| L01 |
Ap3_1 |
Καὶ |
τῷ |
ἀγγέλῳ |
τῆς |
ἐν |
Σάρδεσιν |
ἐκκλησίας |
γράψον· |
Τάδε |
λέγει |
ὁ |
ἔχων |
τὰ |
ἑπτὰ |
πνεύματα |
τοῦ |
θεοῦ |
καὶ |
τοὺς |
ἑπτὰ |
ἀστέρας· |
Οἶδά |
σου |
τὰ |
ἔργα, |
ὅτι |
ὄνομα |
ἔχεις |
ὅτι |
ζῇς, |
καὶ |
νεκρὸς |
εἶ. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Ap3_1 |
*kai\ |
tO=| |
a)gge/lO| |
tE=s |
e)n |
*sa/rdesin |
e)kklEsi/as |
gra/PSon: |
*ta/de |
le/gei |
o( |
e)/CHOn |
ta\ |
e(pta\ |
pneu/mata |
tou= |
Teou= |
kai\ |
tou\s |
e(pta\ |
a)ste/ras: |
*oi)=da/ |
sou |
ta\ |
e)/rga, |
o(/ti |
o)/noma |
e)/CHeis |
o(/ti |
DZE=|s, |
kai\ |
nekro\s |
ei)=. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Ap3_1 |
kai |
tO |
aNgelO |
tEs |
en |
sardesin |
ekklEsias |
graPSon: |
tade |
legei |
ho |
eCHOn |
ta |
hepta |
pneumata |
tu |
Teu |
kai |
tus |
hepta |
asteras: |
oida |
su |
ta |
erga, |
hoti |
onoma |
eCHeis |
hoti |
DZEs, |
kai |
nekros |
ei. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Ap3_1 | c--------- | ra----dsm- | n-----dsm- | ra----gsf- | p--------- | n-----dpf- | n-----gsf- | v-2aad-s-- | rd----apn- | v-3pai-s-- | ra----nsm- | v--papnsm- | ra----apn- | a-----apn- | n-----apn- | ra----gsm- | n-----gsm- | c--------- | ra----apm- | a-----apm- | n-----apm- | v-1xai-s-- | rp----gs-- | ra----apn- | n-----apn- | d--------- | n-----asn- | v-2pai-s-- | d--------- | v-2pai-s-- | c--------- | a-----nsm- | v-2pai-s-- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Ap3_1 | G2532 | G3588 | G32 | G3588 | G1722 | G4554 | G1577 | G1125 | G3592 | G3004 | G3588 | G2192 | G3588 | G2033 | G4151 | G3588 | G2316 | G2532 | G3588 | G2033 | G792 | G1492 | G4675 | G3588 | G2041 | G3754 | G3686 | G2192 | G3754 | G2198 | G2532 | G3498 | G1488 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Ap3_1 |
Aniołowi Kościoła w Sardes napisz: To mówi Ten, co ma Siedem Duchów Boga i siedem gwiazd: Znam twoje czyny: masz imię, [które mówi], że żyjesz, a jesteś umarły. |
| L07 |
Ap3_1 |
Aniołowi G32 Kościoła G1577 w Sardes G4554 napisz G1125 : To mówi G3004 Ten, który ma G2192 Siedem G2033 Duchów G4151 Boga G2316 i siedem G2033 gwiazd G792 : Znam G1492 twoje G4675 czyny G2041 : masz G2192 imię G3686 , że żyjesz G2198 , a jesteś G1488 umarły G3498 . |
|
| L01 |
Ap3_2 |
γίνου |
γρηγορῶν, |
καὶ |
στήρισον |
τὰ |
λοιπὰ |
ἃ |
ἔμελλον |
ἀποθανεῖν, |
οὐ |
γὰρ |
εὕρηκά |
σου |
τὰ |
ἔργα |
πεπληρωμένα |
ἐνώπιον |
τοῦ |
θεοῦ |
μου· |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Ap3_2 |
gi/nou |
grEgorO=n, |
kai\ |
stE/rison |
ta\ |
loipa\ |
a(\ |
e)/mellon |
a)poTanei=n, |
ou) |
ga\r |
eu(/rEka/ |
sou |
ta\ |
e)/rga |
peplErOme/na |
e)nO/pion |
tou= |
Teou= |
mou: |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Ap3_2 |
ginu |
grEgorOn, |
kai |
stErison |
ta |
loipa |
ha |
emellon |
apoTanein, |
u |
gar |
heurEka |
su |
ta |
erga |
peplErOmena |
enOpion |
tu |
Teu |
mu: |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Ap3_2 | v-2pmd-s-- | v--papnsm- | c--------- | v-2aad-s-- | ra----apn- | a-----apn- | rr----npn- | v-3iai-p-- | v--aan---- | d--------- | c--------- | v-1xai-s-- | rp----gs-- | ra----apn- | n-----apn- | v--xppapn- | p--------- | ra----gsm- | n-----gsm- | rp----gs-- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Ap3_2 | G1096 | G1127 | G2532 | G4741 | G3588 | G3062 | G3739 | G3195 | G599 | G3756 | G1063 | G2147 | G4675 | G3588 | G2041 | G4137 | G1799 | G3588 | G2316 | G3450 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Ap3_2 |
Stań się czujnym i umocnij resztę, która miała umrzeć, bo nie znalazłem twych czynów doskonałymi wobec mego Boga. |
| L07 |
Ap3_2 |
Stań się G1096 czujnym G1127 i umocnij G4741 resztę G3062 , która miała umrzeć G599 , bo nie znalazłem G2147 twoich G4675 czynów G2041 doskonałymi G4137 wobec G1799 mojego G3450 Boga G2316 . |
|
| L01 |
Ap3_3 |
μνημόνευε |
οὖν |
πῶς |
εἴληφας |
καὶ |
ἤκουσας, |
καὶ |
τήρει, |
καὶ |
μετανόησον. |
ἐὰν |
οὖν |
μὴ |
γρηγορήσῃς, |
ἥξω |
ὡς |
κλέπτης, |
καὶ |
οὐ |
μὴ |
γνῷς |
ποίαν |
ὥραν |
ἥξω |
ἐπὶ |
σέ. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Ap3_3 |
mnEmo/neue |
ou)=n |
pO=s |
ei)/lEfas |
kai\ |
E)/kousas, |
kai\ |
tE/rei, |
kai\ |
metano/Eson. |
e)a\n |
ou)=n |
mE\ |
grEgorE/sE|s, |
E(/XO |
O(s |
kle/ptEs, |
kai\ |
ou) |
mE\ |
gnO=|s |
poi/an |
O(/ran |
E(/XO |
e)pi\ |
se/. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Ap3_3 |
mnEmoneue |
un |
pOs |
eilEfas |
kai |
Ekusas, |
kai |
tErei, |
kai |
metanoEson. |
ean |
un |
mE |
grEgorEsEs, |
hEXO |
hOs |
kleptEs, |
kai |
u |
mE |
gnOs |
poian |
hOran |
hEXO |
epi |
se. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Ap3_3 | v-2pad-s-- | c--------- | d--------- | v-2xai-s-- | c--------- | v-2aai-s-- | c--------- | v-2pad-s-- | c--------- | v-2aad-s-- | c--------- | c--------- | d--------- | v-2aas-s-- | v-1fai-s-- | c--------- | n-----nsm- | c--------- | d--------- | d--------- | v-2aas-s-- | ri----asf- | n-----asf- | v-1fai-s-- | p--------- | rp----as-- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Ap3_3 | G3421 | G3767 | G4459 | G2983 | G2532 | G191 | G2532 | G5083 | G2532 | G3340 | G1437 | G3767 | G3361 | G1127 | G2240 | G5613 | G2812 | G2532 | G3756 | G3361 | G1097 | G4169 | G5610 | G2240 | G1909 | G4571 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Ap3_3 |
Pamiętaj więc, jak wziąłeś i usłyszałeś, strzeż tego i nawróć się! Jeśli więc czuwać nie będziesz, przyjdę jak złodziej, i nie poznasz, o której godzinie przyjdę do ciebie. |
| L07 |
Ap3_3 |
Pamiętaj G3421 więc G3767 , jak G4459 wziąłeś G2983 i usłyszałeś G191 , strzeż G5083 tego i nawróć się G3340 ! Jeśli więc G3767 nie będziesz G3361 czujny G1127 , przyjdę G2240 jak G5613 złodziej G2812 i nie poznasz G1097 , o której G4169 godzinie G5610 przyjdę G2240 do ciebie G4571 . |
|
| L01 |
Ap3_4 |
ἀλλὰ |
ἔχεις |
ὀλίγα |
ὀνόματα |
ἐν |
Σάρδεσιν |
ἃ |
οὐκ |
ἐμόλυναν |
τὰ |
ἱμάτια |
αὐτῶν, |
καὶ |
περιπατήσουσιν |
μετ᾿ |
ἐμοῦ |
ἐν |
λευκοῖς, |
ὅτι |
ἄξιοί |
εἰσιν. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Ap3_4 |
a)lla\ |
e)/CHeis |
o)li/ga |
o)no/mata |
e)n |
*sa/rdesin |
a(\ |
ou)k |
e)mo/lunan |
ta\ |
i(ma/tia |
au)tO=n, |
kai\ |
peripatE/sousin |
met' |
e)mou= |
e)n |
leukoi=s, |
o(/ti |
a)/Xioi/ |
ei)sin. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Ap3_4 |
alla |
eCHeis |
oliga |
onomata |
en |
sardesin |
ha |
uk |
emolynan |
ta |
himatia |
autOn, |
kai |
peripatEsusin |
met' |
emu |
en |
leukois, |
hoti |
aXioi |
eisin. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Ap3_4 | c--------- | v-2pai-s-- | a-----apn- | n-----apn- | p--------- | n-----dpf- | rr----npn- | d--------- | v-3aai-p-- | ra----apn- | n-----apn- | rp----gpm- | c--------- | v-3fai-p-- | p--------- | rp----gs-- | p--------- | a-----dpn- | c--------- | a-----npm- | v-3pai-p-- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Ap3_4 | G235 | G2192 | G3641 | G3686 | G1722 | G4554 | G3739 | G3756 | G3435 | G3588 | G2440 | G846 | G2532 | G4043 | G3326 | G1700 | G1722 | G3022 | G3754 | G514 | G1526 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Ap3_4 |
Lecz w Sardes masz kilka osób, co swoich szat nie splamiły będą chodzić ze Mną w bieli, bo są godni. |
| L07 |
Ap3_4 |
Lecz masz G2192 w Sardes G4554 kilka G3641 osób G3686 , które nie splamiły G3756 G3435 swoich G846 szat G2440 \ będą chodzić G4043 ze Mną G3326 w bieli G3022 , bo są G1526 godni G514 . |
|
| L01 |
Ap3_5 |
ὁ |
νικῶν |
οὕτως |
περιβαλεῖται |
ἐν |
ἱματίοις |
λευκοῖς, |
καὶ |
οὐ |
μὴ |
ἐξαλείψω |
τὸ |
ὄνομα |
αὐτοῦ |
ἐκ |
τῆς |
βίβλου |
τῆς |
ζωῆς, |
καὶ |
ὁμολογήσω |
τὸ |
ὄνομα |
αὐτοῦ |
ἐνώπιον |
τοῦ |
πατρός |
μου |
καὶ |
ἐνώπιον |
τῶν |
ἀγγέλων |
αὐτοῦ. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Ap3_5 |
o( |
nikO=n |
ou(/tOs |
peribalei=tai |
e)n |
i(mati/ois |
leukoi=s, |
kai\ |
ou) |
mE\ |
e)Xalei/PSO |
to\ |
o)/noma |
au)tou= |
e)k |
tE=s |
bi/blou |
tE=s |
DZOE=s, |
kai\ |
o(mologE/sO |
to\ |
o)/noma |
au)tou= |
e)nO/pion |
tou= |
patro/s |
mou |
kai\ |
e)nO/pion |
tO=n |
a)gge/lOn |
au)tou=. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Ap3_5 |
ho |
nikOn |
hutOs |
peribaleitai |
en |
himatiois |
leukois, |
kai |
u |
mE |
eXaleiPSO |
to |
onoma |
autu |
ek |
tEs |
biblu |
tEs |
DZOEs, |
kai |
homologEsO |
to |
onoma |
autu |
enOpion |
tu |
patros |
mu |
kai |
enOpion |
tOn |
aNgelOn |
autu. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Ap3_5 | ra----nsm- | v--papnsm- | d--------- | v-3fmi-s-- | p--------- | n-----dpn- | a-----dpn- | c--------- | d--------- | d--------- | v-1fai-s-- | ra----asn- | n-----asn- | rp----gsm- | p--------- | ra----gsf- | n-----gsf- | ra----gsf- | n-----gsf- | c--------- | v-1fai-s-- | ra----asn- | n-----asn- | rp----gsm- | p--------- | ra----gsm- | n-----gsm- | rp----gs-- | c--------- | p--------- | ra----gpm- | n-----gpm- | rp----gsm- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Ap3_5 | G3588 | G3528 | G3779 | G4016 | G1722 | G2440 | G3022 | G2532 | G3756 | G3361 | G1813 | G3588 | G3686 | G846 | G1537 | G3588 | G976 | G3588 | G2222 | G2532 | G3670 | G3588 | G3686 | G846 | G1799 | G3588 | G3962 | G3450 | G2532 | G1799 | G3588 | G32 | G846 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Ap3_5 |
Tak szaty białe przywdzieje zwycięzca, i z księgi życia imienia jego nie wymażę. I wyznam imię jego przed moim Ojcem i Jego aniołami. |
| L07 |
Ap3_5 |
Tak szaty białe G3022 przywdzieje G4016 zwycięzca G3528 , i jego G846 imienia G3686 nie wymażę G3756 G3361 G1813 z księgi G976 życia G2222 , lecz wyznam G3670 jego G846 imię G3686 przed G1799 moim G3450 Ojcem G3962 i przed G1799 Jego G846 aniołami G32 . |
|
| L01 |
Ap3_6 |
ὁ |
ἔχων |
οὖς |
ἀκουσάτω |
τί |
τὸ |
πνεῦμα |
λέγει |
ταῖς |
