| L01 |
1J5_1 |
Πᾶς |
ὁ |
πιστεύων |
ὅτι |
Ἰησοῦς |
ἐστιν |
ὁ |
Χριστὸς |
ἐκ |
τοῦ |
θεοῦ |
γεγέννηται, |
καὶ |
πᾶς |
ὁ |
ἀγαπῶν |
τὸν |
γεννήσαντα |
ἀγαπᾷ |
[καὶ] |
τὸν |
γεγεννημένον |
ἐξ |
αὐτοῦ. |
| | | | | | | | | | |
| L02 |
1J5_1 |
*pa=s |
o( |
pisteu/On |
o(/ti |
*)iEsou=s |
e)stin |
o( |
*CHristo\s |
e)k |
tou= |
Teou= |
gege/nnEtai, |
kai\ |
pa=s |
o( |
a)gapO=n |
to\n |
gennE/santa |
a)gapa=| |
[kai\] |
to\n |
gegennEme/non |
e)X |
au)tou=. |
| | | | | | | | | | |
| L03 |
1J5_1 |
pas |
ho |
pisteuOn |
hoti |
iEsus |
estin |
ho |
CHristos |
ek |
tu |
Teu |
gegennEtai, |
kai |
pas |
ho |
agapOn |
ton |
gennEsanta |
agapa |
[kai] |
ton |
gegennEmenon |
eX |
autu. |
| | | | | | | | | | |
| L04 | 1J5_1 | a-----nsm- | ra----nsm- | v--papnsm- | c--------- | n-----nsm- | v-3pai-s-- | ra----nsm- | n-----nsm- | p--------- | ra----gsm- | n-----gsm- | v-3xpi-s-- | c--------- | a-----nsm- | ra----nsm- | v--papnsm- | ra----asm- | v--aapasm- | v-3pai-s-- | d--------- | ra----asm- | v--xppasm- | p--------- | rp----gsm- | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1J5_1 | G3956 | G3588 | G4100 | G3754 | G2424 | G2076 | G3588 | G5547 | G1537 | G3588 | G2316 | G1080 | G2532 | G3956 | G3588 | G25 | G3588 | G1080 | G25 | G2532 | G3588 | G1080 | G1537 | G846 | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1J5_1 |
Każdy, kto wierzy, że Jezus jest Mesjaszem, z Boga się narodził, i każdy miłujący Tego, który dał życie, miłuje również tego, który życie od Niego otrzymał. |
| L07 |
1J5_1 |
Każdy G3956 , kto wierzy G4100 , że G3754 Jezus G2424 jest G2076 Mesjaszem G5547 , z Boga G1537 G2316 się narodził G1080 , i każdy G3956 miłujący G25 Tego, który dał życie G1080 , miłuje G25 również tego, który życie od Niego G1537 G846 otrzymał G1080 . |
|
| L01 |
1J5_2 |
ἐν |
τούτῳ |
γινώσκομεν |
ὅτι |
ἀγαπῶμεν |
τὰ |
τέκνα |
τοῦ |
θεοῦ, |
ὅταν |
τὸν |
θεὸν |
ἀγαπῶμεν |
καὶ |
τὰς |
ἐντολὰς |
αὐτοῦ |
ποιῶμεν. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1J5_2 |
e)n |
tou/tO| |
ginO/skomen |
o(/ti |
a)gapO=men |
ta\ |
te/kna |
tou= |
Teou=, |
o(/tan |
to\n |
Teo\n |
a)gapO=men |
kai\ |
ta\s |
e)ntola\s |
au)tou= |
poiO=men. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1J5_2 |
en |
tutO |
ginOskomen |
hoti |
agapOmen |
ta |
tekna |
tu |
Teu, |
hotan |
ton |
Teon |
agapOmen |
kai |
tas |
entolas |
autu |
poiOmen. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1J5_2 | p--------- | rd----dsn- | v-1pai-p-- | c--------- | v-1pai-p-- | ra----apn- | n-----apn- | ra----gsm- | n-----gsm- | c--------- | ra----asm- | n-----asm- | v-1pas-p-- | c--------- | ra----apf- | n-----apf- | rp----gsm- | v-1pas-p-- | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1J5_2 | G1722 | G5129 | G1097 | G3754 | G25 | G3588 | G5043 | G3588 | G2316 | G3752 | G3588 | G2316 | G25 | G2532 | G3588 | G1785 | G846 | G4160 | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1J5_2 |
Po tym poznajemy, że miłujemy dzieci Boże, gdy miłujemy Boga i wypełniamy Jego przykazania, |
| L07 |
1J5_2 |
Po tym G5129 poznajemy G1097 , że G3754 miłujemy G25 dzieci G5043 Boże G2316 , gdy G3752 miłujemy G25 Boga G2316 i wypełniamy G4160 Jego G846 przykazania G1785 . |
|
| L01 |
1J5_3 |
αὕτη |
γάρ |
ἐστιν |
ἡ |
ἀγάπη |
τοῦ |
θεοῦ, |
ἵνα |
τὰς |
ἐντολὰς |
αὐτοῦ |
τηρῶμεν· |
καὶ |
αἱ |
ἐντολαὶ |
αὐτοῦ |
βαρεῖαι |
οὐκ |
εἰσίν, |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1J5_3 |
au(/tE |
ga/r |
e)stin |
E( |
a)ga/pE |
tou= |
Teou=, |
i(/na |
ta\s |
e)ntola\s |
au)tou= |
tErO=men: |
kai\ |
ai( |
e)ntolai\ |
au)tou= |
barei=ai |
ou)k |
ei)si/n, |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1J5_3 |
hautE |
gar |
estin |
hE |
agapE |
tu |
Teu, |
hina |
tas |
entolas |
autu |
tErOmen: |
kai |
hai |
entolai |
autu |
bareiai |
uk |
