Słownik Stronga (Byzantine/MajorityText)
Autor: Marcin Garbulski
Autor: Marcin Garbulski
Forma grecka:
μετάνοια
Transliteracja:
metanoia
Część mowy:
rzeczownik
Pochodzenie:
Od metanoeo [zmieniać myślenie, zmieniać sposób myślenia; nawracać się; okazać skruchę, żałować] (G3340).
Znaczenie:
- Zmiana myślenia, nawrócenie.
- Pokuta, skrucha.
- Głębokie wewnętrzne przewartościowanie.
Częstość wystąpień:
24
Wystąpienia. Rozdział : werset
Mt 3:8; Mt 3:11; Mt 9:13;
Mk 1:4; Mk 2:17;
Łk 3:3; Łk 3:8; Łk 5:32; Łk 15:7; Łk 24:47;
Dz 5:31; Dz 11:18; Dz 13:24; Dz 19:4; Dz 20:21; Dz 26:20;
Rz 2:4;
2Kor 7:9; 2Kor 7:10;
2Tm 2:25;
Hbr 6:1; Hbr 6:6; Hbr 12:17;
2P 3:9;
Mk 1:4; Mk 2:17;
Łk 3:3; Łk 3:8; Łk 5:32; Łk 15:7; Łk 24:47;
Dz 5:31; Dz 11:18; Dz 13:24; Dz 19:4; Dz 20:21; Dz 26:20;
Rz 2:4;
2Kor 7:9; 2Kor 7:10;
2Tm 2:25;
Hbr 6:1; Hbr 6:6; Hbr 12:17;
2P 3:9;
Źródło:
Blue Letter Bible