ἐκκλησίαις. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Ap3_6 |
o( |
e)/CHOn |
ou)=s |
a)kousa/tO |
ti/ |
to\ |
pneu=ma |
le/gei |
tai=s |
e)kklEsi/ais. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Ap3_6 |
ho |
eCHOn |
us |
akusatO |
ti |
to |
pneuma |
legei |
tais |
ekklEsiais. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Ap3_6 | ra----nsm- | v--papnsm- | n-----asn- | v-3aad-s-- | ri----asn- | ra----nsn- | n-----nsn- | v-3pai-s-- | ra----dpf- | n-----dpf- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Ap3_6 | G3588 | G2192 | G3775 | G191 | G5101 | G3588 | G4151 | G3004 | G3588 | G1577 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Ap3_6 |
Kto ma uszy, niechaj posłyszy, co mówi Duch do Kościołów. |
| L07 |
Ap3_6 |
Kto ma G2192 uszy G3775 , niechaj posłyszy G191 , co G5101 Duch G4151 mówi G3004 do Kościołów G1577 . |
|
| L01 |
Ap3_7 |
Καὶ |
τῷ |
ἀγγέλῳ |
τῆς |
ἐν |
Φιλαδελφείᾳ |
ἐκκλησίας |
γράψον· |
Τάδε |
λέγει |
ὁ |
ἅγιος, |
ὁ |
ἀληθινός, |
ὁ |
ἔχων |
τὴν |
κλεῖν |
Δαυίδ, |
ὁ |
ἀνοίγων |
καὶ |
οὐδεὶς |
κλείσει, |
καὶ |
κλείων |
καὶ |
οὐδεὶς |
ἀνοίγει· |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Ap3_7 |
*kai\ |
tO=| |
a)gge/lO| |
tE=s |
e)n |
*filadelfei/a| |
e)kklEsi/as |
gra/PSon: |
*ta/de |
le/gei |
o( |
a(/gios, |
o( |
a)lETino/s, |
o( |
e)/CHOn |
tE\n |
klei=n |
*daui/d, |
o( |
a)noi/gOn |
kai\ |
ou)dei\s |
klei/sei, |
kai\ |
klei/On |
kai\ |
ou)dei\s |
a)noi/gei: |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Ap3_7 |
kai |
tO |
aNgelO |
tEs |
en |
filadelfeia |
ekklEsias |
graPSon: |
tade |
legei |
ho |
hagios, |
ho |
alETinos, |
ho |
eCHOn |
tEn |
klein |
dauid, |
ho |
anoigOn |
kai |
udeis |
kleisei, |
kai |
kleiOn |
kai |
udeis |
anoigei: |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Ap3_7 | c--------- | ra----dsm- | n-----dsm- | ra----gsf- | p--------- | n-----dsf- | n-----gsf- | v-2aad-s-- | rd----apn- | v-3pai-s-- | ra----nsm- | a-----nsm- | ra----nsm- | a-----nsm- | ra----nsm- | v--papnsm- | ra----asf- | n-----asf- | n-----gsm- | ra----nsm- | v--papnsm- | c--------- | a-----nsm- | v-3fai-s-- | c--------- | v--papnsm- | c--------- | a-----nsm- | v-3pai-s-- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Ap3_7 | G2532 | G3588 | G32 | G3588 | G1722 | G5359 | G1577 | G1125 | G3592 | G3004 | G3588 | G40 | G3588 | G228 | G3588 | G2192 | G3588 | G2807 | G3588 | G3588 | G455 | G2532 | G3762 | G2808 | G2532 | G2808 | G2532 | G3762 | G455 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Ap3_7 |
Aniołowi Kościoła w Filadelfii napisz: To mówi Święty, Prawdomówny, Ten, co ma klucz Dawida, Ten, co otwiera, a nikt nie zamknie, i Ten, co zamyka, a nikt nie otwiera. |
| L07 |
Ap3_7 |
Aniołowi G32 Kościoła G1577 w Filadelfii G5359 napisz G1125 : To mówi G3004 Święty G40 , Prawdomówny G228 , Ten, który ma G2192 klucz G2807 Dawida G1138 , Ten, który otwiera G455 , a nikt G3762 nie zamknie G2808 , i zamyka G2808 , a nikt G3762 nie otworzy G455 . |
|
| L01 |
Ap3_8 |
Οἶδά |
σου |
τὰ |
ἔργα |
ἰδοὺ |
δέδωκα |
ἐνώπιόν |
σου |
θύραν |
ἠνεῳγμένην, |
ἣν |
οὐδεὶς |
δύναται |
κλεῖσαι |
αὐτήν |
ὅτι |
μικρὰν |
ἔχεις |
δύναμιν, |
καὶ |
ἐτήρησάς |
μου |
τὸν |
λόγον, |
καὶ |
οὐκ |
ἠρνήσω |
τὸ |
ὄνομά |
μου. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Ap3_8 |
*oi)=da/ |
sou |
ta\ |
e)/rga |
i)dou\ |
de/dOka |
e)nO/pio/n |
sou |
Tu/ran |
E)neO|gme/nEn, |
E(\n |
ou)dei\s |
du/natai |
klei=sai |
au)tE/n |
o(/ti |
mikra\n |
e)/CHeis |
du/namin, |
kai\ |
e)tE/rEsa/s |
mou |
to\n |
lo/gon, |
kai\ |
ou)k |
E)rnE/sO |
to\ |
o)/noma/ |
mou. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Ap3_8 |
oida |
su |
ta |
erga |
idu |
dedOka |
enOpion |
su |
Tyran |
EneOgmenEn, |
hEn |
udeis |
dynatai |
kleisai |
autEn |
hoti |
mikran |
eCHeis |
dynamin, |
kai |
etErEsas |
mu |
ton |
logon, |
kai |
uk |
ErnEsO |
to |
onoma |
mu. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Ap3_8 | v-1xai-s-- | rp----gs-- | ra----apn- | n-----apn- | x--------- | v-1xai-s-- | p--------- | rp----gs-- | n-----asf- | v--xppasf- | rr----asf- | a-----nsm- | v-3pmi-s-- | v--aan---- | rp----asf- | c--------- | a-----asf- | v-2pai-s-- | n-----asf- | c--------- | v-2aai-s-- | rp----gs-- | ra----asm- | n-----asm- | c--------- | d--------- | v-2ami-s-- | ra----asn- | n-----asn- | rp----gs-- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Ap3_8 | G1492 | G4675 | G3588 | G2041 | G2400 | G1325 | G1799 | G4675 | G2374 | G455 | G3739 | G3762 | G1410 | G2808 | G846 | G3754 | G3397 | G2192 | G1411 | G2532 | G5083 | G3450 | G3588 | G3056 | G2532 | G3756 | G720 | G3588 | G3686 | G3450 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Ap3_8 |
Znam twoje czyny. Oto postawiłem jako dar przed tobą drzwi otwarte, których nikt nie może zamknąć, bo ty chociaż moc masz znikomą, zachowałeś moje słowo i nie zaparłeś się mego imienia. |
| L07 |
Ap3_8 |