eisin, |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1J5_3 | rd----nsf- | c--------- | v-3pai-s-- | ra----nsf- | n-----nsf- | ra----gsm- | n-----gsm- | d--------- | ra----apf- | n-----apf- | rp----gsm- | v-1pas-p-- | c--------- | ra----npf- | n-----npf- | rp----gsm- | a-----npf- | d--------- | v-3pai-p-- | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1J5_3 | G3778 | G1063 | G2076 | G3588 | G26 | G3588 | G2316 | G2443 | G3588 | G1785 | G846 | G5083 | G2532 | G3588 | G1785 | G846 | G926 | G3756 | G1526 | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1J5_3 |
albowiem miłość względem Boga polega na spełnianiu Jego przykazań, a przykazania Jego nie są ciężkie. |
| L07 |
1J5_3 |
Albowiem G1063 miłość G26 względem Boga G2316 polega na tym G3778 , że G2443 zachowujemy G5083 Jego G846 przykazania G1785 . A Jego G846 przykazania G1785 nie są G1526 ciężkie G926 . |
|
| L01 |
1J5_4 |
ὅτι |
πᾶν |
τὸ |
γεγεννημένον |
ἐκ |
τοῦ |
θεοῦ |
νικᾷ |
τὸν |
κόσμον· |
καὶ |
αὕτη |
ἐστὶν |
ἡ |
νίκη |
ἡ |
νικήσασα |
τὸν |
κόσμον, |
ἡ |
πίστις |
ἡμῶν. |
| | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1J5_4 |
o(/ti |
pa=n |
to\ |
gegennEme/non |
e)k |
tou= |
Teou= |
nika=| |
to\n |
ko/smon: |
kai\ |
au(/tE |
e)sti\n |
E( |
ni/kE |
E( |
nikE/sasa |
to\n |
ko/smon, |
E( |
pi/stis |
E(mO=n. |
| | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1J5_4 |
hoti |
pan |
to |
gegennEmenon |
ek |
tu |
Teu |
nika |
ton |
kosmon: |
kai |
hautE |
estin |
hE |
nikE |
hE |
nikEsasa |
ton |
kosmon, |
hE |
pistis |
hEmOn. |
| | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1J5_4 | c--------- | a-----nsn- | ra----nsn- | v--xppnsn- | p--------- | ra----gsm- | n-----gsm- | v-3pai-s-- | ra----asm- | n-----asm- | c--------- | rd----nsf- | v-3pai-s-- | ra----nsf- | n-----nsf- | ra----nsf- | v--aapnsf- | ra----asm- | n-----asm- | ra----nsf- | n-----nsf- | rp----gp-- | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1J5_4 | G3754 | G3956 | G3588 | G1080 | G1537 | G3588 | G2316 | G3528 | G3588 | G2889 | G2532 | G3778 | G2076 | G3588 | G3529 | G3588 | G3528 | G3588 | G2889 | G3588 | G4102 | G2257 | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1J5_4 |
Wszystko bowiem, co z Boga zrodzone, zwycięża świat tym właśnie zwycięstwem, które zwyciężyło świat, jest nasza wiara. |
| L07 |
1J5_4 |
Wszystko G3956 bowiem, co się narodziło G1080 z Boga G1537 G2316 , zwycięża G3528 świat G2889 . Tym G3778 właśnie zwycięstwem G3529 , które zwyciężyło G3528 świat G2889 , jest nasza G2257 wiara G4102 . |
|
| L01 |
1J5_5 |
τίς |
[δέ] |
ἐστιν |
ὁ |
νικῶν |
τὸν |
κόσμον |
εἰ |
μὴ |
ὁ |
πιστεύων |
ὅτι |
Ἰησοῦς |
ἐστιν |
ὁ |
υἱὸς |
τοῦ |
θεοῦ |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1J5_5 |
ti/s |
[de/] |
e)stin |
o( |
nikO=n |
to\n |
ko/smon |
ei) |
mE\ |
o( |
pisteu/On |
o(/ti |
*)iEsou=s |
e)stin |
o( |
ui(o\s |
tou= |
Teou= |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1J5_5 |
tis |
[de] |
estin |
ho |
nikOn |
ton |
kosmon |
ei |
mE |
ho |
pisteuOn |
hoti |
iEsus |
estin |
ho |
hyios |
tu |
Teu |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1J5_5 | ri----nsm- | c--------- | v-3pai-s-- | ra----nsm- | v--papnsm- | ra----asm- | n-----asm- | c--------- | d--------- | ra----nsm- | v--papnsm- | c--------- | n-----nsm- | v-3pai-s-- | ra----nsm- | n-----nsm- | ra----gsm- | n-----gsm- | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1J5_5 | G5101 | G1161 | G2076 | G3588 | G3528 | G3588 | G2889 | G1487 | G3361 | G3588 | G4100 | G3754 | G2424 | G2076 | G3588 | G5207 | G3588 | G2316 | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1J5_5 |
A kto zwycięża świat, jeśli nie ten, kto wierzy, że Jezus jest Synem Bożym? |
| L07 |
1J5_5 |
A kto G5101 zwycięża G3528 świat G2889 , jeśli nie G1487 G3361 ten, kto wierzy G4100 , że G3754 Jezus G2424 jest G2076 Synem G5207 Bożym G2316 ? |
|
| L01 |
1J5_6 |
Οὗτός |
ἐστιν |
ὁ |
ἐλθὼν |
δι᾿ |
ὕδατος |
καὶ |
αἵματος, |
Ἰησοῦς |
Χριστός· |
οὐκ |
ἐν |
τῷ |
ὕδατι |
μόνον |
ἀλλ᾿ |
ἐν |
τῷ |
ὕδατι |
καὶ |
ἐν |
τῷ |
αἵματι· |
καὶ |
τὸ |
πνεῦμά |
ἐστιν |
τὸ |
μαρτυροῦν, |
ὅτι |
τὸ |
πνεῦμά |
ἐστιν |
ἡ |
ἀλήθεια. |
| L02 |
1J5_6 |
