| L01 |
Flp2_1 |
Εἴ |
τις |
οὖν |
παράκλησις |
ἐν |
Χριστῷ, |
εἴ |
τι |
παραμύθιον |
ἀγάπης, |
εἴ |
τις |
κοινωνία |
πνεύματος, |
εἴ |
τις |
σπλάγχνα |
καὶ |
οἰκτιρμοί, |
| | | | | | | | | |
| L02 |
Flp2_1 |
*ei)/ |
tis |
ou)=n |
para/klEsis |
e)n |
*CHristO=|, |
ei)/ |
ti |
paramu/Tion |
a)ga/pEs, |
ei)/ |
tis |
koinOni/a |
pneu/matos, |
ei)/ |
tis |
spla/gCHna |
kai\ |
oi)ktirmoi/, |
| | | | | | | | | |
| L03 |
Flp2_1 |
ei |
tis |
un |
paraklEsis |
en |
CHristO, |
ei |
ti |
paramyTion |
agapEs, |
ei |
tis |
koinOnia |
pneumatos, |
ei |
tis |
splaNCHna |
kai |
oiktirmoi, |
| | | | | | | | | |
| L04 | Flp2_1 | c--------- | ri----nsf- | c--------- | n-----nsf- | p--------- | n-----dsm- | c--------- | ri----nsn- | n-----nsn- | n-----gsf- | c--------- | ri----nsf- | n-----nsf- | n-----gsn- | c--------- | ri----nsf- | n-----npn- | c--------- | n-----npm- | | | | | | | | | | |
| L05 | Flp2_1 | G1487 | G5100 | G3767 | G3874 | G1722 | G5547 | G1487 | G5100 | G3890 | G26 | G1487 | G5100 | G2842 | G4151 | G1487 | G5100 | G4698 | G2532 | G3628 | | | | | | | | | | |
| L06 |
Flp2_1 |
Jeśli więc jest jakieś napomnienie w Chrystusie, jeśli - jakaś moc przekonująca Miłości, jeśli jakiś udział w Duchu, jeśli jakieś serdeczne współczucie - |
| L07 |
Flp2_1 |
Jeśli G1487 więc G3767 jest G2076 jakieś G5100 napomnienie G3874 w G1722 Chrystusie G5547 , jeśli G1487 jakaś G5100 moc G3890 przekonująca G26 Miłości G26 , jeśli G1487 jakiś G5100 udział G2842 w G1722 Duchu G4151 , jeśli G1487 jakieś G5100 serdeczne G4698 współczucie G3628 – |
|
| L01 |
Flp2_2 |
πληρώσατέ |
μου |
τὴν |
χαρὰν |
ἵνα |
τὸ |
αὐτὸ |
φρονῆτε, |
τὴν |
αὐτὴν |
ἀγάπην |
ἔχοντες, |
σύμψυχοι, |
τὸ |
ἓν |
φρονοῦντες, |
| | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Flp2_2 |
plErO/sate/ |
mou |
tE\n |
CHara\n |
i(/na |
to\ |
au)to\ |
fronE=te, |
tE\n |
au)tE\n |
a)ga/pEn |
e)/CHontes, |
su/mPSuCHoi, |
to\ |
e(\n |
fronou=ntes, |
| | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Flp2_2 |
plErOsate |
mu |
tEn |
CHaran |
hina |
to |
auto |
fronEte, |
tEn |
autEn |
agapEn |
eCHontes, |
symPSyCHoi, |
to |
hen |
fronuntes, |
| | | | | | | | | | | | |
| L04 | Flp2_2 | v-2aad-p-- | rp----gs-- | ra----asf- | n-----asf- | c--------- | ra----asn- | a-----asn- | v-2pas-p-- | ra----asf- | a-----asf- | n-----asf- | v--papnpm- | a-----npm- | ra----asn- | a-----asn- | v--papnpm- | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Flp2_2 | G4137 | G3450 | G3588 | G5479 | G2443 | G3588 | G846 | G5426 | G3588 | G846 | G26 | G2192 | G4861 | G3588 | G1520 | G5426 | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Flp2_2 |
dopełnijcie mojej radości przez to, że będziecie mieli te same dążenia: tę samą miłość i wspólnego ducha, pragnąc tylko jednego, |
| L07 |
Flp2_2 |
dopełnijcie G4137 mojej G3450 radości G5479 przez G2443 to G5124 , że G3754 będziecie mieli G2192 te same G846 dążenia G5426 : tę samą G846 miłość G26 i G2532 wspólnego G4861 ducha G4151 , pragnąc G5426 tylko G3440 jednego G1520 , |
|
| L01 |
Flp2_3 |
μηδὲν |
κατ᾿ |
ἐριθείαν |
μηδὲ |
κατὰ |
κενοδοξίαν, |
ἀλλὰ |
τῇ |
ταπεινοφροσύνῃ |
ἀλλήλους |
ἡγούμενοι |
ὑπερέχοντας |
ἑαυτῶν, |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Flp2_3 |
mEde\n |
kat' |
e)riTei/an |
mEde\ |
kata\ |
kenodoXi/an, |
a)lla\ |
tE=| |
tapeinofrosu/nE| |
a)llE/lous |
E(gou/menoi |
u(pere/CHontas |
e(autO=n, |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Flp2_3 |
mEden |
kat' |
eriTeian |
mEde |
kata |
kenodoXian, |
alla |
tE |
tapeinofrosynE |
allElus |
hEgumenoi |
hypereCHontas |
heautOn, |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Flp2_3 | a-----asn- | p--------- | n-----asf- | c--------- | p--------- | n-----asf- | c--------- | ra----dsf- | n-----dsf- | rp----apm- | v--pmpnpm- | v--papapm- | rp----gpm- | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Flp2_3 | G3367 | G2596 | G2052 | G3366 | G2596 | G2754 | G235 | G3588 | G5012 | G240 | G2233 | G5242 | G1438 | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Flp2_3 |
a niczego nie pragnąc dla niewłaściwego współzawodnictwa ani dla próżnej chwały, lecz w pokorze oceniając jedni drugich za wyżej stojących od siebie. |
| L07 |
Flp2_3 |
a G2532 niczego G3367 nie G3756 pragnąc G4160 dla niewłaściwego G2596 współzawodnictwa G2052 ani G3366 dla próżnej G2754 chwały G2754 , lecz G235 w G1722 pokorze G5012 oceniając G2233 jedni drugich G240 za wyżej stojących G5242 od G5228 siebie G1438 . |
|
| L01 |
Flp2_4 |
μὴ |
τὰ |
ἑαυτῶν |
ἕκαστος |
σκοποῦντες, |
ἀλλὰ |
[καὶ] |
τὰ |
ἑτέρων |
ἕκαστοι. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Flp2_4 |
mE\ |
ta\ |
e(autO=n |
e(/kastos |
skopou=ntes, |
a)lla\ |
[kai\] |
ta\ |
e(te/rOn |
e(/kastoi. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Flp2_4 |
mE |
ta |
heautOn |
hekastos |
skopuntes, |
alla |
[kai] |
ta |
