Informacja
1.0×
🔊 Wysłuchaj całego rozdziału po grecku 🔊

Ap17

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:
L01 Ap17_1 Καὶ ἦλθεν εἷς ἐκ τῶν ἑπτὰ ἀγγέλων τῶν ἐχόντων τὰς ἑπτὰ φιάλας, καὶ ἐλάλησεν μετ᾿ ἐμοῦ λέγων, Δεῦρο, δείξω σοι τὸ κρίμα τῆς πόρνης τῆς μεγάλης τῆς καθημένης ἐπὶ ὑδάτων πολλῶν,
L02 Ap17_1 *kai\ E)=lTen ei(=s e)k tO=n e(pta\ a)gge/lOn tO=n e)CHo/ntOn ta\s e(pta\ fia/las, kai\ e)la/lEsen met' e)mou= le/gOn, *deu=ro, dei/XO soi to\ kri/ma tE=s po/rnEs tE=s mega/lEs tE=s kaTEme/nEs e)pi\ u(da/tOn pollO=n,
L03 Ap17_1 kai ElTen heis ek tOn hepta aNgelOn tOn eCHontOn tas hepta fialas, kai elalEsen met' emu legOn, deuro, deiXO soi to krima tEs pornEs tEs megalEs tEs kaTEmenEs epi hydatOn pollOn,
L04Ap17_1c---------v-3aai-s--a-----nsm-p---------ra----gpm-a-----gpm-n-----gpm-ra----gpm-v--papgpm-ra----apf-a-----apf-n-----apf-c---------v-3aai-s--p---------rp----gs--v--papnsm-d---------v-1fai-s--rp----ds--ra----asn-n-----asn-ra----gsf-n-----gsf-ra----gsf-a-----gsf-ra----gsf-v--pmpgsf-p---------n-----gpn-a-----gpn-
L05Ap17_1G2532G2064G1520G1537G3588G2033G32G3588G2192G3588G2033G5357G2532G2980G3326G1700G3004G1204G1166G4671G3588G2917G3588G4204G3588G3173G3588G2521G1909G5204G4183
L06 Ap17_1 Potem przyszedł jeden z siedmiu aniołów, mających siedem czasz, i tak odezwał się do mnie: Chodź, ukażę ci sąd na Wielką Nierządnicę, która siedzi nad wielu wodami,
L07 Ap17_1 Potem G2532 przyszedł G2064 jeden G1520 z G1537 siedmiu G2033 aniołów G32 , mających G2192 siedem G2033 czasz G5357 , i G2532 tak odezwał się G2980 do mnie G1473 : Chodź G1204 , ukażę G1166 ci G4671 wyrok G2917 na G1909 Wielką G3173 Nierządnicę G4204 , która siedzi G2521 nad G1909 wielu G4183 wodami G5204 ,
L01 Ap17_2 μεθ᾿ ἧς ἐπόρνευσαν οἱ βασιλεῖς τῆς γῆς, καὶ ἐμεθύσθησαν οἱ κατοικοῦντες τὴν γῆν ἐκ τοῦ οἴνου τῆς πορνείας αὐτῆς.
L02 Ap17_2 meT' E(=s e)po/rneusan oi( basilei=s tE=s gE=s, kai\ e)meTu/sTEsan oi( katoikou=ntes tE\n gE=n e)k tou= oi)/nou tE=s pornei/as au)tE=s.
L03 Ap17_2 meT' Es eporneusan hoi basileis tEs gEs, kai emeTysTEsan hoi katoikuntes tEn gEn ek tu oinu tEs porneias autEs.
L04Ap17_2p---------rr----gsf-v-3aai-p--ra----npm-n-----npm-ra----gsf-n-----gsf-c---------v-3api-p--ra----npm-v--papnpm-ra----asf-n-----asf-p---------ra----gsm-n-----gsm-ra----gsf-n-----gsf-rp----gsf-
L05Ap17_2G3326G3739G4203G3588G935G3588G1093G2532G3184G3588G2730G3588G1093G1537G3588G3631G3588G4202G846
L06 Ap17_2 z którą nierządu się dopuścili królowie ziemi, a mieszkańcy ziemi się upili winem jej nierządu.
L07 Ap17_2 z którą G3739 królowie G935 ziemi G1093 nierządu się dopuścili G4203 , a G2532 mieszkańcy G2730 ziemi G1093 upili się G3184 winem G3631 jej G846 nierządu G4202 .
L01 Ap17_3 καὶ ἀπήνεγκέν με εἰς ἔρημον ἐν πνεύματι. καὶ εἶδον γυναῖκα καθημένην ἐπὶ θηρίον κόκκινον, γέμον[τα] ὀνόματα βλασφημίας, ἔχων κεφαλὰς ἑπτὰ καὶ κέρατα δέκα.