*ou(=to/s |
e)stin |
o( |
e)lTO\n |
di' |
u(/datos |
kai\ |
ai(/matos, |
*)iEsou=s |
*CHristo/s: |
ou)k |
e)n |
tO=| |
u(/dati |
mo/non |
a)ll' |
e)n |
tO=| |
u(/dati |
kai\ |
e)n |
tO=| |
ai(/mati: |
kai\ |
to\ |
pneu=ma/ |
e)stin |
to\ |
marturou=n, |
o(/ti |
to\ |
pneu=ma/ |
e)stin |
E( |
a)lE/Teia. |
| L03 |
1J5_6 |
hutos |
estin |
ho |
elTOn |
di' |
ydatos |
kai |
haimatos, |
iEsus |
CHristos: |
uk |
en |
tO |
hydati |
monon |
all' |
en |
tO |
hydati |
kai |
en |
tO |
haimati: |
kai |
to |
pneuma |
estin |
to |
martyrun, |
hoti |
to |
pneuma |
estin |
hE |
alETeia. |
| L04 | 1J5_6 | rd----nsm- | v-3pai-s-- | ra----nsm- | v--aapnsm- | p--------- | n-----gsn- | c--------- | n-----gsn- | n-----nsm- | n-----nsm- | d--------- | p--------- | ra----dsn- | n-----dsn- | a-----asn- | c--------- | p--------- | ra----dsn- | n-----dsn- | c--------- | p--------- | ra----dsn- | n-----dsn- | c--------- | ra----nsn- | n-----nsn- | v-3pai-s-- | ra----nsn- | v--papnsn- | c--------- | ra----nsn- | n-----nsn- | v-3pai-s-- | ra----nsf- | n-----nsf- |
| L05 | 1J5_6 | G3778 | G2076 | G3588 | G2064 | G1223 | G5204 | G2532 | G129 | G2424 | G5547 | G3756 | G1722 | G3588 | G5204 | G3440 | G235 | G1722 | G3588 | G5204 | G2532 | G1722 | G3588 | G129 | G2532 | G3588 | G4151 | G2076 | G3588 | G3140 | G3754 | G3588 | G4151 | G2076 | G3588 | G225 |
| L06 |
1J5_6 |
Jezus Chrystus jest tym, który przyszedł przez wodę i krew, i Ducha, nie tylko w wodzie, lecz w wodzie i we krwi. Duch daje świadectwo, bo <Duch> jest prawdą. |
| L07 |
1J5_6 |
Jezus G2424 Chrystus G5547 jest tym, który przyszedł G2064 przez G1223 wodę G5204 i G2532 krew G129 – nie G3756 tylko G3440 w wodzie G1722 G5204 , lecz G235 w wodzie G1722 G5204 i G2532 we krwi G1722 G129 . A Duch G4151 daje świadectwo G3140 , bo G3754 Duch G4151 jest G2076 prawdą G225 . |
|
| L01 |
1J5_7 |
ὅτι |
τρεῖς |
εἰσιν |
οἱ |
μαρτυροῦντες, |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1J5_7 |
o(/ti |
trei=s |
ei)sin |
oi( |
marturou=ntes, |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1J5_7 |
hoti |
treis |
eisin |
hoi |
martyruntes, |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1J5_7 | c--------- | a-----npm- | v-3pai-p-- | ra----npm- | v--papnpm- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1J5_7 | G3754 | G5140 | G1526 | G3588 | G3140 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1J5_7 |
Trzej bowiem dają świadectwo: |
| L07 |
1J5_7 |
Trzej G5140 bowiem dają świadectwo G3140 : |
|
| L01 |
1J5_8 |
τὸ |
πνεῦμα |
καὶ |
τὸ |
ὕδωρ |
καὶ |
τὸ |
αἷμα, |
καὶ |
οἱ |
τρεῖς |
εἰς |
τὸ |
ἕν |
εἰσιν. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1J5_8 |
to\ |
pneu=ma |
kai\ |
to\ |
u(/dOr |
kai\ |
to\ |
ai(=ma, |
kai\ |
oi( |
trei=s |
ei)s |
to\ |
e(/n |
ei)sin. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1J5_8 |
to |
pneuma |
kai |
to |
hydOr |
kai |
to |
haima, |
kai |
hoi |
treis |
eis |
to |
hen |
eisin. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1J5_8 | ra----nsn- | n-----nsn- | c--------- | ra----nsn- | n-----nsn- | c--------- | ra----nsn- | n-----nsn- | c--------- | ra----npm- | a-----npm- | p--------- | ra----asn- | a-----asn- | v-3pai-p-- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1J5_8 | G3588 | G4151 | G2532 | G3588 | G5204 | G2532 | G3588 | G129 | G2532 | G3588 | G5140 | G1519 | G3588 | G1520 | G1526 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1J5_8 |
Duch, woda i krew, a ci trzej w jedno się łączą. |
| L07 |
1J5_8 |
Duch G4151 , woda G5204 i G2532 krew G129 , a ci trzej G5140 w jedno się łączą G1526 G1519 . |
|
| L01 |
1J5_9 |
εἰ |
τὴν |
μαρτυρίαν |
τῶν |
ἀνθρώπων |
λαμβάνομεν, |
ἡ |
μαρτυρία |
τοῦ |
θεοῦ |
μείζων |
ἐστίν, |
ὅτι |
αὕτη |
ἐστὶν |
ἡ |
μαρτυρία |
τοῦ |
θεοῦ, |
ὅτι |
μεμαρτύρηκεν |
περὶ |
τοῦ |
υἱοῦ |
αὐτοῦ. |
| | | | | | | | | |
| L02 |
1J5_9 |
ei) |
tE\n |
marturi/an |
tO=n |
a)nTrO/pOn |
lamba/nomen, |
E( |
marturi/a |
tou= |
Teou= |
mei/DZOn |
e)sti/n, |
o(/ti |
au(/tE |