heterOn |
hekastoi. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Flp2_4 | d--------- | ra----apn- | rp----gpm- | a-----nsm- | v--papnpm- | c--------- | d--------- | ra----apn- | a-----gpm- | a-----npm- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Flp2_4 | G3361 | G3588 | G1438 | G1538 | G4648 | G235 | G2532 | G3588 | G2087 | G1538 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Flp2_4 |
Niech każdy ma na oku nie tylko swoje własne sprawy, ale też i drugich! |
| L07 |
Flp2_4 |
Niech G3361 każdy G1538 ma G4648 na oku G4648 nie G3361 tylko G3440 swoje G1438 własne G1438 sprawy G3588 , ale G235 też G2532 i G2532 drugich G2087 ! |
|
| L01 |
Flp2_5 |
τοῦτο |
φρονεῖτε |
ἐν |
ὑμῖν |
ὃ |
καὶ |
ἐν |
Χριστῷ |
Ἰησοῦ, |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Flp2_5 |
tou=to |
fronei=te |
e)n |
u(mi=n |
o(\ |
kai\ |
e)n |
*CHristO=| |
*)iEsou=, |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Flp2_5 |
tuto |
froneite |
en |
hymin |
ho |
kai |
en |
CHristO |
iEsu, |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Flp2_5 | rd----asn- | v-2pad-p-- | p--------- | rp----dp-- | rr----nsn- | d--------- | p--------- | n-----dsm- | n-----dsm- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Flp2_5 | G5124 | G5426 | G1722 | G5213 | G3739 | G2532 | G1722 | G5547 | G2424 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Flp2_5 |
To dążenie niech was ożywia ono też było w Chrystusie Jezusie. |
| L07 |
Flp2_5 |
To G5124 dążenie G5426 niech G2076 was G5216 ożywia G5426 \ ono też G2532 było G2258 w G1722 Chrystusie G5547 Jezusie G2424 . |
|
| L01 |
Flp2_6 |
ὃς |
ἐν |
μορφῇ |
θεοῦ |
ὑπάρχων |
οὐχ |
ἁρπαγμὸν |
ἡγήσατο |
τὸ |
εἶναι |
ἴσα |
θεῷ, |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Flp2_6 |
o(\s |
e)n |
morfE=| |
Teou= |
u(pa/rCHOn |
ou)CH |
a(rpagmo\n |
E(gE/sato |
to\ |
ei)=nai |
i)/sa |
TeO=|, |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Flp2_6 |
hos |
en |
morfE |
Teu |
hyparCHOn |
uCH |
harpagmon |
hEgEsato |
to |
einai |
isa |
TeO, |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Flp2_6 | rr----nsm- | p--------- | n-----dsf- | n-----gsm- | v--papnsm- | d--------- | n-----asm- | v-3ami-s-- | ra----asn- | v--pan---- | a-----apn- | n-----dsm- | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Flp2_6 | G3739 | G1722 | G3444 | G2316 | G5225 | G3756 | G725 | G2233 | G3588 | G1511 | G2470 | G2316 | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Flp2_6 |
On, istniejąc w postaci Bożej, nie skorzystał ze sposobności, aby na równi być z Bogiem, |
| L07 |
Flp2_6 |
On G3739 , istniejąc G5225 w G1722 postaci G3444 Bożej G2316 , nie G3756 skorzystał G2233 ze sposobności G726 , aby G1511 na równi być G2470 z Bogiem G2316 , |
|
| L01 |
Flp2_7 |
ἀλλὰ |
ἑαυτὸν |
ἐκένωσεν |
μορφὴν |
δούλου |
λαβών, |
ἐν |
ὁμοιώματι |
ἀνθρώπων |
γενόμενος· |
καὶ |
σχήματι |
εὑρεθεὶς |
ὡς |
ἄνθρωπος |
| | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Flp2_7 |
a)lla\ |
e(auto\n |
e)ke/nOsen |
morfE\n |
dou/lou |
labO/n, |
e)n |
o(moiO/mati |
a)nTrO/pOn |
geno/menos: |
kai\ |
sCHE/mati |
eu(reTei\s |
O(s |
a)/nTrOpos |
| | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Flp2_7 |
alla |
heauton |
ekenOsen |
morfEn |
dulu |
labOn, |
en |
homoiOmati |
anTrOpOn |
genomenos: |
kai |
sCHEmati |
heureTeis |
hOs |
anTrOpos |
| | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Flp2_7 | c--------- | rp----asm- | v-3aai-s-- | n-----asf- | n-----gsm- | v--aapnsm- | p--------- | n-----dsn- | n-----gpm- | v--ampnsm- | c--------- | n-----dsn- | v--appnsm- | c--------- | n-----nsm- | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Flp2_7 | G235 | G1438 | G2758 | G3444 | G1401 | G2983 | G1722 | G3667 | G444 | G1096 | G2532 | G4976 | G2147 | G5613 | G444 | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Flp2_7 |
lecz ogołocił samego siebie, przyjąwszy postać sługi, stawszy się podobnym do ludzi. A w zewnętrznym przejawie, uznany za człowieka, |
| L07 |
Flp2_7 |
lecz G235 ogołocił G2758 samego siebie G1438 , przyjąwszy G2983 postać G3444 sługi G1401 , stawszy się G1096 podobnym G3667 do ludzi G444 . A G2532 w zewnętrznym przejawie G4976 , uznany G2147 za G5613 człowieka G444 , |
|
| L01 |
Flp2_8 |
ἐταπείνωσεν |
ἑαυτὸν |
γενόμενος |
ὑπήκοος |
μέχρι |
θανάτου, |
θανάτου |
δὲ |
σταυροῦ. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Flp2_8 |
e)tapei/nOsen |
e(auto\n |
geno/menos |
u(pE/koos |
me/CHri |
Tana/tou, |
Tana/tou |
de\ |
staurou=. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Flp2_8 |
etapeinOsen |
heauton |
genomenos |
hypEkoos |
meCHri |
Tanatu, |
Tanatu |
de |
stauru. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Flp2_8 | v-3aai-s-- | rp----asm- | v--ampnsm- | a-----nsm- | p--------- | n-----gsm- | n-----gsm- | c--------- | n-----gsm- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Flp2_8 | G5013 | G1438 | G1096 | G5255 | G3360 | G2288 | G2288 | G1161 | G4716 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Flp2_8 |