Znam G1492 twoje G4675 czyny G2041 . Oto G2400 postawiłem G1325 przed G1799 tobą G4675 drzwi G2374 otwarte G455 , których nikt G3762 nie może G1410 zamknąć G2808 , bo masz G2192 małą G3398 moc G1411 , a zachowałeś G5083 moje G3450 słowo G3056 i nie zaparłeś się G3756 G720 mojego G3450 imienia G3686 . |
|
| L01 |
Ap3_9 |
ἰδοὺ |
διδῶ |
ἐκ |
τῆς |
συναγωγῆς |
τοῦ |
Σατανᾶ, |
τῶν |
λεγόντων |
ἑαυτοὺς |
Ἰουδαίους |
εἶναι, |
καὶ |
οὐκ |
εἰσὶν |
ἀλλὰ |
ψεύδονται· |
ἰδοὺ |
ποιήσω |
αὐτοὺς |
ἵνα |
ἥξουσιν |
καὶ |
προσκυνήσουσιν |
ἐνώπιον |
τῶν |
ποδῶν |
σου, |
καὶ |
γνῶσιν |
ὅτι |
ἐγὼ |
ἠγάπησά |
σε. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Ap3_9 |
i)dou\ |
didO= |
e)k |
tE=s |
sunagOgE=s |
tou= |
*satana=, |
tO=n |
lego/ntOn |
e(autou\s |
*)ioudai/ous |
ei)=nai, |
kai\ |
ou)k |
ei)si\n |
a)lla\ |
PSeu/dontai: |
i)dou\ |
poiE/sO |
au)tou\s |
i(/na |
E(/Xousin |
kai\ |
proskunE/sousin |
e)nO/pion |
tO=n |
podO=n |
sou, |
kai\ |
gnO=sin |
o(/ti |
e)gO\ |
E)ga/pEsa/ |
se. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Ap3_9 |
idu |
didO |
ek |
tEs |
synagOgEs |
tu |
satana, |
tOn |
legontOn |
heautus |
iudaius |
einai, |
kai |
uk |
eisin |
alla |
PSeudontai: |
idu |
poiEsO |
autus |
hina |
hEXusin |
kai |
proskynEsusin |
enOpion |
tOn |
podOn |
su, |
kai |
gnOsin |
hoti |
egO |
EgapEsa |
se. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Ap3_9 | x--------- | v-1pas-s-- | p--------- | ra----gsf- | n-----gsf- | ra----gsm- | n-----gsm- | ra----gpm- | v--papgpm- | rp----apm- | a-----apm- | v--pan---- | c--------- | d--------- | v-3pai-p-- | c--------- | v-3pmi-p-- | x--------- | v-1fai-s-- | rp----apm- | c--------- | v-3fai-p-- | c--------- | v-3fai-p-- | p--------- | ra----gpm- | n-----gpm- | rp----gs-- | c--------- | v-3aas-p-- | c--------- | rp----ns-- | v-1aai-s-- | rp----as-- | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Ap3_9 | G2400 | G1325 | G1537 | G3588 | G4864 | G3588 | G4567 | G3588 | G3004 | G1438 | G2453 | G1511 | G2532 | G3756 | G1526 | G235 | G5574 | G2400 | G4160 | G846 | G2443 | G2240 | G2532 | G4352 | G1799 | G3588 | G4228 | G4675 | G2532 | G1097 | G3754 | G1473 | G25 | G4571 | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Ap3_9 |
Oto Ja ci daję [ludzi] z synagogi szatana, spośród tych, którzy mówią o sobie, że są Żydami - a nie są nimi, lecz kłamią. Oto sprawię, iż przyjdą i padną na twarz przed twymi stopami, a poznają, że Ja cię umiłowałem. |
| L07 |
Ap3_9 |
Oto G2400 daję G1325 ci [ludzi] z synagogi G4864 szatana G4567 , z tych, którzy mówią G3004 , że są G1511 Żydami G2453 , a nie są G3756 , lecz kłamią G5574 . Oto sprawię G4160 , że przyjdą G2240 i padną na twarz G4352 przed twoimi G4675 stopami G4228 , i poznają G1097 , że Ja G1473 cię umiłowałem G25 . |
|
| L01 |
Ap3_10 |
ὅτι |
ἐτήρησας |
τὸν |
λόγον |
τῆς |
ὑπομονῆς |
μου, |
κἀγώ |
σε |
τηρήσω |
ἐκ |
τῆς |
ὥρας |
τοῦ |
πειρασμοῦ |
τῆς |
μελλούσης |
ἔρχεσθαι |
ἐπὶ |
τῆς |
οἰκουμένης |
ὅλης |
πειράσαι |
τοὺς |
κατοικοῦντας |
ἐπὶ |
τῆς |
γῆς. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Ap3_10 |
o(/ti |
e)tE/rEsas |
to\n |
lo/gon |
tE=s |
u(pomonE=s |
mou, |
ka)gO/ |
se |
tErE/sO |
e)k |
tE=s |
O(/ras |
tou= |
peirasmou= |
tE=s |
mellou/sEs |
e)/rCHesTai |
e)pi\ |
tE=s |
oi)koume/nEs |
o(/lEs |
peira/sai |
tou\s |
katoikou=ntas |
e)pi\ |
tE=s |
gE=s. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Ap3_10 |
hoti |
etErEsas |
ton |
logon |
tEs |
hypomonEs |
mu, |
kagO |
se |
tErEsO |
ek |
tEs |
hOras |
tu |
peirasmu |
tEs |
mellusEs |
erCHesTai |
epi |
tEs |
oikumenEs |
holEs |
peirasai |
tus |
katoikuntas |
epi |
tEs |
gEs. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Ap3_10 | c--------- | v-2aai-s-- | ra----asm- | n-----asm- | ra----gsf- | n-----gsf- | rp----gs-- | d--------- | rp----as-- | v-1fai-s-- | p--------- | ra----gsf- | n-----gsf- | ra----gsm- | n-----gsm- | ra----gsf- | v--papgsf- | v--pmn---- | p--------- | ra----gsf- | n-----gsf- | a-----gsf- | v--aan---- | ra----apm- | v--papapm- | p--------- | ra----gsf- | n-----gsf- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Ap3_10 | G3754 | G5083 | G3588 | G3056 | G3588 | G5281 | G3450 | G2504 | G4571 | G5083 | G1537 | G3588 | G5610 | G3588 | G3986 | G3588 | G3195 | G2064 | G1909 | G3588 | G3625 | G3650 | G3985 | G3588 | G2730 | G1909 | G3588 | G1093 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Ap3_10 |
Skoro zachowałeś nakaz mojej wytrwałości i Ja cię zachowam od próby, która ma nadejść na cały obszar zamieszkany, by wypróbować mieszkańców ziemi. |
| L07 |
Ap3_10 |
Skoro G3754 zachowałeś G5083 nakaz G3056 mojej wytrwałości G5281 , i Ja G2504 cię zachowam G5083 od godziny G5610 próby G3986 , która ma przyjść G3195 G2064 na cały G3650 świat G3625 , by doświadczyć G3985 mieszkańców ziemi G1093 . |
|
| L01 |
Ap3_11 |
ἔρχομαι |
ταχύ· |
κράτει |
ὃ |
ἔχεις, |
ἵνα |
μηδεὶς |