e)sti\n |
E( |
marturi/a |
tou= |
Teou=, |
o(/ti |
memartu/rEken |
peri\ |
tou= |
ui(ou= |
au)tou=. |
| | | | | | | | | |
| L03 |
1J5_9 |
ei |
tEn |
martyrian |
tOn |
anTrOpOn |
lambanomen, |
hE |
martyria |
tu |
Teu |
meiDZOn |
estin, |
hoti |
hautE |
estin |
hE |
martyria |
tu |
Teu, |
hoti |
memartyrEken |
peri |
tu |
hyiu |
autu. |
| | | | | | | | | |
| L04 | 1J5_9 | c--------- | ra----asf- | n-----asf- | ra----gpm- | n-----gpm- | v-1pai-p-- | ra----nsf- | n-----nsf- | ra----gsm- | n-----gsm- | a-----nsfc | v-3pai-s-- | c--------- | rd----nsf- | v-3pai-s-- | ra----nsf- | n-----nsf- | ra----gsm- | n-----gsm- | c--------- | v-3xai-s-- | p--------- | ra----gsm- | n-----gsm- | rp----gsm- | | | | | | | | | | |
| L05 | 1J5_9 | G1487 | G3588 | G3141 | G3588 | G444 | G2983 | G3588 | G3141 | G3588 | G2316 | G3187 | G2076 | G3754 | G3778 | G2076 | G3588 | G3141 | G3588 | G2316 | G3754 | G3140 | G4012 | G3588 | G5207 | G846 | | | | | | | | | | |
| L06 |
1J5_9 |
Jeśli przyjmujemy świadectwo ludzi - to świadectwo Boże więcej znaczy, ponieważ jest to świadectwo Boga, które dał o swoim Synu. |
| L07 |
1J5_9 |
Jeśli G1487 przyjmujemy G2983 świadectwo G3141 ludzi G444 – to świadectwo G3141 Boże G2316 więcej znaczy G3187 , ponieważ G3754 to G3778 jest G2076 świadectwo G3141 Boga G2316 , które dał G3140 o swoim Synu G4012 G846 G5207 . |
|
| L01 |
1J5_10 |
ὁ |
πιστεύων |
εἰς |
τὸν |
υἱὸν |
τοῦ |
θεοῦ |
ἔχει |
τὴν |
μαρτυρίαν |
ἐν |
ἑαυτῷ· |
ὁ |
μὴ |
πιστεύων |
τῷ |
θεῷ |
ψεύστην |
πεποίηκεν |
αὐτόν, |
ὅτι |
οὐ |
πεπίστευκεν |
εἰς |
τὴν |
μαρτυρίαν |
ἣν |
μεμαρτύρηκεν |
ὁ |
θεὸς |
περὶ |
τοῦ |
υἱοῦ |
αὐτοῦ. |
|
| L02 |
1J5_10 |
o( |
pisteu/On |
ei)s |
to\n |
ui(o\n |
tou= |
Teou= |
e)/CHei |
tE\n |
marturi/an |
e)n |
e(autO=|: |
o( |
mE\ |
pisteu/On |
tO=| |
TeO=| |
PSeu/stEn |
pepoi/Eken |
au)to/n, |
o(/ti |
ou) |
pepi/steuken |
ei)s |
tE\n |
marturi/an |
E(\n |
memartu/rEken |
o( |
Teo\s |
peri\ |
tou= |
ui(ou= |
au)tou=. |
|
| L03 |
1J5_10 |
ho |
pisteuOn |
eis |
ton |
hyion |
tu |
Teu |
eCHei |
tEn |
martyrian |
en |
heautO: |
ho |
mE |
pisteuOn |
tO |
TeO |
PSeustEn |
pepoiEken |
auton, |
hoti |
u |
pepisteuken |
eis |
tEn |
martyrian |
hEn |
memartyrEken |
ho |
Teos |
peri |
tu |
hyiu |
autu. |
|
| L04 | 1J5_10 | ra----nsm- | v--papnsm- | p--------- | ra----asm- | n-----asm- | ra----gsm- | n-----gsm- | v-3pai-s-- | ra----asf- | n-----asf- | p--------- | rp----dsm- | ra----nsm- | d--------- | v--papnsm- | ra----dsm- | n-----dsm- | n-----asm- | v-3xai-s-- | rp----asm- | c--------- | d--------- | v-3xai-s-- | p--------- | ra----asf- | n-----asf- | rr----asf- | v-3xai-s-- | ra----nsm- | n-----nsm- | p--------- | ra----gsm- | n-----gsm- | rp----gsm- | |
| L05 | 1J5_10 | G3588 | G4100 | G1519 | G3588 | G5207 | G3588 | G2316 | G2192 | G3588 | G3141 | G1722 | G1438 | G3588 | G3361 | G4100 | G3588 | G2316 | G5583 | G4160 | G846 | G3754 | G3756 | G4100 | G1519 | G3588 | G3141 | G3739 | G3140 | G3588 | G2316 | G4012 | G3588 | G5207 | G846 | |
| L06 |
1J5_10 |
Kto wierzy w Syna Bożego, ten ma w sobie świadectwo Boga, kto nie wierzy Bogu, uczynił Go kłamcą, bo nie uwierzył świadectwu, jakie Bóg dał o swoim Synu. |
| L07 |
1J5_10 |
Kto wierzy G4100 w Syna G5207 Bożego G2316 , ten ma G2192 w sobie G1722 G1438 świadectwo G3141 . Kto zaś nie wierzy G3361 G4100 Bogu G2316 , uczynił Go G4160 kłamcą G5583 , bo G3754 nie uwierzył G4100 świadectwu G3141 , jakie Bóg G2316 dał G3140 o swoim Synu G4012 G846 G5207 . |
|
| L01 |
1J5_11 |
καὶ |
αὕτη |
ἐστὶν |
ἡ |
μαρτυρία, |
ὅτι |
ζωὴν |
αἰώνιον |
ἔδωκεν |
ἡμῖν |
ὁ |
θεός, |
καὶ |
αὕτη |
ἡ |
ζωὴ |
ἐν |
τῷ |
υἱῷ |
αὐτοῦ |
ἐστιν. |
| | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1J5_11 |
kai\ |
au(/tE |
e)sti\n |
E( |
marturi/a, |
o(/ti |
DZOE\n |
ai)O/nion |
e)/dOken |
E(mi=n |
o( |
Teo/s, |
kai\ |
au(/tE |
E( |
DZOE\ |
e)n |
tO=| |
ui(O=| |
au)tou= |
e)stin. |
| | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1J5_11 |
kai |
hautE |
estin |
hE |