uniżył samego siebie, stawszy się posłusznym aż do śmierci - i to śmierci krzyżowej. |
| L07 |
Flp2_8 |
uniżył G5013 samego siebie G1438 , stawszy się G1096 posłusznym G5255 aż do śmierci G3360 G2288 – i to G1161 śmierci G2288 krzyżowej G4716 . |
|
| L01 |
Flp2_9 |
διὸ |
καὶ |
ὁ |
θεὸς |
αὐτὸν |
ὑπερύψωσεν |
καὶ |
ἐχαρίσατο |
αὐτῷ |
τὸ |
ὄνομα |
τὸ |
ὑπὲρ |
πᾶν |
ὄνομα, |
| | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Flp2_9 |
dio\ |
kai\ |
o( |
Teo\s |
au)to\n |
u(peru/PSOsen |
kai\ |
e)CHari/sato |
au)tO=| |
to\ |
o)/noma |
to\ |
u(pe\r |
pa=n |
o)/noma, |
| | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Flp2_9 |
dio |
kai |
ho |
Teos |
auton |
hyperyPSOsen |
kai |
eCHarisato |
autO |
to |
onoma |
to |
hyper |
pan |
onoma, |
| | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Flp2_9 | c--------- | d--------- | ra----nsm- | n-----nsm- | rp----asm- | v-3aai-s-- | c--------- | v-3ami-s-- | rp----dsm- | ra----asn- | n-----asn- | ra----asn- | p--------- | a-----asn- | n-----asn- | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Flp2_9 | G1352 | G2532 | G3588 | G2316 | G846 | G5251 | G2532 | G5483 | G846 | G3588 | G3686 | G3588 | G5228 | G3956 | G3686 | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Flp2_9 |
Dlatego też Bóg Go nad wszystko wywyższył i darował Mu imię ponad wszelkie imię, |
| L07 |
Flp2_9 |
Dlatego też G1352 Bóg G2316 Go nad wszystko G5231 wywyższył G5251 i G2532 darował G5483 Mu G846 imię G3686 ponad wszelkie G5228 G3956 imię G3686 , |
|
| L01 |
Flp2_10 |
ἵνα |
ἐν |
τῷ |
ὀνόματι |
Ἰησοῦ |
πᾶν |
γόνυ |
κάμψῃ |
ἐπουρανίων |
καὶ |
ἐπιγείων |
καὶ |
καταχθονίων, |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Flp2_10 |
i(/na |
e)n |
tO=| |
o)no/mati |
*)iEsou= |
pa=n |
go/nu |
ka/mPSE| |
e)pourani/On |
kai\ |
e)pigei/On |
kai\ |
kataCHToni/On, |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Flp2_10 |
hina |
en |
tO |
onomati |
iEsu |
pan |
gony |
kamPSE |
epuraniOn |
kai |
epigeiOn |
kai |
kataCHToniOn, |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Flp2_10 | c--------- | p--------- | ra----dsn- | n-----dsn- | n-----gsm- | a-----nsn- | n-----nsn- | v-3aas-s-- | a-----gpm- | c--------- | a-----gpm- | c--------- | a-----gpm- | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Flp2_10 | G2443 | G1722 | G3588 | G3686 | G2424 | G3956 | G1119 | G2578 | G2032 | G2532 | G1919 | G2532 | G2709 | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Flp2_10 |
aby na imię Jezusa zgięło się każde kolano istot niebieskich i ziemskich i podziemnych. |
| L07 |
Flp2_10 |
aby G2443 na G1722 imię G3686 Jezusa G2424 zgięło się G2578 każde G3956 kolano G1119 istot niebieskich G2032 i G2532 ziemskich G1919 i G2532 podziemnych G2709 . |
|
| L01 |
Flp2_11 |
καὶ |
πᾶσα |
γλῶσσα |
ἐξομολογήσηται |
ὅτι |
κύριος |
Ἰησοῦς |
Χριστὸς |
εἰς |
δόξαν |
θεοῦ |
πατρός. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Flp2_11 |
kai\ |
pa=sa |
glO=ssa |
e)XomologE/sEtai |
o(/ti |
ku/rios |
*)iEsou=s |
*CHristo\s |
ei)s |
do/Xan |
Teou= |
patro/s. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Flp2_11 |
kai |
pasa |
glOssa |
eXomologEsEtai |
hoti |
kyrios |
iEsus |
CHristos |
eis |
doXan |
Teu |
patros. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Flp2_11 | c--------- | a-----nsf- | n-----nsf- | v-3ams-s-- | c--------- | n-----nsm- | n-----nsm- | n-----nsm- | p--------- | n-----asf- | n-----gsm- | n-----gsm- | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Flp2_11 | G2532 | G3956 | G1100 | G1843 | G3754 | G2962 | G2424 | G5547 | G1519 | G1391 | G2316 | G3962 | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Flp2_11 |
I aby wszelki język wyznał, że Jezus Chrystus jest PANEM - ku chwale Boga Ojca. |
| L07 |
Flp2_11 |
I G2532 aby G2443 wszelki G3956 język G1100 wyznał G1843 , że G3754 Jezus G2424 Chrystus G5547 jest PANEM G2962 – ku G1519 chwale G1391 Boga G2316 Ojca G3962 . |
|
| L01 |
Flp2_12 |
Ὥστε, |
ἀγαπητοί |
μου, |
καθὼς |
πάντοτε |
ὑπηκούσατε, |
μὴ |
ὡς |
ἐν |
τῇ |
παρουσίᾳ |
μου |
μόνον |
ἀλλὰ |
νῦν |
πολλῷ |
μᾶλλον |
ἐν |
τῇ |
ἀπουσίᾳ |
μου, |
μετὰ |
φόβου |
καὶ |
τρόμου |
τὴν |
ἑαυτῶν |
σωτηρίαν |
κατεργάζεσθε· |
| L02 |
Flp2_12 |
*(/Oste, |
a)gapEtoi/ |
mou, |
kaTO\s |
pa/ntote |
u(pEkou/sate, |
mE\ |
O(s |
e)n |
tE=| |
parousi/a| |
mou |
mo/non |
a)lla\ |
nu=n |
pollO=| |
ma=llon |
e)n |
tE=| |
a)pousi/a| |
mou, |
meta\ |
fo/bou |
kai\ |
tro/mou |
tE\n |
e(autO=n |
sOtEri/an |
katerga/DZesTe: |
| L03 |
Flp2_12 |
hOste, |
agapEtoi |
mu, |
kaTOs |
pantote |
hypEkusate, |
mE |
hOs |
en |
tE |
parusia |
mu |
monon |
alla |
nyn |
pollO |
mallon |
en |
tE |
apusia |
mu, |
meta |
fobu |
kai |
tromu |
tEn |
heautOn |
sOtErian |