λάβῃ |
τὸν |
στέφανόν |
σου. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Ap3_11 |
e)/rCHomai |
taCHu/: |
kra/tei |
o(\ |
e)/CHeis, |
i(/na |
mEdei\s |
la/bE| |
to\n |
ste/fano/n |
sou. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Ap3_11 |
erCHomai |
taCHy: |
kratei |
ho |
eCHeis, |
hina |
mEdeis |
labE |
ton |
stefanon |
su. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Ap3_11 | v-1pmi-s-- | a-----asn- | v-2pad-s-- | rr----asn- | v-2pai-s-- | c--------- | a-----nsm- | v-3aas-s-- | ra----asm- | n-----asm- | rp----gs-- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Ap3_11 | G2064 | G5035 | G2902 | G3739 | G2192 | G2443 | G3367 | G2983 | G3588 | G4735 | G4675 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Ap3_11 |
Przyjdę niebawem: Trzymaj, co masz, by nikt twego wieńca nie zabrał! |
| L07 |
Ap3_11 |
Przyjdę G2064 niebawem G5035 : trzymaj G2902 , co masz G3739 G2192 , aby nikt G3367 nie zabrał G2983 twojego G4675 wieńca G4735 . |
|
| L01 |
Ap3_12 |
ὁ |
νικῶν |
ποιήσω |
αὐτὸν |
στῦλον |
ἐν |
τῷ |
ναῷ |
τοῦ |
θεοῦ |
μου, |
καὶ |
ἔξω |
οὐ |
μὴ |
ἐξέλθῃ |
ἔτι, |
καὶ |
γράψω |
ἐπ᾿ |
αὐτὸν |
τὸ |
ὄνομα |
τοῦ |
θεοῦ |
μου |
καὶ |
τὸ |
ὄνομα |
τῆς |
πόλεως |
τοῦ |
θεοῦ |
μου, |
τῆς |
καινῆς |
Ἰερουσαλήμ, |
ἡ |
καταβαίνουσα |
ἐκ |
τοῦ |
οὐρανοῦ |
ἀπὸ |
τοῦ |
θεοῦ |
μου, |
καὶ |
τὸ |
ὄνομά |
μου |
τὸ |
καινόν. |
| L02 |
Ap3_12 |
o( |
nikO=n |
poiE/sO |
au)to\n |
stu=lon |
e)n |
tO=| |
naO=| |
tou= |
Teou= |
mou, |
kai\ |
e)/XO |
ou) |
mE\ |
e)Xe/lTE| |
e)/ti, |
kai\ |
gra/PSO |
e)p' |
au)to\n |
to\ |
o)/noma |
tou= |
Teou= |
mou |
kai\ |
to\ |
o)/noma |
tE=s |
po/leOs |
tou= |
Teou= |
mou, |
tE=s |
kainE=s |
*)ierousalE/m, |
E( |
katabai/nousa |
e)k |
tou= |
ou)ranou= |
a)po\ |
tou= |
Teou= |
mou, |
kai\ |
to\ |
o)/noma/ |
mou |
to\ |
kaino/n. |
| L03 |
Ap3_12 |
ho |
nikOn |
poiEsO |
auton |
stylon |
en |
tO |
naO |
tu |
Teu |
mu, |
kai |
eXO |
u |
mE |
eXelTE |
eti, |
kai |
graPSO |
ep' |
auton |
to |
onoma |
tu |
Teu |
mu |
kai |
to |
onoma |
tEs |
poleOs |
tu |
Teu |
mu, |
tEs |
kainEs |
ierusalEm, |
hE |
katabainusa |
ek |
tu |
uranu |
apo |
tu |
Teu |
mu, |
kai |
to |
onoma |
mu |
to |
kainon. |
| L04 | Ap3_12 | ra----nsm- | v--papnsm- | v-1fai-s-- | rp----asm- | n-----asm- | p--------- | ra----dsm- | n-----dsm- | ra----gsm- | n-----gsm- | rp----gs-- | c--------- | d--------- | d--------- | d--------- | v-3aas-s-- | d--------- | c--------- | v-1fai-s-- | p--------- | rp----asm- | ra----asn- | n-----asn- | ra----gsm- | n-----gsm- | rp----gs-- | c--------- | ra----asn- | n-----asn- | ra----gsf- | n-----gsf- | ra----gsm- | n-----gsm- | rp----gs-- | ra----gsf- | a-----gsf- | n-----gsf- | ra----nsf- | v--papnsf- | p--------- | ra----gsm- | n-----gsm- | p--------- | ra----gsm- | n-----gsm- | rp----gs-- | c--------- | ra----asn- | n-----asn- | rp----gs-- | ra----asn- | a-----asn- |
| L05 | Ap3_12 | G3588 | G3528 | G4160 | G846 | G4769 | G1722 | G3588 | G3485 | G3588 | G2316 | G3450 | G2532 | G1854 | G3756 | G3361 | G1831 | G2089 | G2532 | G1125 | G1909 | G846 | G3588 | G3686 | G3588 | G2316 | G3450 | G2532 | G3588 | G3686 | G3588 | G4172 | G3588 | G2316 | G3450 | G3588 | G2537 | G2419 | G3588 | G2597 | G1537 | G3588 | G3772 | G575 | G3588 | G2316 | G3450 | G2532 | G3588 | G3686 | G3450 | G3588 | G2537 |
| L06 |
Ap3_12 |
Zwycięzcę uczynię filarem w świątyni Boga mojego i już nie wyjdzie na zewnątrz. I na nim imię Boga mojego napiszę i imię miasta Boga mojego, Nowego Jeruzalem, co z nieba zstępuje od mego Boga, i moje nowe imię. |
| L07 |
Ap3_12 |
Zwycięzcę G3528 uczynię G4160 filarem G4769 w G1722 świątyni G3485 Boga G2316 mojego G3450 i już G3756 G3361 nie wyjdzie G1831 na zewnątrz G1854 . I napiszę G1125 na G1909 nim G846 imię G3686 Boga G2316 mojego G3450 i imię G3686 miasta G4172 Boga G2316 mojego G3450 , Nowego G2537 Jeruzalem G2419 , które zstępuje G2597 z G1537 nieba G3772 od G575 Boga G2316 mojego G3450 , i moje G3450 nowe G2537 imię G3686 . |
|
| L01 |
Ap3_13 |
ὁ |
ἔχων |
οὖς |
ἀκουσάτω |
τί |
τὸ |
πνεῦμα |
λέγει |
ταῖς |
ἐκκλησίαις. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Ap3_13 |
o( |
e)/CHOn |
ou)=s |
a)kousa/tO |
ti/ |
to\ |
pneu=ma |
le/gei |
tai=s |
e)kklEsi/ais. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Ap3_13 |
ho |
eCHOn |
us |
akusatO |
ti |
to |
pneuma |
legei |
tais |
ekklEsiais. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Ap3_13 | ra----nsm- | v--papnsm- | n-----asn- | v-3aad-s-- | ri----asn- | ra----nsn- | n-----nsn- | v-3pai-s-- | ra----dpf- | n-----dpf- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Ap3_13 | G3588 | G2192 | G3775 | G191 | G5101 | G3588 | G4151 | G3004 | G3588 | G1577 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Ap3_13 |
Kto ma uszy, niechaj posłyszy, co mówi Duch do Kościołów. |
| L07 |
Ap3_13 |