martyria, |
hoti |
DZOEn |
aiOnion |
edOken |
hEmin |
ho |
Teos, |
kai |
hautE |
hE |
DZOE |
en |
tO |
hyiO |
autu |
estin. |
| | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1J5_11 | c--------- | rd----nsf- | v-3pai-s-- | ra----nsf- | n-----nsf- | d--------- | n-----asf- | a-----asf- | v-3aai-s-- | rp----dp-- | ra----nsm- | n-----nsm- | c--------- | rd----nsf- | ra----nsf- | n-----nsf- | p--------- | ra----dsm- | n-----dsm- | rp----gsm- | v-3pai-s-- | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1J5_11 | G2532 | G3778 | G2076 | G3588 | G3141 | G3754 | G2222 | G166 | G1325 | G2254 | G3588 | G2316 | G2532 | G3778 | G3588 | G2222 | G1722 | G3588 | G5207 | G846 | G2076 | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1J5_11 |
A świadectwo jest takie: że Bóg dał nam życie wieczne, a to życie jest w Jego Synu. |
| L07 |
1J5_11 |
A świadectwo G3141 jest takie G3778 : że Bóg G2316 dał G1325 nam G2254 życie G2222 wieczne G166 , a to G3778 życie G2222 jest G2076 w Jego G846 Synu G5207 . |
|
| L01 |
1J5_12 |
ὁ |
ἔχων |
τὸν |
υἱὸν |
ἔχει |
τὴν |
ζωήν· |
ὁ |
μὴ |
ἔχων |
τὸν |
υἱὸν |
τοῦ |
θεοῦ |
τὴν |
ζωὴν |
οὐκ |
ἔχει. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1J5_12 |
o( |
e)/CHOn |
to\n |
ui(o\n |
e)/CHei |
tE\n |
DZOE/n: |
o( |
mE\ |
e)/CHOn |
to\n |
ui(o\n |
tou= |
Teou= |
tE\n |
DZOE\n |
ou)k |
e)/CHei. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1J5_12 |
ho |
eCHOn |
ton |
hyion |
eCHei |
tEn |
DZOEn: |
ho |
mE |
eCHOn |
ton |
hyion |
tu |
Teu |
tEn |
DZOEn |
uk |
eCHei. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1J5_12 | ra----nsm- | v--papnsm- | ra----asm- | n-----asm- | v-3pai-s-- | ra----asf- | n-----asf- | ra----nsm- | d--------- | v--papnsm- | ra----asm- | n-----asm- | ra----gsm- | n-----gsm- | ra----asf- | n-----asf- | d--------- | v-3pai-s-- | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1J5_12 | G3588 | G2192 | G3588 | G5207 | G2192 | G3588 | G2222 | G3588 | G3361 | G2192 | G3588 | G5207 | G3588 | G2316 | G3588 | G2222 | G3756 | G2192 | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1J5_12 |
Ten, kto ma Syna, ma życie, a kto nie ma Syna Bożego, nie ma też i życia. |
| L07 |
1J5_12 |
Ten, kto ma G2192 Syna G5207 , ma G2192 życie G2222 , a kto nie ma G3361 G2192 Syna G5207 Bożego G2316 , nie ma G2192 życia G2222 . |
|
| L01 |
1J5_13 |
Ταῦτα |
ἔγραψα |
ὑμῖν |
ἵνα |
εἰδῆτε |
ὅτι |
ζωὴν |
ἔχετε |
αἰώνιον, |
τοῖς |
πιστεύουσιν |
εἰς |
τὸ |
ὄνομα |
τοῦ |
υἱοῦ |
τοῦ |
θεοῦ. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1J5_13 |
*tau=ta |
e)/graPSa |
u(mi=n |
i(/na |
ei)dE=te |
o(/ti |
DZOE\n |
e)/CHete |
ai)O/nion, |
toi=s |
pisteu/ousin |
ei)s |
to\ |
o)/noma |
tou= |
ui(ou= |
tou= |
Teou=. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1J5_13 |
tauta |
egraPSa |
hymin |
hina |
eidEte |
hoti |
DZOEn |
eCHete |
aiOnion, |
tois |
pisteuusin |
eis |
to |
onoma |
tu |
hyiu |
tu |
Teu. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1J5_13 | rd----apn- | v-1aai-s-- | rp----dp-- | c--------- | v-2xas-p-- | c--------- | n-----asf- | v-2pai-p-- | a-----asf- | ra----dpm- | v--papdpm- | p--------- | ra----asn- | n-----asn- | ra----gsm- | n-----gsm- | ra----gsm- | n-----gsm- | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1J5_13 | G5023 | G1125 | G5213 | G2443 | G1492 | G3754 | G2222 | G2192 | G166 | G3588 | G4100 | G1519 | G3588 | G3686 | G3588 | G5207 | G3588 | G2316 | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1J5_13 |
O tym napisałem do was, którzy wierzycie w imię Syna Bożego, abyście wiedzieli, że macie życie wieczne. |
| L07 |
1J5_13 |
O tym G5023 napisałem G1125 do was G5213 , którzy wierzycie G4100 w imię G3686 Syna G5207 Bożego G2316 , abyście wiedzieli G1492 , że G3754 macie G2192 życie G2222 wieczne G166 . |
|
| L01 |
1J5_14 |
καὶ |
αὕτη |
ἐστὶν |
ἡ |
παρρησία |
ἣν |
ἔχομεν |
πρὸς |
αὐτόν, |
ὅτι |
ἐάν |
τι |
αἰτώμεθα |
κατὰ |
τὸ |
θέλημα |
αὐτοῦ |
ἀκούει |