L02 Ap17_3 kai\ a)pE/negke/n me ei)s e)/rEmon e)n pneu/mati. kai\ ei)=don gunai=ka kaTEme/nEn e)pi\ TEri/on ko/kkinon, ge/mon[ta] o)no/mata blasfEmi/as, e)/CHOn kefala\s e(pta\ kai\ ke/rata de/ka.
L03 Ap17_3 kai apEneNken me eis erEmon en pneumati. kai eidon gynaika kaTEmenEn epi TErion kokkinon, gemon[ta] onomata blasfEmias, eCHOn kefalas hepta kai kerata deka.
L04Ap17_3c---------v-3aai-s--rp----as--p---------a-----asf-p---------n-----dsn-c---------v-1aai-s--n-----asf-v--pmpasf-p---------n-----asn-a-----asn-v--papapn-n-----apn-n-----gsf-v--papnsm-n-----apf-a-----apf-c---------n-----apn-a-----apn-
L05Ap17_3G2532G667G3165G1519G2048G1722G4151G2532G1492G1135G2521G1909G2342G2847G1073G3686G988G2192G2776G2033G2532G2768G1176
L06 Ap17_3 I zaniósł mnie w stanie zachwycenia na pustynię. I ujrzałem Niewiastę siedzącą na Bestii szkarłatnej, pełnej imion bluźnierczych, mającej siedem głów i dziesięć rogów.
L07 Ap17_3 I G2532 zaniósł mnie G667 w G1722 stanie zachwycenia G4151 na G1519 pustynię G2048 . I ujrzałem G3708 Niewiastę G1135 siedzącą G2521 na G1909 Bestii G2342 szkarłatnej G2847 , pełnej G1073 imion G3686 bluźnierczych G988 , mającej G2192 siedem G2033 głów G2776 i G2532 dziesięć G1176 rogów G2768 .
L01 Ap17_4 καὶ γυνὴ ἦν περιβεβλημένη πορφυροῦν καὶ κόκκινον, καὶ κεχρυσωμένη χρυσίῳ καὶ λίθῳ τιμίῳ καὶ μαργαρίταις, ἔχουσα ποτήριον χρυσοῦν ἐν τῇ χειρὶ αὐτῆς γέμον βδελυγμάτων καὶ τὰ ἀκάθαρτα τῆς πορνείας αὐτῆς,
L02 Ap17_4 kai\ E( gunE\ E)=n peribeblEme/nE porfurou=n kai\ ko/kkinon, kai\ keCHrusOme/nE CHrusi/O| kai\ li/TO| timi/O| kai\ margari/tais, e)/CHousa potE/rion CHrusou=n e)n tE=| CHeiri\ au)tE=s ge/mon bdelugma/tOn kai\ ta\ a)ka/Tarta tE=s pornei/as au)tE=s,
L03 Ap17_4 kai hE gynE En peribeblEmenE porfyrun kai kokkinon, kai keCHrysOmenE CHrysiO kai liTO timiO kai margaritais, eCHusa potErion CHrysun en tE CHeiri autEs gemon bdelygmatOn kai ta akaTarta tEs porneias autEs,
L04Ap17_4c---------ra----nsf-n-----nsf-v-3iai-s--v--xmpnsf-a-----asn-c---------a-----asn-c---------v--xppnsf-n-----dsn-c---------n-----dsm-a-----dsm-c---------n-----dpm-v--papnsf-n-----asn-a-----asn-p---------ra----dsf-n-----dsf-rp----gsf-v--papasn-n-----gpn-c---------ra----apn-a-----apn-ra----gsf-n-----gsf-rp----gsf-
L05Ap17_4G2532G3588G1135G2258G4016G4210G2532G2847G2532G5558G5553G2532G3037G5093G2532G3135G2192G4221G5552G1722G3588G5495G846G1073G946G2532G3588G169G3588G4202G846
L06 Ap17_4 A Niewiasta była odziana w purpurę i szkarłat, cała zdobna w złoto, drogi kamień i perły, miała w swej ręce złoty puchar pełen obrzydliwości i brudów swego nierządu.
L07 Ap17_4 A Niewiasta G1135 była odziana G4016 w purpurę G4210 i G2532 szkarłat G2847 , cała zdobna G5558 w złoto G5553 , drogi kamień G5093 i G2532 perły G3135 . Miała G2192 w ręce G5495 złoty G5552 puchar G4221 pełen G1073 obrzydliwości G946 i G2532 brudów G169 swego G846 nierządu G4202 .