katergaDZesTe: |
| L04 | Flp2_12 | c--------- | a-----vpm- | rp----gs-- | c--------- | d--------- | v-2aai-p-- | d--------- | c--------- | p--------- | ra----dsf- | n-----dsf- | rp----gs-- | a-----asn- | c--------- | d--------- | a-----dsn- | d--------- | p--------- | ra----dsf- | n-----dsf- | rp----gs-- | p--------- | n-----gsm- | c--------- | n-----gsm- | ra----asf- | rp----gpm- | n-----asf- | v-2pmd-p-- |
| L05 | Flp2_12 | G5620 | G27 | G3450 | G2531 | G3842 | G5219 | G3361 | G5613 | G1722 | G3588 | G3952 | G3450 | G3440 | G235 | G3568 | G4183 | G3123 | G1722 | G3588 | G666 | G3450 | G3326 | G5401 | G2532 | G5156 | G3588 | G1438 | G4991 | G2716 |
| L06 |
Flp2_12 |
A przeto, umiłowani moi, skoro zawsze byliście posłuszni, zabiegajcie o własne zbawienie z bojaźnią i drżeniem nie tylko w mojej obecności, lecz jeszcze bardziej teraz, gdy mnie nie ma. |
| L07 |
Flp2_12 |
A G5620 przeto G3767 , umiłowani G27 moi G3450 , skoro G2531 zawsze G3842 byliście posłuszni G5219 , zabiegajcie G2716 o G1519 własne G1438 zbawienie G4991 z G3326 bojaźnią G5401 i G2532 drżeniem G5156 , nie G3361 tylko G3440 w G1722 mojej obecności G3952 , lecz G235 jeszcze bardziej G4183 teraz G3568 , gdy mnie nie ma G666 . |
|
| L01 |
Flp2_13 |
θεὸς |
γάρ |
ἐστιν |
ὁ |
ἐνεργῶν |
ἐν |
ὑμῖν |
καὶ |
τὸ |
θέλειν |
καὶ |
τὸ |
ἐνεργεῖν |
ὑπὲρ |
τῆς |
εὐδοκίας. |
| | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Flp2_13 |
Teo\s |
ga/r |
e)stin |
o( |
e)nergO=n |
e)n |
u(mi=n |
kai\ |
to\ |
Te/lein |
kai\ |
to\ |
e)nergei=n |
u(pe\r |
tE=s |
eu)doki/as. |
| | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Flp2_13 |
Teos |
gar |
estin |
ho |
energOn |
en |
hymin |
kai |
to |
Telein |
kai |
to |
energein |
hyper |
tEs |
eudokias. |
| | | | | | | | | | | | |
| L04 | Flp2_13 | n-----nsm- | c--------- | v-3pai-s-- | ra----nsm- | v--papnsm- | p--------- | rp----dp-- | c--------- | ra----asn- | v--pan---- | c--------- | ra----asn- | v--pan---- | p--------- | ra----gsf- | n-----gsf- | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Flp2_13 | G2316 | G1063 | G2076 | G3588 | G1754 | G1722 | G5213 | G2532 | G3588 | G2309 | G2532 | G3588 | G1754 | G5228 | G3588 | G2107 | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Flp2_13 |
Albowiem to Bóg jest w was sprawcą i chcenia, i działania zgodnie z [Jego] wolą. |
| L07 |
Flp2_13 |
Albowiem G1063 to G3588 Bóg G2316 jest G2076 w was G1722 G5213 sprawcą G1754 i G2532 chcenia G2309 , i G2532 działania G1754 zgodnie G2596 z Jego wolą G2107 . |
|
| L01 |
Flp2_14 |
πάντα |
ποιεῖτε |
χωρὶς |
γογγυσμῶν |
καὶ |
διαλογισμῶν, |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Flp2_14 |
pa/nta |
poiei=te |
CHOri\s |
goggusmO=n |
kai\ |
dialogismO=n, |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Flp2_14 |
panta |
poieite |
CHOris |
goNgysmOn |
kai |
dialogismOn, |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Flp2_14 | a-----apn- | v-2pad-p-- | p--------- | n-----gpm- | c--------- | n-----gpm- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Flp2_14 | G3956 | G4160 | G5565 | G1112 | G2532 | G1261 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Flp2_14 |
Czyńcie wszystko bez szemrań i powątpiewań, |
| L07 |
Flp2_14 |
Czyńcie G4160 wszystko G3956 bez G5565 szemrań G1112 i G2532 powątpiewań G1261 , |
|
| L01 |
Flp2_15 |
ἵνα |
γένησθε |
ἄμεμπτοι |
καὶ |
ἀκέραιοι, |
τέκνα |
θεοῦ |
ἄμωμα |
μέσον |
γενεᾶς |
σκολιᾶς |
καὶ |
διεστραμμένης, |
ἐν |
οἷς |
φαίνεσθε |
ὡς |
φωστῆρες |
ἐν |
κόσμῳ, |
| | | | | | | | |
| L02 |
Flp2_15 |
i(/na |
ge/nEsTe |
a)/memptoi |
kai\ |
a)ke/raioi, |
te/kna |
Teou= |
a)/mOma |
me/son |
genea=s |
skolia=s |
kai\ |
diestramme/nEs, |
e)n |
oi(=s |
fai/nesTe |
O(s |
fOstE=res |
e)n |
ko/smO|, |
| | | | | | | | |
| L03 |
Flp2_15 |
hina |
genEsTe |
amemptoi |
kai |
akeraioi, |
tekna |
Teu |
amOma |
meson |
geneas |
skolias |
kai |
diestrammenEs, |
en |
hois |
fainesTe |
hOs |
fOstEres |
en |
kosmO, |
| | | | | | | | |
| L04 | Flp2_15 | c--------- | v-2ams-p-- | a-----npm- | c--------- | a-----npm- | n-----npn- | n-----gsm- | a-----npn- | a-----asn- | n-----gsf- | a-----gsf- | c--------- | v--xppgsf- | p--------- | rr----dpm- | v-2pmi-p-- | c--------- | n-----npm- | p--------- | n-----dsm- | | | | | | | | | |
| L05 | Flp2_15 | G2443 | G1096 | G273 | G2532 | G185 | G5043 | G2316 | G299 | G3319 | G1074 | G4646 | G2532 | G1294 | G1722 | G3739 | G5316 | G5613 | G5458 | G1722 | G2889 | | | | | | | | | |
| L06 |
Flp2_15 |
abyście się stali bez zarzutu i bez winy jako nienaganne dzieci Boże pośród narodu zepsutego i przewrotnego. Między nimi jawicie się jako źródła światła w świecie. |
| L07 |
Flp2_15 |
abyście G2443 się stali G1096 bez zarzutu G273 i G2532 bez winy G185 , jako nienaganne G5043 dzieci G5043 Boże G2316 pośród G3319 narodu G1074 zepsutego G4646 i G2532 przewrotnego G1294 . Między G1722 nimi G3739 jawicie się G5316 jako źródła G5458 światła G5457 w świecie G2889 . |