ἡμῶν. |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1J5_14 |
kai\ |
au(/tE |
e)sti\n |
E( |
parrEsi/a |
E(\n |
e)/CHomen |
pro\s |
au)to/n, |
o(/ti |
e)a/n |
ti |
ai)tO/meTa |
kata\ |
to\ |
Te/lEma |
au)tou= |
a)kou/ei |
E(mO=n. |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1J5_14 |
kai |
hautE |
estin |
hE |
parrEsia |
hEn |
eCHomen |
pros |
auton, |
hoti |
ean |
ti |
aitOmeTa |
kata |
to |
TelEma |
autu |
akuei |
hEmOn. |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1J5_14 | c--------- | rd----nsf- | v-3pai-s-- | ra----nsf- | n-----nsf- | rr----asf- | v-1pai-p-- | p--------- | rp----asm- | d--------- | c--------- | ri----asn- | v-1pms-p-- | p--------- | ra----asn- | n-----asn- | rp----gsm- | v-3pai-s-- | rp----gp-- | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1J5_14 | G2532 | G3778 | G2076 | G3588 | G3954 | G3739 | G2192 | G4314 | G846 | G3754 | G1437 | G5100 | G154 | G2596 | G3588 | G2307 | G846 | G191 | G2257 | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1J5_14 |
Ufność, którą w Nim pokładamy, polega na przekonaniu, że wysłuchuje On wszystkich naszych próśb zgodnych z Jego wolą. |
| L07 |
1J5_14 |
Ufność G3954 , którą mamy G2192 w Nim G4314 G846 , polega na przekonaniu, że jeśli prosimy G154 o cokolwiek G5100 zgodnie z Jego G846 wolą G2307 , On nas wysłuchuje G191 . |
|
| L01 |
1J5_15 |
καὶ |
ἐὰν |
οἴδαμεν |
ὅτι |
ἀκούει |
ἡμῶν |
ὃ |
ἐὰν |
αἰτώμεθα, |
οἴδαμεν |
ὅτι |
ἔχομεν |
τὰ |
αἰτήματα |
ἃ |
ᾐτήκαμεν |
ἀπ᾿ |
αὐτοῦ. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1J5_15 |
kai\ |
e)a\n |
oi)/damen |
o(/ti |
a)kou/ei |
E(mO=n |
o(\ |
e)a\n |
ai)tO/meTa, |
oi)/damen |
o(/ti |
e)/CHomen |
ta\ |
ai)tE/mata |
a(\ |
E)|tE/kamen |
a)p' |
au)tou=. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1J5_15 |
kai |
ean |
oidamen |
hoti |
akuei |
hEmOn |
ho |
ean |
aitOmeTa, |
oidamen |
hoti |
eCHomen |
ta |
aitEmata |
ha |
EtEkamen |
ap' |
autu. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1J5_15 | c--------- | c--------- | v-1xai-p-- | c--------- | v-3pai-s-- | rp----gp-- | rr----asn- | x--------- | v-1pms-p-- | v-1xai-p-- | c--------- | v-1pai-p-- | ra----apn- | n-----apn- | rr----apn- | v-1xai-p-- | p--------- | rp----gsm- | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1J5_15 | G2532 | G1437 | G1492 | G3754 | G191 | G2257 | G3739 | G1437 | G154 | G1492 | G3754 | G2192 | G3588 | G155 | G3739 | G154 | G575 | G846 | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1J5_15 |
A jeśli wiemy, że wysłuchuje wszystkich naszych próśb, pewni jesteśmy również posiadania tego, o cośmy Go prosili. |
| L07 |
1J5_15 |
A jeśli G1437 wiemy G1492 , że nas wysłuchuje G191 w każdej sprawie G3739 G1437 , o którą prosimy G154 , to wiemy G1492 także, że G3754 otrzymujemy G2192 to, o co Go prosiliśmy G154 . |
|
| L01 |
1J5_16 |
Ἐάν |
τις |
ἴδῃ |
τὸν |
ἀδελφὸν |
αὐτοῦ |
ἁμαρτάνοντα |
ἁμαρτίαν |
μὴ |
πρὸς |
θάνατον, |
αἰτήσει, |
καὶ |
δώσει |
αὐτῷ |
ζωήν, |
τοῖς |
ἁμαρτάνουσιν |
μὴ |
πρὸς |
θάνατον. |
ἔστιν |
ἁμαρτία |
πρὸς |
θάνατον· |
οὐ |
περὶ |
ἐκείνης |
λέγω |
ἵνα |
ἐρωτήσῃ. |
| | | |
| L02 |
1J5_16 |
*)ea/n |
tis |
i)/dE| |
to\n |
a)delfo\n |
au)tou= |
a(marta/nonta |
a(marti/an |
mE\ |
pro\s |
Ta/naton, |
ai)tE/sei, |
kai\ |
dO/sei |
au)tO=| |
DZOE/n, |
toi=s |
a(marta/nousin |
mE\ |
pro\s |
Ta/naton. |
e)/stin |
a(marti/a |
pro\s |
Ta/naton: |
ou) |
peri\ |
e)kei/nEs |
le/gO |
i(/na |
e)rOtE/sE|. |
| | | |
| L03 |
1J5_16 |
ean |
tis |
idE |
ton |
adelfon |
autu |
hamartanonta |
hamartian |
mE |
pros |
Tanaton, |
aitEsei, |
kai |
dOsei |
autO |
DZOEn, |
tois |
hamartanusin |
mE |
pros |
Tanaton. |
estin |
hamartia |
pros |
Tanaton: |
u |
peri |
ekeinEs |
legO |
hina |
erOtEsE. |
| | | |
| L04 | 1J5_16 | c--------- | ri----nsm- | v-3aas-s-- | ra----asm- | n-----asm- | rp----gsm- | v--papasm- | n-----asf- | d--------- | p--------- | n-----asm- | v-3fai-s-- | c--------- | v-3fai-s-- | rp----dsm- | n-----asf- | ra----dpm- | v--papdpm- | d--------- | p--------- | n-----asm- | v-3pai-s-- | n-----nsf- | p--------- | n-----asm- | d--------- | p--------- | rd----gsf- | v-1pai-s-- | c--------- | v-3aas-s-- | | | | |