L01 Ap17_5 καὶ ἐπὶ τὸ μέτωπον αὐτῆς ὄνομα γεγραμμένον, μυστήριον, Βαβυλὼν μεγάλη, μήτηρ τῶν πορνῶν καὶ τῶν βδελυγμάτων τῆς γῆς.
L02 Ap17_5 kai\ e)pi\ to\ me/tOpon au)tE=s o)/noma gegramme/non, mustE/rion, *babulO\n E( mega/lE, E( mE/tEr tO=n pornO=n kai\ tO=n bdelugma/tOn tE=s gE=s.
L03 Ap17_5 kai epi to metOpon autEs onoma gegrammenon, mystErion, babylOn hE megalE, hE mEtEr tOn pornOn kai tOn bdelygmatOn tEs gEs.
L04Ap17_5c---------p---------ra----asn-n-----asn-rp----gsf-n-----nsn-v--xppnsn-n-----nsn-n-----nsf-ra----nsf-a-----nsf-ra----nsf-n-----nsf-ra----gpf-n-----gpf-c---------ra----gpn-n-----gpn-ra----gsf-n-----gsf-
L05Ap17_5G2532G1909G3588G3359G846G3686G1125G3466G897G3588G3173G3588G3384G3588G4204G2532G3588G946G3588G1093
L06 Ap17_5 A na jej czole wypisane imię - tajemnica: "Wielki Babilon. Macierz nierządnic i obrzydliwości ziemi".
L07 Ap17_5 A na G1909 jej G846 czole G3359 wypisane G1125 imię G3686 — tajemnica G3466 : Wielki G3173 Babilon G897 . Macierz G3384 nierządnic G4204 i G2532 obrzydliwości G946 ziemi G1093 .
L01 Ap17_6 καὶ εἶδον τὴν γυναῖκα μεθύουσαν ἐκ τοῦ αἵματος τῶν ἁγίων καὶ ἐκ τοῦ αἵματος τῶν μαρτύρων Ἰησοῦ. Καὶ ἐθαύμασα ἰδὼν αὐτὴν θαῦμα μέγα.
L02 Ap17_6 kai\ ei)=don tE\n gunai=ka meTu/ousan e)k tou= ai(/matos tO=n a(gi/On kai\ e)k tou= ai(/matos tO=n martu/rOn *)iEsou=. *kai\ e)Tau/masa i)dO\n au)tE\n Tau=ma me/ga.
L03 Ap17_6 kai eidon tEn gynaika meTyusan ek tu haimatos tOn hagiOn kai ek tu haimatos tOn martyrOn iEsu. kai eTaumasa idOn autEn Tauma mega.
L04Ap17_6c---------v-1aai-s--ra----asf-n-----asf-v--papasf-p---------ra----gsn-n-----gsn-ra----gpm-a-----gpm-c---------p---------ra----gsn-n-----gsn-ra----gpm-n-----gpm-n-----gsm-c---------v-1aai-s--v--aapnsm-rp----asf-n-----asn-a-----asn-
L05Ap17_6G2532G1492G3588G1135G3184G1537G3588G129G3588G40G2532G1537G3588G129G3588G3144G2424G2532G2296G1492G846G2295G3173
L06 Ap17_6 I ujrzałem Niewiastę pijaną krwią świętych i krwią świadków Jezusa, a widząc ją zdumiałem się wielce.
L07 Ap17_6 I G2532 ujrzałem G3708 Niewiastę G1135 pijaną G3184 krwią G129 świętych G40 i G2532 krwią G129 świadków G3144 Jezusa G2424 . A widząc ją G3708 , bardzo się zdumiałem G2296 G2295 .
L01 Ap17_7 καὶ εἶπέν μοι ἄγγελος, Διὰ τί ἐθαύμασας ἐγὼ ἐρῶ σοι τὸ μυστήριον τῆς γυναικὸς καὶ τοῦ θηρίου τοῦ βαστάζοντος αὐτήν, τοῦ ἔχοντος τὰς ἑπτὰ κεφαλὰς καὶ τὰ δέκα κέρατα·
L02 Ap17_7 kai\ ei)=pe/n moi o( a)/ggelos, *dia\ ti/ e)Tau/masas e)gO\ e)rO= soi to\ mustE/rion tE=s gunaiko\s kai\ tou= TEri/ou tou= basta/DZontos au)tE/n, tou= e)/CHontos ta\s e(pta\ kefala\s kai\ ta\ de/ka ke/rata:
L03 Ap17_7 kai eipen moi ho aNgelos, dia ti eTaumasas egO erO soi to mystErion tEs gynaikos kai tu TEriu tu bastaDZontos autEn, tu eCHontos tas hepta kefalas kai ta deka kerata:
L04Ap17_7c---------v-3aai-s--rp----ds--ra----nsm-n-----nsm-p---------ri----asn-v-2aai-s--rp----ns--v-1fai-s--rp----ds--ra----asn-n-----asn-ra----gsf-n-----gsf-c---------ra----gsn-n-----gsn-ra----gsn-v--papgsn-rp----asf-ra----gsn-v--papgsn-ra----apf-a-----apf-n-----apf-c---------ra----apn-a-----apn-n-----apn-
L05Ap17_7G2532G2036G3427G3588G32G1223G5100G2296G1473G2046G4671G3588G3466G3588G1135G2532G3588G2342G3588G941G846G3588G2192G3588G2033G2776G2532G3588G1176G2768
L06 Ap17_7 I rzekł do mnie anioł: Czemu się zdumiałeś? Ja ci wyjaśnię tajemnicę Niewiasty i Bestii, która ją nosi, a ma siedem głów i dziesięć rogów.