Kto G3588 ma G2192 uszy G3775 , niechaj posłyszy G191 , co G5101 Duch G4151 mówi G3004 do Kościołów G1577 . |
|
| L01 |
Ap3_14 |
Καὶ |
τῷ |
ἀγγέλῳ |
τῆς |
ἐν |
Λαοδικείᾳ |
ἐκκλησίας |
γράψον· |
Τάδε |
λέγει |
ὁ |
Ἀμήν, |
ὁ |
μάρτυς |
ὁ |
πιστὸς |
καὶ |
ἀληθινός, |
ἡ |
ἀρχὴ |
τῆς |
κτίσεως |
τοῦ |
θεοῦ· |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Ap3_14 |
*kai\ |
tO=| |
a)gge/lO| |
tE=s |
e)n |
*laodikei/a| |
e)kklEsi/as |
gra/PSon: |
*ta/de |
le/gei |
o( |
*)amE/n, |
o( |
ma/rtus |
o( |
pisto\s |
kai\ |
a)lETino/s, |
E( |
a)rCHE\ |
tE=s |
kti/seOs |
tou= |
Teou=: |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Ap3_14 |
kai |
tO |
aNgelO |
tEs |
en |
laodikeia |
ekklEsias |
graPSon: |
tade |
legei |
ho |
amEn, |
ho |
martys |
ho |
pistos |
kai |
alETinos, |
hE |
arCHE |
tEs |
ktiseOs |
tu |
Teu: |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Ap3_14 | c--------- | ra----dsm- | n-----dsm- | ra----gsf- | p--------- | n-----dsf- | n-----gsf- | v-2aad-s-- | rd----apn- | v-3pai-s-- | ra----nsm- | x--------- | ra----nsm- | n-----nsm- | ra----nsm- | a-----nsm- | c--------- | a-----nsm- | ra----nsf- | n-----nsf- | ra----gsf- | n-----gsf- | ra----gsm- | n-----gsm- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Ap3_14 | G2532 | G3588 | G32 | G3588 | G1722 | G2993 | G1577 | G1125 | G3592 | G3004 | G3588 | G281 | G3588 | G3144 | G3588 | G4103 | G2532 | G228 | G3588 | G746 | G3588 | G2937 | G3588 | G2316 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Ap3_14 |
Aniołowi Kościoła w Laodycei napisz: To mówi Amen, Świadek wierny i prawdomówny, Początek stworzenia Bożego: |
| L07 |
Ap3_14 |
Aniołowi G32 Kościoła G1577 w Laodycei G2993 napisz G1125 : To mówi G3004 Amen G281 , Świadek G3144 wierny G4103 i prawdomówny G228 , Początek G746 stworzenia G2937 Bożego G2316 . |
|
| L01 |
Ap3_15 |
Οἶδά |
σου |
τὰ |
ἔργα, |
ὅτι |
οὔτε |
ψυχρὸς |
εἶ |
οὔτε |
ζεστός. |
ὄφελον |
ψυχρὸς |
ἦς |
ἢ |
ζεστός. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Ap3_15 |
*oi)=da/ |
sou |
ta\ |
e)/rga, |
o(/ti |
ou)/te |
PSuCHro\s |
ei)= |
ou)/te |
DZesto/s. |
o)/felon |
PSuCHro\s |
E)=s |
E)\ |
DZesto/s. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Ap3_15 |
oida |
su |
ta |
erga, |
hoti |
ute |
PSyCHros |
ei |
ute |
DZestos. |
ofelon |
PSyCHros |
Es |
E |
DZestos. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Ap3_15 | v-1xai-s-- | rp----gs-- | ra----apn- | n-----apn- | d--------- | c--------- | a-----nsm- | v-2pai-s-- | c--------- | a-----nsm- | x--------- | a-----nsm- | v-2iai-s-- | c--------- | a-----nsm- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Ap3_15 | G1492 | G4675 | G3588 | G2041 | G3754 | G3777 | G5593 | G1488 | G3777 | G2200 | G3785 | G5593 | G2258 | G2228 | G2200 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Ap3_15 |
Znam twoje czyny, że ani zimny, ani gorący nie jesteś. Obyś był zimny albo gorący! |
| L07 |
Ap3_15 |
Znam G1492 twoje G4675 czyny G2041 , że G3754 ani G3777 zimny G5593 , ani G3777 gorący G2200 nie jesteś G1488 . Obyś G3785 był G2258 zimny G5593 albo G2228 gorący G2200 ! |
|
| L01 |
Ap3_16 |
οὕτως, |
ὅτι |
χλιαρὸς |
εἶ |
καὶ |
οὔτε |
ζεστὸς |
οὔτε |
ψυχρός, |
μέλλω |
σε |
ἐμέσαι |
ἐκ |
τοῦ |
στόματός |
μου. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Ap3_16 |
ou(/tOs, |
o(/ti |
CHliaro\s |
ei)= |
kai\ |
ou)/te |
DZesto\s |
ou)/te |
PSuCHro/s, |
me/llO |
se |
e)me/sai |
e)k |
tou= |
sto/mato/s |
mou. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Ap3_16 |
hutOs, |
hoti |
CHliaros |
ei |
kai |
ute |
DZestos |
ute |
PSyCHros, |
mellO |
se |
emesai |
ek |
tu |
stomatos |
mu. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Ap3_16 | d--------- | c--------- | a-----nsm- | v-2pai-s-- | c--------- | c--------- | a-----nsm- | c--------- | a-----nsm- | v-1pai-s-- | rp----as-- | v--aan---- | p--------- | ra----gsn- | n-----gsn- | rp----gs-- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Ap3_16 | G3779 | G3754 | G5513 | G1488 | G2532 | G3777 | G2200 | G3777 | G5593 | G3195 | G4571 | G1692 | G1537 | G3588 | G4750 | G3450 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Ap3_16 |
A tak, skoro jesteś letni i ani gorący, ani zimny, chcę cię wyrzucić z mych ust. |
| L07 |
Ap3_16 |
A tak G3779 , skoro G3754 jesteś G1488 letni G5513 , i G2532 ani G3777 gorący G2200 , ani G3777 zimny G5593 , chcę G3195 cię wyrzucić G1692 z G1537 mych G3450 ust G4750 . |
|
| L01 |
Ap3_17 |
ὅτι |
λέγεις |
ὅτι |
Πλούσιός |
εἰμι |
καὶ |
πεπλούτηκα |
καὶ |
οὐδὲν |
χρείαν |
ἔχω, |
καὶ |
οὐκ |
οἶδας |
ὅτι |
σὺ |
εἶ |
ὁ |
ταλαίπωρος |
καὶ |
ἐλεεινὸς |
καὶ |
πτωχὸς |
καὶ |
τυφλὸς |
καὶ |
γυμνός, |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Ap3_17 |
o(/ti |
le/geis |
o(/ti |
*plou/sio/s |
ei)mi |
kai\ |
peplou/tEka |
kai\ |
ou)de\n |
CHrei/an |
e)/CHO, |
kai\ |
ou)k |
oi)=das |
o(/ti |
su\ |
ei)= |
o( |
talai/pOros |
kai\ |
e)leeino\s |
kai\ |