| L05 | 1J5_16 | G1437 | G5100 | G1492 | G3588 | G80 | G846 | G264 | G266 | G3361 | G4314 | G2288 | G154 | G2532 | G1325 | G846 | G2222 | G3588 | G264 | G3361 | G4314 | G2288 | G2076 | G266 | G4314 | G2288 | G3756 | G4012 | G1565 | G3004 | G2443 | G2065 | | | | |
| L06 |
1J5_16 |
Jeśli ktoś spostrzeże, że brat popełnia grzech, który nie sprowadza śmierci, niech się modli, a przywróci mu życie, mam na myśli tych, których grzech nie sprowadza śmierci. Istnieje taki grzech, który sprowadza śmierć. W takim wypadku nie polecam, aby się modlono. |
| L07 |
1J5_16 |
Jeśli G1437 ktoś G5100 spostrzeże G3708 , że brat G80 popełnia grzech G264 G266 , który nie G3361 sprowadza śmierci G2288 , niech się modli G154 , a Bóg da G1325 mu życie G2222 – tym, którzy grzeszą G264 grzechem nie G3361 śmiertelnym G2288 . Jest G2076 grzech G266 , który sprowadza śmierć G2288 . W takim wypadku nie G3756 mówię G3004 , aby się modlono G2065 o to G4012 G1565 . |
|
| L01 |
1J5_17 |
πᾶσα |
ἀδικία |
ἁμαρτία |
ἐστίν, |
καὶ |
ἔστιν |
ἁμαρτία |
οὐ |
πρὸς |
θάνατον. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1J5_17 |
pa=sa |
a)diki/a |
a(marti/a |
e)sti/n, |
kai\ |
e)/stin |
a(marti/a |
ou) |
pro\s |
Ta/naton. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1J5_17 |
pasa |
adikia |
hamartia |
estin, |
kai |
estin |
hamartia |
u |
pros |
Tanaton. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1J5_17 | a-----nsf- | n-----nsf- | n-----nsf- | v-3pai-s-- | c--------- | v-3pai-s-- | n-----nsf- | d--------- | p--------- | n-----asm- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1J5_17 | G3956 | G93 | G266 | G2076 | G2532 | G2076 | G266 | G3756 | G4314 | G2288 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1J5_17 |
Każde bezprawie jest grzechem, są jednak grzechy, które nie sprowadzają śmierci. |
| L07 |
1J5_17 |
Każde G3956 bezprawie G93 jest G2076 grzechem G266 , ale są G2076 grzechy G266 , które nie G3756 sprowadzają śmierci G2288 . |
|
| L01 |
1J5_18 |
Οἴδαμεν |
ὅτι |
πᾶς |
ὁ |
γεγεννημένος |
ἐκ |
τοῦ |
θεοῦ |
οὐχ |
ἁμαρτάνει, |
ἀλλ᾿ |
ὁ |
γεννηθεὶς |
ἐκ |
τοῦ |
θεοῦ |
τηρεῖ |
αὐτόν, |
καὶ |
ὁ |
πονηρὸς |
οὐχ |
ἅπτεται |
αὐτοῦ. |
| | | | | | | | | | |
| L02 |
1J5_18 |
*oi)/damen |
o(/ti |
pa=s |
o( |
gegennEme/nos |
e)k |
tou= |
Teou= |
ou)CH |
a(marta/nei, |
a)ll' |
o( |
gennETei\s |
e)k |
tou= |
Teou= |
tErei= |
au)to/n, |
kai\ |
o( |
ponEro\s |
ou)CH |
a(/ptetai |
au)tou=. |
| | | | | | | | | | |
| L03 |
1J5_18 |
oidamen |
hoti |
pas |
ho |
gegennEmenos |
ek |
tu |
Teu |
uCH |
hamartanei, |
all' |
o |
gennETeis |
ek |
tu |
Teu |
tErei |
auton, |
kai |
ho |
ponEros |
uCH |
haptetai |
autu. |
| | | | | | | | | | |
| L04 | 1J5_18 | v-1xai-p-- | c--------- | a-----nsm- | ra----nsm- | v--xppnsm- | p--------- | ra----gsm- | n-----gsm- | d--------- | v-3pai-s-- | c--------- | ra----nsm- | v--appnsm- | p--------- | ra----gsm- | n-----gsm- | v-3pai-s-- | rp----asm- | c--------- | ra----nsm- | a-----nsm- | d--------- | v-3pmi-s-- | rp----gsm- | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1J5_18 | G1492 | G3754 | G3956 | G3588 | G1080 | G1537 | G3588 | G2316 | G3756 | G264 | G235 | G3588 | G1080 | G1537 | G3588 | G2316 | G5083 | G846 | G2532 | G3588 | G4190 | G3756 | G680 | G846 | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1J5_18 |
Wiemy, że każdy, kto się narodził z Boga, nie grzeszy, lecz Narodzony z Boga strzeże go, a Zły go nie dotyka. |
| L07 |
1J5_18 |
Wiemy G1492 , że G3754 każdy G3956 , kto się narodził G1080 z Boga G1537 G2316 , nie G3756 grzeszy G264 , lecz Narodzony G1080 z Boga G1537 G2316 strzeże G5083 go G846 , i Zły G4190 go nie G3756 dotyka G680 . |
|
| L01 |
1J5_19 |
οἴδαμεν |
ὅτι |
ἐκ |
τοῦ |
θεοῦ |
ἐσμεν, |
καὶ |
ὁ |
κόσμος |
ὅλος |
ἐν |
τῷ |
πονηρῷ |
κεῖται. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1J5_19 |