|
| L01 |
Flp2_16 |
λόγον |
ζωῆς |
ἐπέχοντες, |
εἰς |
καύχημα |
ἐμοὶ |
εἰς |
ἡμέραν |
Χριστοῦ, |
ὅτι |
οὐκ |
εἰς |
κενὸν |
ἔδραμον |
οὐδὲ |
εἰς |
κενὸν |
ἐκοπίασα. |
| | | | | | | | | | |
| L02 |
Flp2_16 |
lo/gon |
DZOE=s |
e)pe/CHontes, |
ei)s |
kau/CHEma |
e)moi\ |
ei)s |
E(me/ran |
*CHristou=, |
o(/ti |
ou)k |
ei)s |
keno\n |
e)/dramon |
ou)de\ |
ei)s |
keno\n |
e)kopi/asa. |
| | | | | | | | | | |
| L03 |
Flp2_16 |
logon |
DZOEs |
epeCHontes, |
eis |
kauCHEma |
emoi |
eis |
hEmeran |
CHristu, |
hoti |
uk |
eis |
kenon |
edramon |
ude |
eis |
kenon |
ekopiasa. |
| | | | | | | | | | |
| L04 | Flp2_16 | n-----asm- | n-----gsf- | v--papnpm- | p--------- | n-----asn- | rp----ds-- | p--------- | n-----asf- | n-----gsm- | d--------- | d--------- | p--------- | a-----asn- | v-1aai-s-- | c--------- | p--------- | a-----asn- | v-1aai-s-- | | | | | | | | | | | |
| L05 | Flp2_16 | G3056 | G2222 | G1907 | G1519 | G2745 | G1698 | G1519 | G2250 | G5547 | G3754 | G3756 | G1519 | G2756 | G5143 | G3761 | G1519 | G2756 | G2872 | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Flp2_16 |
Trzymajcie się mocno Słowa Życia, abym mógł być dumny w dniu Chrystusa, że nie na próżno biegłem i nie na próżno się trudziłem. |
| L07 |
Flp2_16 |
Trzymajcie się mocno G1907 Słowa G3056 Życia G2222 , abym G2443 mógł być dumny G2745 w dniu G1519 G2250 Chrystusa G5547 , że G3754 nie G3756 na próżno G1519 G2756 biegłem G5143 i G3761 nie na próżno G1519 G2756 się trudziłem G2872 . |
|
| L01 |
Flp2_17 |
ἀλλὰ |
εἰ |
καὶ |
σπένδομαι |
ἐπὶ |
τῇ |
θυσίᾳ |
καὶ |
λειτουργίᾳ |
τῆς |
πίστεως |
ὑμῶν, |
χαίρω |
καὶ |
συγχαίρω |
πᾶσιν |
ὑμῖν· |
| | | | | | | | | | | |
| L02 |
Flp2_17 |
a)lla\ |
ei) |
kai\ |
spe/ndomai |
e)pi\ |
tE=| |
Tusi/a| |
kai\ |
leitourgi/a| |
tE=s |
pi/steOs |
u(mO=n, |
CHai/rO |
kai\ |
sugCHai/rO |
pa=sin |
u(mi=n: |
| | | | | | | | | | | |
| L03 |
Flp2_17 |
alla |
ei |
kai |
spendomai |
epi |
tE |
Tysia |
kai |
leiturgia |
tEs |
pisteOs |
hymOn, |
CHairO |
kai |
syNCHairO |
pasin |
hymin: |
| | | | | | | | | | | |
| L04 | Flp2_17 | c--------- | c--------- | d--------- | v-1ppi-s-- | p--------- | ra----dsf- | n-----dsf- | c--------- | n-----dsf- | ra----gsf- | n-----gsf- | rp----gp-- | v-1pai-s-- | c--------- | v-1pai-s-- | a-----dpm- | rp----dp-- | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Flp2_17 | G235 | G1487 | G2532 | G4689 | G1909 | G3588 | G2378 | G2532 | G3009 | G3588 | G4102 | G5216 | G5463 | G2532 | G4796 | G3956 | G5213 | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Flp2_17 |
A jeśli nawet krew moja ma być wylana przy ofiarniczej posłudze około waszej wiary, cieszę się i dzielę radość z wami wszystkimi: |
| L07 |
Flp2_17 |
A G235 jeśli G1487 nawet G2532 krew G129 moja G3450 ma być wylana G4689 przy G1909 ofiarniczej G2378 posłudze G3009 około waszej G5216 wiary G4102 , cieszę się G5463 i G2532 dzielę radość G4796 z wami wszystkimi G3956 . |
|
| L01 |
Flp2_18 |
τὸ |
δὲ |
αὐτὸ |
καὶ |
ὑμεῖς |
χαίρετε |
καὶ |
συγχαίρετέ |
μοι. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Flp2_18 |
to\ |
de\ |
au)to\ |
kai\ |
u(mei=s |
CHai/rete |
kai\ |
sugCHai/rete/ |
moi. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Flp2_18 |
to |
de |
auto |
kai |
hymeis |
CHairete |
kai |
syNCHairete |
moi. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Flp2_18 | ra----asn- | c--------- | a-----asn- | d--------- | rp----np-- | v-2pad-p-- | c--------- | v-2pad-p-- | rp----ds-- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Flp2_18 | G3588 | G1161 | G846 | G2532 | G5210 | G5463 | G2532 | G4796 | G3427 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Flp2_18 |
a także i wy się cieszcie i dzielcie radość ze mną! |
| L07 |
Flp2_18 |
A G2532 także G2532 wy G5210 się cieszcie G5463 i G2532 dzielcie radość G4796 ze mną G3427 ! |
|
| L01 |
Flp2_19 |
Ἐλπίζω |
δὲ |
ἐν |
κυρίῳ |
Ἰησοῦ |
Τιμόθεον |
ταχέως |
πέμψαι |
ὑμῖν, |
ἵνα |
κἀγὼ |
εὐψυχῶ |
γνοὺς |
τὰ |
περὶ |
ὑμῶν. |
| | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Flp2_19 |
*)elpi/DZO |
de\ |
e)n |
kuri/O| |
*)iEsou= |
*timo/Teon |
taCHe/Os |
pe/mPSai |
u(mi=n, |
i(/na |
ka)gO\ |
eu)PSuCHO= |
gnou\s |
ta\ |
peri\ |
u(mO=n. |
| | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Flp2_19 |
elpiDZO |
de |
en |
kyriO |
iEsu |
timoTeon |
taCHeOs |
pemPSai |
hymin, |
hina |
kagO |
euPSyCHO |
gnus |
ta |
peri |
hymOn. |
| | | | | | | | | | | | |
| L04 | Flp2_19 | v-1pai-s-- | c--------- | p--------- | n-----dsm- | n-----dsm- | n-----asm- | d--------- | v--aan---- | rp----dp-- | c--------- | d--------- | v-1pas-s-- | v--aapnsm- | ra----apn- | p--------- | rp----gp-- | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Flp2_19 | G1679 | G1161 | G1722 | G2962 | G2424 | G5095 | G5030 | G3992 | G5213 | G2443 | G2504 | G2174 | G1097 | G3588 | G4012 | G5216 | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Flp2_19 |