ptOCHo\s |
kai\ |
tuflo\s |
kai\ |
gumno/s, |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Ap3_17 |
hoti |
legeis |
hoti |
plusios |
eimi |
kai |
peplutEka |
kai |
uden |
CHreian |
eCHO, |
kai |
uk |
oidas |
hoti |
sy |
ei |
ho |
talaipOros |
kai |
eleeinos |
kai |
ptOCHos |
kai |
tyflos |
kai |
gymnos, |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Ap3_17 | c--------- | v-2pai-s-- | c--------- | a-----nsm- | v-1pai-s-- | c--------- | v-1xai-s-- | c--------- | a-----asn- | n-----asf- | v-1pai-s-- | c--------- | d--------- | v-2xai-s-- | c--------- | rp----ns-- | v-2pai-s-- | ra----nsm- | a-----nsm- | c--------- | a-----nsm- | c--------- | a-----nsm- | c--------- | a-----nsm- | c--------- | a-----nsm- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Ap3_17 | G3754 | G3004 | G3754 | G4145 | G1510 | G2532 | G4147 | G2532 | G3762 | G5532 | G2192 | G2532 | G3756 | G1492 | G3754 | G4771 | G1488 | G3588 | G5005 | G2532 | G1652 | G2532 | G4434 | G2532 | G5185 | G2532 | G1131 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Ap3_17 |
Ty bowiem mówisz: Jestem bogaty, i wzbogaciłem się, i niczego mi nie potrzeba, a nie wiesz, że to ty jesteś nieszczęsny i godzien litości, i biedny i ślepy, i nagi. |
| L07 |
Ap3_17 |
Ty bowiem mówisz G3004 : Jestem G1510 bogaty G4145 , wzbogaciłem się G4147 i G2532 niczego mi nie potrzeba G5532 G2192 , a nie wiesz G3756 G1492 , że G3754 ty G4771 jesteś G1488 nieszczęsny G5005 i godzien litości G1652 , biedny G4434 i ślepy G5185 , i nagi G1131 . |
|
| L01 |
Ap3_18 |
συμβουλεύω |
σοι |
ἀγοράσαι |
παρ᾿ |
ἐμοῦ |
χρυσίον |
πεπυρωμένον |
ἐκ |
πυρὸς |
ἵνα |
πλουτήσῃς, |
καὶ |
ἱμάτια |
λευκὰ |
ἵνα |
περιβάλῃ |
καὶ |
μὴ |
φανερωθῇ |
ἡ |
αἰσχύνη |
τῆς |
γυμνότητός |
σου, |
καὶ |
κολλ[ο]ύριον |
ἐγχρῖσαι |
τοὺς |
ὀφθαλμούς |
σου |
ἵνα |
βλέπῃς. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Ap3_18 |
sumbouleu/O |
soi |
a)gora/sai |
par' |
e)mou= |
CHrusi/on |
pepurOme/non |
e)k |
puro\s |
i(/na |
ploutE/sE|s, |
kai\ |
i(ma/tia |
leuka\ |
i(/na |
periba/lE| |
kai\ |
mE\ |
fanerOTE=| |
E( |
ai)sCHu/nE |
tE=s |
gumno/tEto/s |
sou, |
kai\ |
koll[o]u/rion |
e)gCHri=sai |
tou\s |
o)fTalmou/s |
sou |
i(/na |
ble/pE|s. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Ap3_18 |
symbuleuO |
soi |
agorasai |
par' |
emu |
CHrysion |
pepyrOmenon |
ek |
pyros |
hina |
plutEsEs, |
kai |
himatia |
leuka |
hina |
peribalE |
kai |
mE |
fanerOTE |
hE |
aisCHynE |
tEs |
gymnotEtos |
su, |
kai |
koll[o]yrion |
eNCHrisai |
tus |
ofTalmus |
su |
hina |
blepEs. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Ap3_18 | v-1pai-s-- | rp----ds-- | v--aan---- | p--------- | rp----gs-- | n-----asn- | v--xppasn- | p--------- | n-----gsn- | c--------- | v-2aas-s-- | c--------- | n-----apn- | a-----apn- | c--------- | v-2ams-s-- | c--------- | d--------- | v-3aps-s-- | ra----nsf- | n-----nsf- | ra----gsf- | n-----gsf- | rp----gs-- | c--------- | n-----asn- | v--aan---- | ra----apm- | n-----apm- | rp----gs-- | c--------- | v-2pas-s-- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Ap3_18 | G4823 | G4671 | G59 | G3844 | G1700 | G5553 | G4448 | G1537 | G4442 | G2443 | G4147 | G2532 | G2440 | G3022 | G2443 | G4016 | G2532 | G3361 | G5319 | G3588 | G152 | G3588 | G1132 | G4675 | G2532 | G2854 | G1472 | G3588 | G3788 | G4675 | G2443 | G991 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Ap3_18 |
Radzę ci kupić u mnie złota w ogniu oczyszczonego, abyś się wzbogacił, i białe szaty, abyś się oblókł, a nie ujawniła się haniebna twa nagość, i balsamu do namaszczenia twych oczu, byś widział. |
| L07 |
Ap3_18 |
Radzę G4823 ci G4671 kupić G59 u Mnie G3844 G1473 złota G5553 w ogniu G4442 oczyszczonego G4448 , abyś się wzbogacił G4147 , i białe G3022 szaty G2440 , abyś się oblókł G4016 , i aby G2443 haniebna G152 twoja G4675 nagość G1132 nie była ujawniona G5319 , i balsamu G2854 do namaszczenia G1472 twoich G4675 oczu G3788 , byś widział G991 . |
|
| L01 |
Ap3_19 |
ἐγὼ |
ὅσους |
ἐὰν |
φιλῶ |
ἐλέγχω |
καὶ |
παιδεύω· |
ζήλευε |
οὖν |
καὶ |
μετανόησον. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Ap3_19 |
e)gO\ |
o(/sous |
e)a\n |
filO= |
e)le/gCHO |
kai\ |
paideu/O: |
DZE/leue |
ou)=n |
kai\ |
metano/Eson. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Ap3_19 |
egO |
hosus |
ean |
filO |
eleNCHO |
kai |
paideuO: |
DZEleue |
un |
kai |
metanoEson. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Ap3_19 | rp----ns-- | rr----apm- | x--------- | v-1pas-s-- | v-1pai-s-- | c--------- | v-1pai-s-- | v-2pad-s-- | c--------- | c--------- | v-2aad-s-- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Ap3_19 | G1473 | G3745 | G1437 | G5368 | G1651 | G2532 | G3811 | G2206 | G3767 | G2532 | G3340 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Ap3_19 |
Ja wszystkich, których kocham, karcę i ćwiczę. Bądź więc gorliwy i nawróć się! |