oi)/damen |
o(/ti |
e)k |
tou= |
Teou= |
e)smen, |
kai\ |
o( |
ko/smos |
o(/los |
e)n |
tO=| |
ponErO=| |
kei=tai. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1J5_19 |
oidamen |
hoti |
ek |
tu |
Teu |
esmen, |
kai |
ho |
kosmos |
holos |
en |
tO |
ponErO |
keitai. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1J5_19 | v-1xai-p-- | c--------- | p--------- | ra----gsm- | n-----gsm- | v-1pai-p-- | c--------- | ra----nsm- | n-----nsm- | a-----nsm- | p--------- | ra----dsm- | a-----dsm- | v-3pmi-s-- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1J5_19 | G1492 | G3754 | G1537 | G3588 | G2316 | G2070 | G2532 | G3588 | G2889 | G3650 | G1722 | G3588 | G4190 | G2749 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1J5_19 |
Wiemy, że jesteśmy z Boga, cały zaś świat leży w mocy Złego. |
| L07 |
1J5_19 |
Wiemy G1492 , że G3754 jesteśmy G2070 z Boga G1537 G2316 , cały G3650 zaś świat G2889 leży G2749 w mocy Złego G1722 G4190 . |
|
| L01 |
1J5_20 |
οἴδαμεν |
δὲ |
ὅτι |
ὁ |
υἱὸς |
τοῦ |
θεοῦ |
ἥκει, |
καὶ |
δέδωκεν |
ἡμῖν |
διάνοιαν |
ἵνα |
γινώσκωμεν |
τὸν |
ἀληθινόν· |
καὶ |
ἐσμὲν |
ἐν |
τῷ |
ἀληθινῷ, |
ἐν |
τῷ |
υἱῷ |
αὐτοῦ |
Ἰησοῦ |
Χριστῷ. |
οὗτός |
ἐστιν |
ὁ |
ἀληθινὸς |
θεὸς |
καὶ |
ζωὴ |
αἰώνιος. |
| L02 |
1J5_20 |
oi)/damen |
de\ |
o(/ti |
o( |
ui(o\s |
tou= |
Teou= |
E(/kei, |
kai\ |
de/dOken |
E(mi=n |
dia/noian |
i(/na |
ginO/skOmen |
to\n |
a)lETino/n: |
kai\ |
e)sme\n |
e)n |
tO=| |
a)lETinO=|, |
e)n |
tO=| |
ui(O=| |
au)tou= |
*)iEsou= |
*CHristO=|. |
ou(=to/s |
e)stin |
o( |
a)lETino\s |
Teo\s |
kai\ |
DZOE\ |
ai)O/nios. |
| L03 |
1J5_20 |
oidamen |
de |
hoti |
ho |
hyios |
tu |
Teu |
hEkei, |
kai |
dedOken |
hEmin |
dianoian |
hina |
ginOskOmen |
ton |
alETinon: |
kai |
esmen |
en |
tO |
alETinO, |
en |
tO |
hyiO |
autu |
iEsu |
CHristO. |
hutos |
estin |
ho |
alETinos |
Teos |
kai |
DZOE |
aiOnios. |
| L04 | 1J5_20 | v-1xai-p-- | c--------- | c--------- | ra----nsm- | n-----nsm- | ra----gsm- | n-----gsm- | v-3pai-s-- | c--------- | v-3xai-s-- | rp----dp-- | n-----asf- | c--------- | v-1pas-p-- | ra----asm- | a-----asm- | c--------- | v-1pai-p-- | p--------- | ra----dsm- | a-----dsm- | p--------- | ra----dsm- | n-----dsm- | rp----gsm- | n-----dsm- | n-----dsm- | rd----nsm- | v-3pai-s-- | ra----nsm- | a-----nsm- | n-----nsm- | c--------- | n-----nsf- | a-----nsf- |
| L05 | 1J5_20 | G1492 | G1161 | G3754 | G3588 | G5207 | G3588 | G2316 | G2240 | G2532 | G1325 | G2254 | G1271 | G2443 | G1097 | G3588 | G228 | G2532 | G2070 | G1722 | G3588 | G228 | G1722 | G3588 | G5207 | G846 | G2424 | G5547 | G3778 | G2076 | G3588 | G228 | G2316 | G2532 | G2222 | G166 |
| L06 |
1J5_20 |
Wiemy także, że Syn Boży przyszedł i obdarzył nas zdolnością rozumu, abyśmy poznawali Prawdziwego. Jesteśmy w prawdziwym Bogu, w Synu Jego, Jezusie Chrystusie. On zaś jest prawdziwym Bogiem i Życiem wiecznym. |
| L07 |
1J5_20 |
Wiemy G1492 też, że G3754 Syn G5207 Boży G2316 przyszedł G2240 i dał G1325 nam G2254 zdolność rozumu G1271 , abyśmy poznawali G1097 Tego Prawdziwego G228 . I jesteśmy G2070 w Tym Prawdziwym G228 – w Jego G846 Synu G5207 , Jezusie G2424 Chrystusie G5547 . On jest G2076 prawdziwym Bogiem G2316 i życiem G2222 wiecznym G166 . |
|
| L01 |
1J5_21 |
Τεκνία, |
φυλάξατε |
ἑαυτὰ |
ἀπὸ |
τῶν |
εἰδώλων. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1J5_21 |
*tekni/a, |
fula/Xate |
e(auta\ |
a)po\ |
tO=n |
ei)dO/lOn. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1J5_21 |
teknia, |
fylaXate |
heauta |
apo |
tOn |
eidOlOn. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1J5_21 | n-----vpn- | v-2aad-p-- | rp----apn- | p--------- | ra----gpn- | n-----gpn- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1J5_21 | G5040 | G5442 | G846 | G575 | G3588 | G1497 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1J5_21 |
Dzieci, strzeżcie się fałszywych bogów. |
| L07 |
1J5_21 |
Dzieci G5040 , strzeżcie G5442 się samych G1438 od fałszywych bogów G575 G1497 . |
|