A mam nadzieję w Panu Jezusie, że niebawem poślę do was Tymoteusza, abym i ja doznał radości, dowiedziawszy się o waszych sprawach. |
| L07 |
Flp2_19 |
A G1161 mam nadzieję G1679 w G1722 Panu G2962 Jezusie G2424 , że niebawem G5030 poślę G3992 do was G4314 G5209 Tymoteusza G5095 , abym G2443 i ja G2504 doznał radości G2174 , dowiedziawszy się G1097 o waszych G4012 sprawach G5216 . |
|
| L01 |
Flp2_20 |
οὐδένα |
γὰρ |
ἔχω |
ἰσόψυχον |
ὅστις |
γνησίως |
τὰ |
περὶ |
ὑμῶν |
μεριμνήσει, |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Flp2_20 |
ou)de/na |
ga\r |
e)/CHO |
i)so/PSuCHon |
o(/stis |
gnEsi/Os |
ta\ |
peri\ |
u(mO=n |
merimnE/sei, |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Flp2_20 |
udena |
gar |
eCHO |
isoPSyCHon |
hostis |
gnEsiOs |
ta |
peri |
hymOn |
merimnEsei, |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Flp2_20 | a-----asm- | c--------- | v-1pai-s-- | a-----asm- | rr----nsm- | d--------- | ra----apn- | p--------- | rp----gp-- | v-3fai-s-- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Flp2_20 | G3762 | G1063 | G2192 | G2473 | G3748 | G1104 | G3588 | G4012 | G5216 | G3309 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Flp2_20 |
Nie mam bowiem nikogo o równych dążeniach ducha, który by się szczerze zatroszczył o wasze sprawy: |
| L07 |
Flp2_20 |
Nie G3756 mam bowiem G1063 nikogo G3762 o równych dążeniach ducha G2473 , który G3748 by się szczerze G1104 zatroszczył G3309 o wasze G4012 sprawy G5216 . |
|
| L01 |
Flp2_21 |
οἱ |
πάντες |
γὰρ |
τὰ |
ἑαυτῶν |
ζητοῦσιν, |
οὐ |
τὰ |
Ἰησοῦ |
Χριστοῦ. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Flp2_21 |
oi( |
pa/ntes |
ga\r |
ta\ |
e(autO=n |
DZEtou=sin, |
ou) |
ta\ |
*)iEsou= |
*CHristou=. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Flp2_21 |
hoi |
pantes |
gar |
ta |
heautOn |
DZEtusin, |
u |
ta |
iEsu |
CHristu. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Flp2_21 | ra----npm- | a-----npm- | c--------- | ra----apn- | rp----gpm- | v-3pai-p-- | d--------- | ra----apn- | n-----gsm- | n-----gsm- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Flp2_21 | G3588 | G3956 | G1063 | G3588 | G1438 | G2212 | G3756 | G3588 | G2424 | G5547 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Flp2_21 |
bo wszyscy szukają własnego pożytku, a nie - Chrystusa Jezusa. |
| L07 |
Flp2_21 |
bo G3754 wszyscy G3956 szukają G2212 własnego pożytku G1438 , a G1161 nie G3756 [tego] G3588 , co G3588 Chrystusa G5547 Jezusa G2424 . |
|
| L01 |
Flp2_22 |
τὴν |
δὲ |
δοκιμὴν |
αὐτοῦ |
γινώσκετε, |
ὅτι |
ὡς |
πατρὶ |
τέκνον |
σὺν |
ἐμοὶ |
ἐδούλευσεν |
εἰς |
τὸ |
εὐαγγέλιον. |
| | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Flp2_22 |
tE\n |
de\ |
dokimE\n |
au)tou= |
ginO/skete, |
o(/ti |
O(s |
patri\ |
te/knon |
su\n |
e)moi\ |
e)dou/leusen |
ei)s |
to\ |
eu)agge/lion. |
| | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Flp2_22 |
tEn |
de |
dokimEn |
autu |
ginOskete, |
hoti |
hOs |
patri |
teknon |
syn |
emoi |
eduleusen |
eis |
to |
euaNgelion. |
| | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Flp2_22 | ra----asf- | c--------- | n-----asf- | rp----gsm- | v-2pai-p-- | d--------- | c--------- | n-----dsm- | n-----nsn- | p--------- | rp----ds-- | v-3aai-s-- | p--------- | ra----asn- | n-----asn- | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Flp2_22 | G3588 | G1161 | G1382 | G846 | G1097 | G3754 | G5613 | G3962 | G5043 | G4862 | G1698 | G1398 | G1519 | G3588 | G2098 | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Flp2_22 |
A wiecie, że on został wypróbowany: bo jak dziecko ojcu, tak on wraz ze mną służył Ewangelii. |
| L07 |
Flp2_22 |
A G1161 wiecie G1097 , że G3754 on G846 został wypróbowany G1382 : bo G3754 jak G5613 dziecko G5043 ojcu G3962 , tak G3779 on G846 wraz ze mną G4862 służył G1398 Ewangelii G2098 . |
|
| L01 |
Flp2_23 |
τοῦτον |
μὲν |
οὖν |
ἐλπίζω |
πέμψαι |
ὡς |
ἂν |
ἀφίδω |
τὰ |
περὶ |
ἐμὲ |
ἐξαυτῆς· |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Flp2_23 |
tou=ton |
me\n |
ou)=n |
e)lpi/DZO |
pe/mPSai |
O(s |
a)\n |
a)fi/dO |
ta\ |
peri\ |
e)me\ |
e)XautE=s: |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Flp2_23 |
tuton |
men |
un |
elpiDZO |
pemPSai |
hOs |
an |
afidO |
ta |
peri |
eme |
eXautEs: |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Flp2_23 | rd----asm- | c--------- | c--------- | v-1pai-s-- | v--aan---- | c--------- | x--------- | v-1aas-s-- | ra----apn- | p--------- | rp----as-- | d--------- | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Flp2_23 | G5126 | G3303 | G3767 | G1679 | G3992 | G5613 | G302 | G872 | G3588 | G4012 | G1691 | G1824 | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Flp2_23 |
