἱ οὐρανοί·
L02 Hbr1_10 kai/, *su\ kat' a)rCHa/s, ku/rie, tE\n gE=n e)Temeli/Osas, kai\ e)/rga tO=n CHeirO=n sou/ ei)sin oi( ou)ranoi/:
L03 Hbr1_10 kai, sy kat' arCHas, kyrie, tEn gEn eTemeliOsas, kai erga tOn CHeirOn su eisin hoi uranoi:
L04Hbr1_10c---------rp----ns--p---------n-----apf-n-----vsm-ra----asf-n-----asf-v-2aai-s--c---------n-----npn-ra----gpf-n-----gpf-rp----gs--v-3pai-p--ra----npm-n-----npm-
L05Hbr1_10G2532G4771G2596G746G2962G3588G1093G2311G2532G2041G3588G5495G4675G1526G3588G3772
L06 Hbr1_10 Oraz: Tyś, Panie, na początku osadził ziemię, dziełem też rąk Twoich są niebiosa.
L07 Hbr1_10 Oraz G2532 : Tyś G4771 , Panie G2962 , na początku G746 osadził G2311 ziemię G1093 , dziełem G2041 też rąk G5495 Twoich G4675 są niebiosa G3772 .
L01 Hbr1_11 αὐτοὶ ἀπολοῦνται, σὺ δὲ διαμένεις· καὶ πάντες ὡς ἱμάτιον παλαιωθήσονται,
L02 Hbr1_11 au)toi\ a)polou=ntai, su\ de\ diame/neis: kai\ pa/ntes O(s i(ma/tion palaiOTE/sontai,
L03 Hbr1_11 autoi apoluntai, sy de diameneis: kai pantes hOs himation palaiOTEsontai,
L04Hbr1_11rp----npm-v-3fmi-p--rp----ns--c---------v-2pai-s--c---------a-----npm-c---------n-----nsn-v-3fpi-p--
L05Hbr1_11G846G622G4771G1161G1265G2532G3956G5613G2440G3822
L06 Hbr1_11 One przeminą, ale Ty zostaniesz i wszystko jak szata się zestarzeje,
L07 Hbr1_11 One G846 przeminą G622 , ale G1161 Ty G4771 zostaniesz G1265 i G2532 wszystko G3956 jak G5613 szata G2440 się zestarzeje G3822 ,
L01 Hbr1_12 καὶ ὡσεὶ περιβόλαιον ἑλίξεις αὐτούς, ὡς ἱμάτιον καὶ ἀλλαγήσονται· σὺ δὲ αὐτὸς εἶ καὶ τὰ ἔτη σου οὐκ ἐκλείψουσιν.
L02 Hbr1_12 kai\ O(sei\ peribo/laion e(li/Xeis au)tou/s, O(s i(ma/tion kai\ a)llagE/sontai: su\ de\ o( au)to\s ei)= kai\ ta\ e)/tE sou ou)k e)klei/PSousin.
L03 Hbr1_12 kai hOsei peribolaion heliXeis autus, hOs himation kai allagEsontai: sy de ho autos ei kai ta etE su uk ekleiPSusin.
L04Hbr1_12c---------c---------n-----asn-v-2fai-s--rp----apm-c---------n-----asn-d---------v-3fpi-p--rp----ns--c---------ra----nsm-a-----nsm-v-2pai-s--c---------ra----npn-n-----npn-rp----gs--d---------v-3fai-p--
L05Hbr1_12G2532G5616G4018G1667G846G5613G2440G2532G236G4771G1161G3588G846G1488G2532G3588G2094G4675G3756G1587
L06 Hbr1_12 i jak płaszcz je zwiniesz, jak odzienie, i odmienią się. Ty zaś jesteś Ten sam, a Twoje lata się nie skończą.
L07 Hbr1_12 i G2532 jak G5613 płaszcz G4018 je G846 zwiniesz G1667 , jak G5613 odzienie G2440 , i G2532 odmienią się G236 . Ty G4771 zaś G1161 jesteś G1488 Ten G3588 sam G846 , a G2532 Twoje G4675 lata G2094 się nie skończą G1587 .
L01 Hbr1_13 πρὸς τίνα δὲ τῶν ἀγγέλων εἴρηκέν ποτε, Κάθου ἐκ δεξιῶν μου ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου
L02 Hbr1_13 pro\s ti/na de\ tO=n a)gge/lOn ei)/rEke/n pote, *ka/Tou e)k deXiO=n mou e(/Os a)\n TO= tou\s e)CHTrou/s sou u(popo/dion tO=n podO=n sou
L03 Hbr1_13 pros tina de tOn aNgelOn eirEken pote, kaTu ek deXiOn mu heOs an TO tus eCHTrus su hypopodion tOn podOn su
L04Hbr1_13p---------ri----asm-c---------ra----gpm-n-----gpm-v-3xai-s--d---------v-2pmd-s--p---------a-----gpn-rp----gs--c---------x---------v-1aas-s--ra----apm-a-----apm-rp----gs--n-----asn-ra----gpm-n-----gpm-rp----gs--
L05Hbr1_13G4314G5101G1161G3588G32G2046G4218G2521G1537G1188G3450G2193G302G5087G3588G2190G4675G5286G3588G4228G4675
L06 Hbr1_13 Do któregoż z aniołów kiedykolwiek powiedział: Siądź po mojej prawicy, aż położę nieprzyjaciół Twoich jako podnóżek Twoich stóp.
L07 Hbr1_13 Do któregoż G5101 z aniołów G32 kiedykolwiek G4218 powiedział G2046 : Siądź G2521 po G1537 mojej G3450 prawicy G1188 , aż G2193 G302 położę G5087 nieprzyjaciół G2190 Twoich G4675 jako G5613 podnóżek G5286 stóp G3588 G4228 Twoich G4675 .
L01 Hbr1_14 οὐχὶ πάντες εἰσὶν λειτουργικὰ πνεύματα εἰς διακονίαν ἀποστελλόμενα διὰ τοὺς μέλλοντας κληρονομεῖν σωτηρίαν
L02 Hbr1_14 ou)CHi\ pa/ntes ei)si\n leitourgika\ pneu/mata ei)s diakoni/an a)postello/mena dia\ tou\s me/llontas klEronomei=n sOtEri/an
L03 Hbr1_14 uCHi pantes eisin leiturgika pneumata eis diakonian apostellomena dia tus mellontas klEronomein sOtErian
L04Hbr1_14x---------a-----npm-v-3pai-p--a-----npn-n-----npn-p---------n-----asf-v--pppnpn-p---------ra----apm-v--papapm-v--pan----n-----asf-
L05Hbr1_14G3780G3956G1526G3010G4151G1519G1248G649G1223G3588G3195G2816G4991
L06 Hbr1_14 Czyż nie są oni wszyscy duchami przeznaczonymi do usług, posłanymi na pomoc tym, którzy mają posiąść zbawienie?
L07 Hbr1_14 Czyż G3780 nie G3756G1526 oni wszyscy G3956 duchami G4151 przeznaczonymi do usług G3010 , posłanymi G649 na pomoc G1519 tym G3588 , którzy mają G3195 posiąść G2816 zbawienie G4991 ?

© Cezary Podolski