L07 Ap17_7 I G2532 rzekł G2036 do mnie G3427 anioł G32 : Czemu G1223 G5101 się zdumiałeś G2296 ? Ja G1473 ci wyjaśnię G2046 tajemnicę G3466 Niewiasty G1135 i G2532 Bestii G2342 , która ją nosi G941 , a ma G2192 siedem G2033 głów G2776 i G2532 dziesięć G1176 rogów G2768 .
L01 Ap17_8 τὸ θηρίον εἶδες ἦν καὶ οὐκ ἔστιν, καὶ μέλλει ἀναβαίνειν ἐκ τῆς ἀβύσσου, καὶ εἰς ἀπώλειαν ὑπάγει· καὶ θαυμασθήσονται οἱ κατοικοῦντες ἐπὶ τῆς γῆς, ὧν οὐ γέγραπται τὸ ὄνομα ἐπὶ τὸ βιβλίον τῆς ζωῆς ἀπὸ καταβολῆς κόσμου, βλεπόντων τὸ θηρίον ὅτι ἦν καὶ οὐκ ἔστιν καὶ παρέσται.
L02 Ap17_8 to\ TEri/on o(\ ei)=des E)=n kai\ ou)k e)/stin, kai\ me/llei a)nabai/nein e)k tE=s a)bu/ssou, kai\ ei)s a)pO/leian u(pa/gei: kai\ TaumasTE/sontai oi( katoikou=ntes e)pi\ tE=s gE=s, O(=n ou) ge/graptai to\ o)/noma e)pi\ to\ bibli/on tE=s DZOE=s a)po\ katabolE=s ko/smou, blepo/ntOn to\ TEri/on o(/ti E)=n kai\ ou)k e)/stin kai\ pare/stai.
L03 Ap17_8 to TErion ho eides En kai uk estin, kai mellei anabainein ek tEs abyssu, kai eis apOleian hypagei: kai TaumasTEsontai hoi katoikuntes epi tEs gEs, hOn u gegraptai to onoma epi to biblion tEs DZOEs apo katabolEs kosmu, blepontOn to TErion hoti En kai uk estin kai parestai.
L04Ap17_8ra----nsn-n-----nsn-rr----asn-v-2aai-s--v-3iai-s--c---------d---------v-3pai-s--c---------v-3pai-s--v--pan----p---------ra----gsf-n-----gsf-c---------p---------n-----asf-v-3pai-s--c---------v-3fpi-p--ra----npm-v--papnpm-p---------ra----gsf-n-----gsf-rr----gpm-d---------v-3xpi-s--ra----nsn-n-----nsn-p---------ra----asn-n-----asn-ra----gsf-n-----gsf-p---------n-----gsf-n-----gsm-v--papgpm-ra----asn-n-----asn-c---------v-3iai-s--c---------d---------v-3pai-s--c---------v-3fmi-s--
L05Ap17_8G3588G2342G3739G1492G2258G2532G3756G2076G2532G3195G305G1537G3588G12G2532G1519G684G5217G2532G2296G3588G2730G1909G3588G1093G3739G3756G1125G3588G3686G1909G3588G975G3588G2222G575G2602G2889G991G3588G2342G3754G2258G2532G3756G2076G2532G3918
L06 Ap17_8 Bestia, którą widziałeś, była i nie ma jej, ma wyjść z Czeluści, i zdąża na zagładę. A zdumieją się mieszkańcy ziemi, ci, których imię nie jest zapisane w księdze życia od założenia świata - spoglądając na Bestię, iż była i nie ma jej, a ma przybyć.