Jego to mam nadzieję posłać do was natychmiast, skoro tylko rozejrzę się w swoich sprawach. |
| L07 |
Flp2_23 |
Jego G5126 to G3767 mam nadzieję G1679 posłać G3992 do was G4314 G5209 natychmiast G5030 , skoro tylko G5613 rozejrzę się G872 w swoich sprawach G1691 . |
|
| L01 |
Flp2_24 |
πέποιθα |
δὲ |
ἐν |
κυρίῳ |
ὅτι |
καὶ |
αὐτὸς |
ταχέως |
ἐλεύσομαι. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Flp2_24 |
pe/poiTa |
de\ |
e)n |
kuri/O| |
o(/ti |
kai\ |
au)to\s |
taCHe/Os |
e)leu/somai. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Flp2_24 |
pepoiTa |
de |
en |
kyriO |
hoti |
kai |
autos |
taCHeOs |
eleusomai. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Flp2_24 | v-1xai-s-- | c--------- | p--------- | n-----dsm- | c--------- | d--------- | rp----nsm- | d--------- | v-1fmi-s-- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Flp2_24 | G3982 | G1161 | G1722 | G2962 | G3754 | G2532 | G846 | G5030 | G2064 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Flp2_24 |
Ufam zaś w Panu, że i ja sam przybędę niebawem. |
| L07 |
Flp2_24 |
Ufam G3982 zaś G1161 w Panu G1722 G2962 , że G3754 i G2532 ja sam G1698 przybędę G2064 niebawem G5030 . |
|
| L01 |
Flp2_25 |
Ἀναγκαῖον |
δὲ |
ἡγησάμην |
Ἐπαφρόδιτον |
τὸν |
ἀδελφὸν |
καὶ |
συνεργὸν |
καὶ |
συστρατιώτην |
μου, |
ὑμῶν |
δὲ |
ἀπόστολον |
καὶ |
λειτουργὸν |
τῆς |
χρείας |
μου, |
πέμψαι |
πρὸς |
ὑμᾶς, |
| | | | | | |
| L02 |
Flp2_25 |
*)anagkai=on |
de\ |
E(gEsa/mEn |
*)epafro/diton |
to\n |
a)delfo\n |
kai\ |
sunergo\n |
kai\ |
sustratiO/tEn |
mou, |
u(mO=n |
de\ |
a)po/stolon |
kai\ |
leitourgo\n |
tE=s |
CHrei/as |
mou, |
pe/mPSai |
pro\s |
u(ma=s, |
| | | | | | |
| L03 |
Flp2_25 |
anaNkaion |
de |
hEgEsamEn |
epafroditon |
ton |
adelfon |
kai |
synergon |
kai |
systratiOtEn |
mu, |
hymOn |
de |
apostolon |
kai |
leiturgon |
tEs |
CHreias |
mu, |
pemPSai |
pros |
hymas, |
| | | | | | |
| L04 | Flp2_25 | a-----nsn- | c--------- | v-1ami-s-- | n-----asm- | ra----asm- | n-----asm- | c--------- | a-----asm- | c--------- | n-----asm- | rp----gs-- | rp----gp-- | c--------- | n-----asm- | c--------- | n-----asm- | ra----gsf- | n-----gsf- | rp----gs-- | v--aan---- | p--------- | rp----ap-- | | | | | | | |
| L05 | Flp2_25 | G316 | G1161 | G2233 | G1891 | G3588 | G80 | G2532 | G4904 | G2532 | G4961 | G3450 | G5216 | G1161 | G652 | G2532 | G3011 | G3588 | G5532 | G3450 | G3992 | G4314 | G5209 | | | | | | | |
| L06 |
Flp2_25 |
Uznałem też za konieczne posłać do was Epafrodyta, brata, współpracownika i wspóbojownika mojego, a waszego wysłannika, który miał zaradzić moim potrzebom, |
| L07 |
Flp2_25 |
Uznałem G2233 też G1161 za konieczne G316 posłać G3992 do was G4314 G5209 Epafrodyta G1891 , brata G80 , współpracownika G4904 i G2532 współbojownika G4961 mojego G3450 , a G1161 waszego G5216 wysłannika G652 , który miał zaradzić G3011 moim potrzebom G5532 . |
|
| L01 |
Flp2_26 |
ἐπειδὴ |
ἐπιποθῶν |
ἦν |
πάντας |
ὑμᾶς, |
καὶ |
ἀδημονῶν |
διότι |
ἠκούσατε |
ὅτι |
ἠσθένησεν. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Flp2_26 |
e)peidE\ |
e)pipoTO=n |
E)=n |
pa/ntas |
u(ma=s, |
kai\ |
a)dEmonO=n |
dio/ti |
E)kou/sate |
o(/ti |
E)sTe/nEsen. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Flp2_26 |
epeidE |
epipoTOn |
En |
pantas |
hymas, |
kai |
adEmonOn |
dioti |
Ekusate |
hoti |
EsTenEsen. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Flp2_26 | c--------- | v--papnsm- | v-3iai-s-- | a-----apm- | rp----ap-- | c--------- | v--papnsm- | c--------- | v-2aai-p-- | c--------- | v-3aai-s-- | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Flp2_26 | G1894 | G1971 | G2258 | G3956 | G5209 | G2532 | G85 | G1360 | G191 | G3754 | G770 | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Flp2_26 |
gdyż bardzo tęsknił za wami wszystkimi i dręczył się tym, że usłyszeliście o jego chorobie. |
| L07 |
Flp2_26 |
gdyż G1894 bardzo tęsknił G1971 za wami wszystkimi G3956 i G2532 dręczył się G85 tym, że G1360 usłyszeliście G191 o jego chorobie G770 . |
|
| L01 |
Flp2_27 |
καὶ |
γὰρ |
ἠσθένησεν |
παραπλήσιον |
θανάτῳ· |
ἀλλὰ |
ὁ |
θεὸς |
ἠλέησεν |
αὐτόν, |
οὐκ |
αὐτὸν |
δὲ |
μόνον |
ἀλλὰ |
καὶ |
ἐμέ, |
ἵνα |
μὴ |
λύπην |
ἐπὶ |
λύπην |
σχῶ. |
| | | | | |
| L02 |
Flp2_27 |
kai\ |
ga\r |
E)sTe/nEsen |
paraplE/sion |
Tana/tO|: |
a)lla\ |
o( |
Teo\s |
E)le/Esen |
au)to/n, |
ou)k |
au)to\n |
de\ |
mo/non |
a)lla\ |
kai\ |
e)me/, |
i(/na |
mE\ |
lu/pEn |
e)pi\ |
lu/pEn |
sCHO=. |
| | | | | |
| L03 |
Flp2_27 |
kai |
gar |
EsTenEsen |
paraplEsion |
TanatO: |
alla |
ho |
Teos |
EleEsen |
auton, |
uk |
auton |
de |
monon |
alla |
kai |
eme, |
hina |
mE |
lypEn |
epi |
lypEn |
sCHO. |
| | | | | |
| L04 | Flp2_27 | d--------- | c--------- | v-3aai-s-- | a-----asn- | n-----dsm- | c--------- | ra----nsm- | n-----nsm- | v-3aai-s-- | rp----asm- | d--------- | rp----asm- | c--------- | a-----asm- | c--------- | d--------- | rp----as-- | c--------- | d--------- | n-----asf- | p--------- | n-----asf- | v-1aas-s-- | | | | | | |