| L07 |
Ap3_19 |
Ja G1473 wszystkich G3745 G1437 , których miłuję G5368 , karcę G1651 i ćwiczę G3811 . Bądź G2206 więc G3767 gorliwy G2206 i nawróć się G3340 . |
|
| L01 |
Ap3_20 |
ἰδοὺ |
ἕστηκα |
ἐπὶ |
τὴν |
θύραν |
καὶ |
κρούω· |
ἐάν |
τις |
ἀκούσῃ |
τῆς |
φωνῆς |
μου |
καὶ |
ἀνοίξῃ |
τὴν |
θύραν, |
[καὶ] |
εἰσελεύσομαι |
πρὸς |
αὐτὸν |
καὶ |
δειπνήσω |
μετ᾿ |
αὐτοῦ |
καὶ |
αὐτὸς |
μετ᾿ |
ἐμοῦ. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Ap3_20 |
i)dou\ |
e(/stEka |
e)pi\ |
tE\n |
Tu/ran |
kai\ |
krou/O: |
e)a/n |
tis |
a)kou/sE| |
tE=s |
fOnE=s |
mou |
kai\ |
a)noi/XE| |
tE\n |
Tu/ran, |
[kai\] |
ei)seleu/somai |
pro\s |
au)to\n |
kai\ |
deipnE/sO |
met' |
au)tou= |
kai\ |
au)to\s |
met' |
e)mou=. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Ap3_20 |
idu |
hestEka |
epi |
tEn |
Tyran |
kai |
kruO: |
ean |
tis |
akusE |
tEs |
fOnEs |
mu |
kai |
anoiXE |
tEn |
Tyran, |
[kai] |
eiseleusomai |
pros |
auton |
kai |
deipnEsO |
met' |
autu |
kai |
autos |
met' |
emu. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Ap3_20 | x--------- | v-1xai-s-- | p--------- | ra----asf- | n-----asf- | c--------- | v-1pai-s-- | c--------- | ri----nsm- | v-3aas-s-- | ra----gsf- | n-----gsf- | rp----gs-- | c--------- | v-3aas-s-- | ra----asf- | n-----asf- | d--------- | v-1fmi-s-- | p--------- | rp----asm- | c--------- | v-1fai-s-- | p--------- | rp----gsm- | c--------- | rp----nsm- | p--------- | rp----gs-- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Ap3_20 | G2400 | G2476 | G1909 | G3588 | G2374 | G2532 | G2925 | G1437 | G5100 | G191 | G3588 | G5456 | G3450 | G2532 | G455 | G3588 | G2374 | G2532 | G1525 | G4314 | G846 | G2532 | G1172 | G3326 | G846 | G2532 | G846 | G3326 | G1700 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Ap3_20 |
Oto stoję u drzwi i kołaczę: jeśli kto posłyszy mój głos i drzwi otworzy, wejdę do niego i będę z nim wieczerzał, a on ze Mną. |
| L07 |
Ap3_20 |
Oto G2400 stoję G2476 u drzwi G2374 i kołaczę G2925 . Jeśli G1437 kto G5100 posłyszy G191 mój G3450 głos G5456 i G2532 otworzy G455 drzwi G2374 , wejdę G1525 do niego G4314 G846 i będę wieczerzał G1172 z nim G3326 G846 , a on G846 ze Mną G3326 G1473 . |
|
| L01 |
Ap3_21 |
ὁ |
νικῶν |
δώσω |
αὐτῷ |
καθίσαι |
μετ᾿ |
ἐμοῦ |
ἐν |
τῷ |
θρόνῳ |
μου, |
ὡς |
κἀγὼ |
ἐνίκησα |
καὶ |
ἐκάθισα |
μετὰ |
τοῦ |
πατρός |
μου |
ἐν |
τῷ |
θρόνῳ |
αὐτοῦ. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Ap3_21 |
o( |
nikO=n |
dO/sO |
au)tO=| |
kaTi/sai |
met' |
e)mou= |
e)n |
tO=| |
Tro/nO| |
mou, |
O(s |
ka)gO\ |
e)ni/kEsa |
kai\ |
e)ka/Tisa |
meta\ |
tou= |
patro/s |
mou |
e)n |
tO=| |
Tro/nO| |
au)tou=. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Ap3_21 |
ho |
nikOn |
dOsO |
autO |
kaTisai |
met' |
emu |
en |
tO |
TronO |
mu, |
hOs |
kagO |
enikEsa |
kai |
ekaTisa |
meta |
tu |
patros |
mu |
en |
tO |
TronO |
autu. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Ap3_21 | ra----nsm- | v--papnsm- | v-1fai-s-- | rp----dsm- | v--aan---- | p--------- | rp----gs-- | p--------- | ra----dsm- | n-----dsm- | rp----gs-- | c--------- | d--------- | v-1aai-s-- | c--------- | v-1aai-s-- | p--------- | ra----gsm- | n-----gsm- | rp----gs-- | p--------- | ra----dsm- | n-----dsm- | rp----gsm- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Ap3_21 | G3588 | G3528 | G1325 | G846 | G2523 | G3326 | G1700 | G1722 | G3588 | G2362 | G3450 | G5613 | G2504 | G3528 | G2532 | G2523 | G3326 | G3588 | G3962 | G3450 | G1722 | G3588 | G2362 | G846 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Ap3_21 |
Zwycięzcy dam zasiąść ze Mną na moim tronie, jak i Ja zwyciężyłem i zasiadłem z mym Ojcem na Jego tronie. |
| L07 |
Ap3_21 |
Zwycięzcy G3528 dam G1325 zasiąść G2523 ze Mną G3326 G1473 na G1722 moim G3450 tronie G2362 , jak i G2532 Ja G2504 zwyciężyłem G3528 i zasiadłem G2523 z moim G3450 Ojcem G3962 na Jego G846 tronie G2362 . |
|
| L01 |
Ap3_22 |
ὁ |
ἔχων |
οὖς |
ἀκουσάτω |
τί |
τὸ |
πνεῦμα |
λέγει |
ταῖς |
ἐκκλησίαις. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
Ap3_22 |
o( |
e)/CHOn |
ou)=s |
a)kousa/tO |
ti/ |
to\ |
pneu=ma |
le/gei |
tai=s |
e)kklEsi/ais. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
Ap3_22 |
ho |
eCHOn |
us |
akusatO |
ti |
to |
pneuma |
legei |
tais |
ekklEsiais. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | Ap3_22 | ra----nsm- | v--papnsm- | n-----asn- | v-3aad-s-- | ri----asn- | ra----nsn- | n-----nsn- | v-3pai-s-- | ra----dpf- | n-----dpf- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | Ap3_22 | G3588 | G2192 | G3775 | G191 | G5101 | G3588 | G4151 | G3004 | G3588 | G1577 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
Ap3_22 |
Kto ma uszy, niechaj posłyszy, co mówi Duch do Kościołów. |
| L07 |
Ap3_22 |
Kto G3588 ma G2192 uszy G3775 , niechaj posłyszy G191 , co G5101 Duch G4151 mówi G3004 do Kościołów G1577 . |
|