L07 Ap17_8 Bestia G2342 , którą G3739 widziałeś G3708 , była G2258 i G2532 nie ma jej G2076 G3756 , i G2532 ma wyjść G305 z G1537 Czeluści G12 i G2532 zdąża G5217 na G1519 zagładę G684 . A zdumieją się G2296 mieszkańcy G2730 ziemi G1093 , których G3739 imię G3686 nie jest zapisane G1125 w G1909 księdze G975 życia G2222 od G575 założenia G2602 świata G2889 — widząc G991 Bestię G2342 , iż była G2258 i G2076 jej nie ma G3756 , a G2532 ma przybyć G3918 .
L01 Ap17_9 ὧδε νοῦς ἔχων σοφίαν. αἱ ἑπτὰ κεφαλαὶ ἑπτὰ ὄρη εἰσίν, ὅπου γυνὴ κάθηται ἐπ᾿ αὐτῶν. καὶ βασιλεῖς ἑπτά εἰσιν·
L02 Ap17_9 O(=de o( nou=s o( e)/CHOn sofi/an. ai( e(pta\ kefalai\ e(pta\ o)/rE ei)si/n, o(/pou E( gunE\ ka/TEtai e)p' au)tO=n. kai\ basilei=s e(pta/ ei)sin:
L03 Ap17_9 hOde ho nus ho eCHOn sofian. hai hepta kefalai hepta orE eisin, hopu hE gynE kaTEtai ep' autOn. kai basileis hepta eisin:
L04Ap17_9d---------ra----nsm-n-----nsm-ra----nsm-v--papnsm-n-----asf-ra----npf-a-----npf-n-----npf-a-----npn-n-----npn-v-3pai-p--d---------ra----nsf-n-----nsf-v-3pmi-s--p---------rp----gpn-c---------n-----npm-a-----npm-v-3pai-p--
L05Ap17_9G5602G3588G3563G3588G2192G4678G3588G2033G2776G2033G3735G1526G3699G3588G1135G2521G1909G846G2532G935G2033G1526
L06 Ap17_9 Tu trzeba zrozumienia, o mający mądrość! Siedem głów to jest siedem gór tam, gdzie siedzi na nich Niewiasta.
L07 Ap17_9 Tu G5602 trzeba G2076 zrozumienia G3563 , o mający G2192 mądrość G4678 ! Siedem G2033 głów G2776 to jest G1526 siedem G2033 gór G3735 , gdzie G3757 siedzi G2521 na nich Niewiasta G1135 .
L01 Ap17_10 οἱ πέντε ἔπεσαν, εἷς ἔστιν, ἄλλος οὔπω ἦλθεν, καὶ ὅταν ἔλθῃ ὀλίγον αὐτὸν δεῖ μεῖναι.
L02 Ap17_10 oi( pe/nte e)/pesan, o( ei(=s e)/stin, o( a)/llos ou)/pO E)=lTen, kai\ o(/tan e)/lTE| o)li/gon au)to\n dei= mei=nai.
L03 Ap17_10 hoi pente epesan, ho heis estin, ho allos upO ElTen, kai hotan elTE oligon auton dei meinai.
L04Ap17_10ra----npm-a-----npm-v-3aai-p--ra----nsm-a-----nsm-v-3pai-s--ra----nsm-a-----nsm-d---------v-3aai-s--c---------c---------v-3aas-s--a-----asn-rp----asm-v-3pai-s--v--aan----
L05Ap17_10G3588G4002G4098G3588G1520G2076G3588G243G3768G2064G2532G3752G2064G3641G846G1163G3306
L06 Ap17_10 I siedmiu jest królów: pięciu upadło, jeden istnieje, inny jeszcze nie przyszedł, a kiedy przyjdzie, ma na krótko pozostać.
L07 Ap17_10 I G2532 siedmiu G2033 jest królów G935 : pięciu G4002 upadło G4098 , jeden G1520 istnieje G2076 , inny G243 jeszcze nie przyszedł G2064 , a kiedy G3752 przyjdzie G2064 , ma G1163 na krótko G3641 pozostać G3306 .
L01 Ap17_11 καὶ τὸ θηρίον ἦν καὶ οὐκ ἔστιν, καὶ αὐτὸς ὄγδοός ἐστιν καὶ ἐκ τῶν ἑπτά ἐστιν, καὶ εἰς ἀπώλειαν ὑπάγει.
L02 Ap17_11 kai\ to\ TEri/on o(\ E)=n kai\ ou)k e)/stin, kai\ au)to\s o)/gdoo/s e)stin kai\ e)k tO=n e(pta/ e)stin, kai\ ei)s a)pO/leian u(pa/gei.
L03 Ap17_11 kai to TErion ho En kai uk estin, kai autos ogdoos estin kai ek tOn hepta estin, kai eis apOleian hypagei.