| L05 | Flp2_27 | G2532 | G1063 | G770 | G3897 | G2288 | G235 | G3588 | G2316 | G1653 | G846 | G3756 | G846 | G1161 | G3440 | G235 | G2532 | G1691 | G2443 | G3361 | G3077 | G1909 | G3077 | G2192 | | | | | | |
| L06 |
Flp2_27 |
Rzeczywiście bowiem zachorował, tak iż był bliski śmierci. Ale Bóg się nad nim zmiłował: nie tylko zaś nad nim, lecz i nade mną, żebym nie doznał smutku jednego po drugim. |
| L07 |
Flp2_27 |
Rzeczywiście G2532 bowiem G1063 zachorował G770 , tak iż był bliski G3897 śmierci G2288 . Ale G235 Bóg G2316 się nad nim zmiłował G1653 \ nie G3756 tylko G3440 zaś G1161 nad nim G846 , lecz G235 i G2532 nade mną G1691 , żebym nie G3361 doznał G2192 smutku G3077 jednego po drugim. |
|
| L01 |
Flp2_28 |
σπουδαιοτέρως |
οὖν |
ἔπεμψα |
αὐτὸν |
ἵνα |
ἰδόντες |
αὐτὸν |
πάλιν |
χαρῆτε |
κἀγὼ |
ἀλυπότερος |
ὦ. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Flp2_28 |
spoudaiote/rOs |
ou)=n |
e)/pemPSa |
au)to\n |
i(/na |
i)do/ntes |
au)to\n |
pa/lin |
CHarE=te |
ka)gO\ |
a)lupo/teros |
O)=. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Flp2_28 |
spudaioterOs |
un |
epemPSa |
auton |
hina |
idontes |
auton |
palin |
CHarEte |
kagO |
alypoteros |
O. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Flp2_28 | d--------- | c--------- | v-1aai-s-- | rp----asm- | c--------- | v--aapnpm- | rp----asm- | d--------- | v-2aps-p-- | c--------- | a-----nsmc | v-1pas-s-- | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Flp2_28 | G4708 | G3767 | G3992 | G846 | G2443 | G1492 | G846 | G3825 | G5463 | G2504 | G253 | G5600 | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Flp2_28 |
Przeto tym śpieszniej go posyłam, ażebyście wy, ujrzawszy go, ponownie się uradowali, i ja żebym mniej się martwił. |
| L07 |
Flp2_28 |
Przeto G3767 tym śpieszniej G4708 go posyłam G3992 , abyście G2443 wy ujrzawszy G3708 go ponownie G3825 się uradowali G5463 , i G2504 ja żebym mniej się martwił G5600 . |
|
| L01 |
Flp2_29 |
προσδέχεσθε |
οὖν |
αὐτὸν |
ἐν |
κυρίῳ |
μετὰ |
πάσης |
χαρᾶς, |
καὶ |
τοὺς |
τοιούτους |
ἐντίμους |
ἔχετε, |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Flp2_29 |
prosde/CHesTe |
ou)=n |
au)to\n |
e)n |
kuri/O| |
meta\ |
pa/sEs |
CHara=s, |
kai\ |
tou\s |
toiou/tous |
e)nti/mous |
e)/CHete, |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Flp2_29 |
prosdeCHesTe |
un |
auton |
en |
kyriO |
meta |
pasEs |
CHaras, |
kai |
tus |
toiutus |
entimus |
eCHete, |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Flp2_29 | v-2pmd-p-- | c--------- | rp----asm- | p--------- | n-----dsm- | p--------- | a-----gsf- | n-----gsf- | c--------- | ra----apm- | rd----apm- | a-----apm- | v-2pad-p-- | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Flp2_29 | G4327 | G3767 | G846 | G1722 | G2962 | G3326 | G3956 | G5479 | G2532 | G3588 | G5108 | G1784 | G2192 | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Flp2_29 |
Przyjmijcie więc go w Panu z całą radością! A takich jak on otaczajcie czcią, |
| L07 |
Flp2_29 |
Przyjmijcie G4327 więc G3767 go G846 w Panu G1722 G2962 z całą radością G3956 G5479 , a G2532 takich jak on G5108 otaczajcie G2192 czcią G1784 , |
|
| L01 |
Flp2_30 |
ὅτι |
διὰ |
τὸ |
ἔργον |
Χριστοῦ |
μέχρι |
θανάτου |
ἤγγισεν, |
παραβολευσάμενος |
τῇ |
ψυχῇ |
ἵνα |
ἀναπληρώσῃ |
τὸ |
ὑμῶν |
ὑστέρημα |
τῆς |
πρός |
με |
λειτουργίας. |
| | | | | | | | |
| L02 |
Flp2_30 |
o(/ti |
dia\ |
to\ |
e)/rgon |
*CHristou= |
me/CHri |
Tana/tou |
E)/ggisen, |
paraboleusa/menos |
tE=| |
PSuCHE=| |
i(/na |
a)naplErO/sE| |
to\ |
u(mO=n |
u(ste/rEma |
tE=s |
pro/s |
me |
leitourgi/as. |
| | | | | | | | |
| L03 |
Flp2_30 |
hoti |
dia |
to |
ergon |
CHristu |
meCHri |
Tanatu |
ENgisen, |
paraboleusamenos |
tE |
PSyCHE |
hina |
anaplErOsE |
to |
hymOn |
hysterEma |
tEs |
pros |
me |
leiturgias. |
| | | | | | | | |
| L04 | Flp2_30 | c--------- | p--------- | ra----asn- | n-----asn- | n-----gsm- | p--------- | n-----gsm- | v-3aai-s-- | v--ampnsm- | ra----dsf- | n-----dsf- | c--------- | v-3aas-s-- | ra----asn- | rp----gp-- | n-----asn- | ra----gsf- | p--------- | rp----as-- | n-----gsf- | | | | | | | | | |
| L05 | Flp2_30 | G3754 | G1223 | G3588 | G2041 | G5547 | G3360 | G2288 | G1448 | G3851 | G3588 | G5590 | G2443 | G378 | G3588 | G5216 | G5303 | G3588 | G4314 | G3165 | G3009 | | | | | | | | | |
| L06 |
Flp2_30 |
bo dla sprawy Chrystusa bliski był śmierci, naraziwszy życie swoje po to, by was zastąpić przy posłudze, której wy [osobiście] nie mogliście mi oddać. |
| L07 |
Flp2_30 |
bo G3754 dla sprawy G2041 Chrystusa G5547 bliski był G1448 śmierci G2288 , naraziwszy G3851 życie swoje G5590 , po to G2443 , by was zastąpić G378 przy posłudze G3009 , której wy [osobiście] nie mogliście mi oddać G5303 . |
|