L04Ap17_11c---------ra----nsn-n-----nsn-rr----nsn-v-3iai-s--c---------d---------v-3pai-s--d---------rp----nsm-a-----nsm-v-3pai-s--c---------p---------ra----gpm-a-----gpm-v-3pai-s--c---------p---------n-----asf-v-3pai-s--
L05Ap17_11G2532G3588G2342G3739G2258G2532G3756G2076G2532G846G3590G2076G2532G1537G3588G2033G2076G2532G1519G684G5217
L06 Ap17_11 A Bestia, która była i nie ma jej, i ona jest ósmym, a jest spośród siedmiu i zdąża na zagładę.
L07 Ap17_11 A Bestia G2342 , która była G2258 i G2076 jej nie ma G3756 , i ona G846 jest ósmym G3590 , a G2532 jest spośród G2076 siedmiu G2033 i G2532 zdąża G5217 na G1519 zagładę G684 .
L01 Ap17_12 καὶ τὰ δέκα κέρατα εἶδες δέκα βασιλεῖς εἰσιν, οἵτινες βασιλείαν οὔπω ἔλαβον, ἀλλὰ ἐξουσίαν ὡς βασιλεῖς μίαν ὥραν λαμβάνουσιν μετὰ τοῦ θηρίου.
L02 Ap17_12 kai\ ta\ de/ka ke/rata a(\ ei)=des de/ka basilei=s ei)sin, oi(/tines basilei/an ou)/pO e)/labon, a)lla\ e)Xousi/an O(s basilei=s mi/an O(/ran lamba/nousin meta\ tou= TEri/ou.
L03 Ap17_12 kai ta deka kerata ha eides deka basileis eisin, hoitines basileian upO elabon, alla eXusian hOs basileis mian hOran lambanusin meta tu TEriu.
L04Ap17_12c---------ra----npn-a-----npn-n-----npn-rr----apn-v-2aai-s--a-----npm-n-----npm-v-3pai-p--rr----npm-n-----asf-d---------v-3aai-p--c---------n-----asf-c---------n-----npm-a-----asf-n-----asf-v-3pai-p--p---------ra----gsn-n-----gsn-
L05Ap17_12G2532G3588G1176G2768G3739G1492G1176G935G1526G3748G932G3768G2983G235G1849G5613G935G3391G5610G2983G3326G3588G2342
L06 Ap17_12 A dziesięć rogów, które widziałeś, to dziesięciu jest królów, którzy władzy królewskiej jeszcze nie objęli, lecz wezmą władzę jakby królowie na jedną godzinę wraz z Bestią.
L07 Ap17_12 A dziesięć G1176 rogów G2768 , które G3739 widziałeś G3708 , to dziesięciu G1176 jest królów G935 , którzy G3748 władzy królewskiej G932 jeszcze nie objęli G2983 , lecz G235 wezmą G2983 władzę G1849 jakby królowie G935 na jedną G3391 godzinę G5610 wraz z G3326 Bestią G2342 .
L01 Ap17_13 οὗτοι μίαν γνώμην ἔχουσιν, καὶ τὴν δύναμιν καὶ ἐξουσίαν αὐτῶν τῷ θηρίῳ διδόασιν.
L02 Ap17_13 ou(=toi mi/an gnO/mEn e)/CHousin, kai\ tE\n du/namin kai\ e)Xousi/an au)tO=n tO=| TEri/O| dido/asin.
L03 Ap17_13 hutoi mian gnOmEn eCHusin, kai tEn dynamin kai eXusian autOn tO TEriO didoasin.
L04Ap17_13rd----npm-a-----asf-n-----asf-v-3pai-p--c---------ra----asf-n-----asf-c---------n-----asf-rp----gpm-ra----dsn-n-----dsn-v-3pai-p--
L05Ap17_13G3778G3391G1106G2192G2532G3588G1411G2532G1849G846G3588G2342G1325
L06 Ap17_13 Ci mają jeden zamysł, a potęgę i władzę swą dają oni Bestii.
L07 Ap17_13 Ci G3778 mają G2192 jeden G3391 zamysł G1106 , a G2532 potęgę G1411 i G2532 władzę G1849 swą G846 dają G1325 Bestii G2342 .
L01 Ap17_14 οὗτοι μετὰ τοῦ ἀρνίου πολεμήσουσιν, καὶ τὸ ἀρνίον νικήσει αὐτούς, ὅτι κύριος κυρίων ἐστὶν καὶ βασιλεὺς βασιλέων, καὶ οἱ μετ᾿ αὐτοῦ κλητοὶ καὶ ἐκλεκτοὶ καὶ πιστοί.
L02 Ap17_14 ou(=toi meta\ tou= a)rni/ou polemE/sousin, kai\ to\ a)rni/on nikE/sei au)tou/s, o(/ti ku/rios kuri/On e)sti\n kai\ basileu\s basile/On, kai\ oi( met' au)tou= klEtoi\ kai\ e)klektoi\ kai\ pistoi/.
L03 Ap17_14 hutoi meta tu arniu polemEsusin, kai to arnion nikEsei autus, hoti kyrios kyriOn estin kai basileus basileOn, kai hoi met' autu klEtoi kai eklektoi kai pistoi.
L04Ap17_14rd----npm-p---------ra----gsn-n-----gsn-v-3fai-p--c---------ra----nsn-n-----nsn-v-3fai-s--rp----apm-c---------n-----nsm-n-----gpm-v-3pai-s--c---------n-----nsm-n-----gpm-c---------ra----npm-p---------rp----gsm-a-----npm-c---------a-----npm-c---------a-----npm-
L05Ap17_14G3778G3326G3588G721G4170G2532G3588G721G3528G846G3754G2962G2962G2076G2532G935G935G2532G3588G3326G846G2822G2532G1588G2532G4103
L06 Ap17_14 Ci będą walczyć z Barankiem, a Baranek ich zwycięży, bo Panem jest panów i Królem królów - a także ci, co z Nim są: powołani, wybrani i wierni.
L07 Ap17_14 Ci G3778 będą walczyć G4170 z G3326 Barankiem G721 , a Baranek G721 ich zwycięży G3528 , bo G3754 Panem G2962 jest panów G2962 i G2532 Królem G935 królów G935 — a także ci G3588 , co z Nim G3326 są: powołani G2822 , wybrani G1588 i G2532 wierni G4103 .
L01 Ap17_15 Καὶ λέγει μοι, Τὰ ὕδατα εἶδες, οὗ πόρνη κάθηται, λαοὶ καὶ ὄχλοι εἰσὶν καὶ ἔθνη καὶ γλῶσσαι.
L02 Ap17_15 *kai\ le/gei moi, *ta\ u(/data a(\ ei)=des, ou(= E( po/rnE ka/TEtai, laoi\ kai\ o)/CHloi ei)si\n kai\ e)/TnE kai\ glO=ssai.
L03 Ap17_15 kai legei moi, ta hydata ha eides, hu hE pornE kaTEtai, laoi kai oCHloi eisin kai eTnE kai glOssai.
L04Ap17_15c---------v-3pai-s--rp----ds--ra----npn-n-----npn-rr----apn-v-2aai-s--d---------ra----nsf-n-----nsf-v-3pmi-s--n-----npm-c---------n-----npm-v-3pai-p--c---------n-----npn-c---------n-----npf-
L05Ap17_15G2532G3004G3427G3588G5204G3739G1492G3757G3588G4204G2521G2992G2532G3793G1526G2532G1484G2532G1100
L06 Ap17_15 I rzecze do mnie: Wody, które widziałeś, gdzie Nierządnica ma siedzibę, to są ludy i tłumy, narody i języki.
L07 Ap17_15 I G2532 rzecze G3004 do mnie G3427 : Wody G5204 , które G3739 widziałeś G3708 , gdzie G3757 Nierządnica G4204 ma siedzibę G2521 , to są G1526 ludy G2992 , tłumy G3793 , narody G1484 i G2532 języki G1100 .
L01 Ap17_16 καὶ τὰ δέκα κέρατα εἶδες καὶ τὸ θηρίον, οὗτοι μισήσουσιν τὴν πόρνην, καὶ ἠρημωμένην ποιήσουσιν αὐτὴν καὶ γυμνήν, καὶ τὰς σάρκας αὐτῆς φάγονται, καὶ αὐτὴν κατακαύσουσιν ἐν πυρί·
L02 Ap17_16 kai\ ta\ de/ka ke/rata a(\ ei)=des kai\ to\ TEri/on, ou(=toi misE/sousin tE\n po/rnEn, kai\ E)rEmOme/nEn poiE/sousin au)tE\n kai\ gumnE/n, kai\ ta\s sa/rkas au)tE=s fa/gontai, kai\ au)tE\n katakau/sousin e)n puri/:
L03 Ap17_16 kai ta deka kerata ha eides kai to TErion, hutoi misEsusin tEn pornEn, kai ErEmOmenEn poiEsusin autEn kai gymnEn, kai tas sarkas autEs fagontai, kai autEn katakaususin en pyri:
L04Ap17_16c---------ra----npn-a-----npn-n-----npn-rr----apn-v-2aai-s--c---------ra----nsn-n-----nsn-rd----npm-v-3fai-p--ra----asf-n-----asf-c---------v--xppasf-v-3fai-p--rp----asf-c---------a-----asf-c---------ra----apf-n-----apf-rp----gsf-v-3fmi-p--c---------rp----asf-v-3fai-p--p---------n-----dsn-
L05Ap17_16G2532G3588G1176G2768G3739G1492G2532G3588G2342G3778G3404G3588G4204G2532G2049G4160G846G2532G1131G2532G3588G4561G846G5315G2532G846G2618G1722G4442
L06 Ap17_16 A dziesięć rogów, które widziałeś, i Bestia - ci nienawidzić będą Nierządnicy i sprawią, że będzie spustoszona i naga, i będą jedli jej ciało, i spalą ją ogniem,
L07 Ap17_16 A dziesięć G1176 rogów G2768 , które G3739 widziałeś G3708 , i G2532 Bestia G2342 — ci będą nienawidzić G3404 Nierządnicy G4204 i G2532 sprawią, że będzie spustoszona G2049 i naga G1131 , i będą jedli G5315 jej ciało G4561 , i G2532 spalą ją G2618 ogniem G4442 .
L01 Ap17_17 γὰρ θεὸς ἔδωκεν εἰς τὰς καρδίας αὐτῶν ποιῆσαι τὴν γνώμην αὐτοῦ, καὶ ποιῆσαι μίαν γνώμην καὶ δοῦναι τὴν βασιλείαν αὐτῶν τῷ θηρίῳ, ἄχρι τελεσθήσονται οἱ λόγοι τοῦ θεοῦ.
L02 Ap17_17 o( ga\r Teo\s e)/dOken ei)s ta\s kardi/as au)tO=n poiE=sai tE\n gnO/mEn au)tou=, kai\ poiE=sai mi/an gnO/mEn kai\ dou=nai tE\n basilei/an au)tO=n tO=| TEri/O|, a)/CHri telesTE/sontai oi( lo/goi tou= Teou=.
L03 Ap17_17 ho gar Teos edOken eis tas kardias autOn poiEsai tEn gnOmEn autu, kai poiEsai mian gnOmEn kai dunai tEn basileian autOn tO TEriO, aCHri telesTEsontai hoi logoi tu Teu.
L04Ap17_17ra----nsm-c---------n-----nsm-v-3aai-s--p---------ra----apf-n-----apf-rp----gpm-v--aan----ra----asf-n-----asf-rp----gsm-c---------v--aan----a-----asf-n-----asf-c---------v--aan----ra----asf-n-----asf-rp----gpm-ra----dsn-n-----dsn-c---------v-3fpi-p--ra----npm-n-----npm-ra----gsm-n-----gsm-
L05Ap17_17G3588G1063G2316G1325G1519G3588G2588G846G4160G3588G1106G846G2532G4160G3391G1106G2532G1325G3588G932G846G3588G2342G891G5055G3588G3056G3588G2316
L06 Ap17_17 bo Bóg natchnął ich serca, aby wykonali Jego zamysł i to jeden zamysł wykonali - i dali Bestii królewską swą władzę, aż Boże słowa się spełnią.
L07 Ap17_17 Bo G1063 Bóg G2316 natchnął G1325 ich G846 serca G2588 , aby wykonali G4160 Jego G846 zamysł G1106 — aby G4160 jeden G3391 zamysł G1106 wykonali G4160 — i G2532 dali G1325 Bestii G2342 królewską G932 swą G846 władzę G932 , aż G891 Boże G2316 słowa G3056 się spełnią G5055 .
L01 Ap17_18 καὶ γυνὴ ἣν εἶδες ἔστιν πόλις μεγάλη ἔχουσα βασιλείαν ἐπὶ τῶν βασιλέων τῆς γῆς.
L02 Ap17_18 kai\ E( gunE\ E(\n ei)=des e)/stin E( po/lis E( mega/lE E( e)/CHousa basilei/an e)pi\ tO=n basile/On tE=s gE=s.
L03 Ap17_18 kai hE gynE hEn eides estin hE polis hE megalE hE eCHusa basileian epi tOn basileOn tEs gEs.
L04Ap17_18c---------ra----nsf-n-----nsf-rr----asf-v-2aai-s--v-3pai-s--ra----nsf-n-----nsf-ra----nsf-a-----nsf-ra----nsf-v--papnsf-n-----asf-p---------ra----gpm-n-----gpm-ra----gsf-n-----gsf-
L05Ap17_18G2532G3588G1135G3739G1492G2076G3588G4172G3588G3173G3588G2192G932G1909G3588G935G3588G1093
L06 Ap17_18 A Niewiasta, którą widziałeś, jest to Wielkie Miasto, mające władzę królewską nad królami ziemi.
L07 Ap17_18 A Niewiasta G1135 , którą G3739 widziałeś G3708 , jest G2076 to Wielkie G3173 Miasto G4172 , mające G2192 władzę G932 królewską nad G1909 królami G935 ziemi G1093 .

© Cezary Podolski